TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTE ENTREE [35 fiches]

Fiche 1 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • International Relations
DEF

A city that serves as a point-of-entry to a geographical region, usually in terms of migration.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Microbiology and Parasitology
DEF

The anatomic site at which an infectious agent enters a host's body.

CONT

More specifically, transmission occurs when the agent leaves its reservoir or host through a portal of exit, is conveyed by some mode of transmission, and enters through an appropriate portal of entry to infect a susceptible host. This sequence is sometimes called the chain of infection.

OBS

For example, the mucous membranes of the nose or mouth and skin lesions can be portals of entry.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Site anatomique où un agent infectieux pénètre dans le corps d'un hôte.

CONT

La porte d'entrée est variable selon l'agent infectieux [...]

OBS

Par exemple, les muqueuses du nez ou de la bouche ainsi que des lésions cutanées peuvent être des portes d'entrée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Projet financé par CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] et d'autres pour souligner le nouveau millénaire. Des artistes locaux pourront réaliser des œuvres de grande dimension dans les aéroports pour illustrer l'immigration locale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Electric Power Stations
  • Renewable Energy
OBS

Atlantic Canada Opportunities Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Centrales électriques
  • Énergies renouvelables
OBS

Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 5293
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5293: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5293
  • Envelope - Minister of National Defence and Minister for the Atlantic Gateway
  • Envelope - Minister of National Defense and Minister for the Atlantic Gateway

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 5293
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5293 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5293
  • Enveloppe-Ministre de la Défense nationale et ministre de la porte d’entrée de l'Atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 5295
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5295: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5295
  • Envelope - Minister for the Atlantic Gateway

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 5295
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5295 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5295
  • Enveloppe-Ministre de la porte d’entrée de l'Atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 5291
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5291: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5291
  • Letterhead - Office of the Minister of National Defence and Minister for the Atlantic Gateway
  • Letterhead - Office of the Minister of National Defense and Minister for the Atlantic Gateway

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 5291
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5291 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5291
  • Papier à en-tête-Cabinet du ministre de la Défense nationale et ministre de la porte d’entrée de l'Atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 5290
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5290: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5290
  • Letterhead - Minister of National Defence and Minister for the Atlantic Gateway
  • Letterhead - Minister of National Defense and Minister for the Atlantic Gateway

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 5290
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5290 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5290
  • Papier à en-tête-Ministre de la Défense nationale et ministre de la porte d’entrée de l'Atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 5292
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5292: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5292
  • Letterhead - Minister for the Atlantic Gateway

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 5292
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5292 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5292
  • Papier à en-tête-Ministre de la porte d’entrée de l'Atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
  • Transportation
  • Economics
OBS

The Atlantic Gateway is a modern competitive and integrated air, rail, marine and road freight transportation network. It provides direct and reliable, access to and from the economic heartland of North America. Located in Canada's east coast provinces of Nova Scotia (NS), New Brunswick (NB), Prince Edward Island (PEI), and Newfoundland and Labrador (NL), the Atlantic Gateway includes: strategic, ice‑free deep water ports ready to handle growing volumes from the world's largest ships; airports; intermodal facilities; border crossings; and essential road, rail and marine infrastructure. The Atlantic Gateway offers connection to, and seamless integration with, Canada's other gateways, and transportation systems that reach across North America.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Atlantic Gateway

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
  • Transports
  • Économique
OBS

La Porte de l'Atlantique est un réseau intégré, compétitif et moderne de transport aérien, ferroviaire, maritime et routier de marchandises. Il facilite les échanges commerciaux directs d'une manière fiable, dans les deux sens, jusqu'au cœur de l'activité économique de l'Amérique du Nord. Sur la côte est du Canada, la Porte de l'Atlantique dessert les provinces de la Nouvelle-Écosse (N-E), du Nouveau-Brunswick, de l'Île-du-Prince-Édouard (I-P-E) et de Terre-Neuve-et-Labrador (T-N & L). Elle comprend : Un réseau stratégique de ports en eau profonde exempts de glace et capables de manutentionner immédiatement les volumes croissants des marchandises des plus grands navires du monde; Des aéroports; Des installations intermodales; Des passages frontaliers; Une infrastructure routière, ferroviaire et maritime essentielle. La Porte de l'Atlantique offre un raccordement intégré aux autres portes commerciales du Canada ainsi que des réseaux de transport en liaison avec toute l'Amérique du Nord.

Terme(s)-clé(s)
  • Porte d’entrée de l'Atlantique
  • Porte canadienne de l’Atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
  • Finance
  • Transportation
OBS

Title obtained from Transport Canada, Strategic Policy - Atlantic Gateway.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
  • Finances
  • Transports
OBS

Appellation obtenue auprès de Transports Canada, Politiques stratégiques - Porte de l'Atlantique.

Terme(s)-clé(s)
  • Secrétariat de la Porte d’entrée de l'Atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

door sill plate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

enjoliveur d'entrée de porte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Transportation
  • Disabled Sports
  • Language Teaching

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Transports
  • Sports adaptés
  • Enseignement des langues

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

David L. Emerson.

Terme(s)-clé(s)
  • Minister for the Pacific Gateway
  • Pacific Gateway Minister
  • Minister for the Vancouver-Whistler Olympics
  • Vancouver-Whistler Olympics Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • ministre de la porte d’entrée du Pacifique
  • ministre des Olympiques de Vancouver - Whistler

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transportation
OBS

Transport Canada. This review of the short/medium term transportation infrastructure improvements in the City of Windsor was commissioned by Transport Canada to address three specific elements: 1- Traffic Flow Management, 2- Huron Church Road Truck By-Pass and Brighton Beach Transportation Centre as proposed by the Schwartz Report, 3- E.C. Row Expressway.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Transport Canada. Cet examen des améliorations de l'infrastructure des transports à court/moyen terme dans la ville de Windsor a été commandé par Transports Canada afin de traiter de trois éléments précis : 1- Gestion de la circulation, 2- Voie de contournement de Huron Church Road pour camions et Centre de transport de Brighton Beach, tel que proposé par le rapport Schwartz, 3- Route E.C. Row Expressway.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Environment
OBS

Americana '97 - The Pan-American Environmental Technology Trade Show, held at the Montreal Congress Centre, offered in addition to the Trade Show, some 140 technical and scientific conferences which gave participants an opportunity to become more familiar with the environment industry, to learn about business opportunities and to improve their companies' competitiveness. The show featured eight main topics, including drinking water, municipal and industrial waste water, air purification, and solid and hazardous wastes.

Terme(s)-clé(s)
  • Gateway to the Americas
  • American Environmental Technology Trade Show
  • Pan-American Environmental Technology Trade Show
  • Americana
  • Americana '97: The Pan-American Environmental Technology Trade Show

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Environnement
OBS

Américana 97 - Le Salon des technologies environnementales des Amériques, tenu au Palais des Congrès de Montréal, offrait en plus de l'exposition commerciale, quelque 140 conférences techniques et scientifiques qui ont permis aux participants de se familiariser davantage avec l'industrie de l'environnement, de mieux entrevoir les occasions d'affaires et d'améliorer la compétitivité de leur entreprise. Huit grands sujets ont été abordés, dont entre autres l'eau potable et les eaux usées municipales et industrielles, l'assainissement de l'air, ainsi que les déchets solides et dangereux.

Terme(s)-clé(s)
  • Porte d’entrée des Amériques
  • Evénément des technologies environnementales de pointe des Amériques
  • Salon des technologies environnementales des Amériques
  • Americana 97 : Le Salon des technologies environnementales des Amériques

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

Any opening through which any portion of the aircraft is passed to gain entry to the hangar.

OBS

aircraft access door: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Ouverture par laquelle un aéronef peut passer complètement ou en partie pour accéder à un hangar.

OBS

porte d'accès : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Air Freight
OBS

Gateway points. This term is used for rating and routing purposes and generally refers to the last point of departure or the first point of arrival on a continent or in another country.

Terme(s)-clé(s)
  • gateway point

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Fret aérien
OBS

Expression utilisée dans la tarification et l'établissement des itinéraires pour désigner la dernière escale de départ d'un pays ou d'un continent et la première escale d'arrivée dans un autre pays ou sur un autre continent.

OBS

ville-porte : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

CONT

L'aéroport international de Zurich-Kloten [est la] première porte d'entrée en pays helvétique avec 12,5 millions de passagers [1990].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Carga aérea
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Elements
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

The Fypon Deluxe Entrance Systems are low cost reproductions of Colonial millwork. They will enhance any door entrance. For ease of installation the Crossheads and Pediments are molded as one complete unit. The Fypon Pilaster features a fluted casing, top molding and plinth block, all molded as one complete unit. The Pilasters butt into the Crosshead and can be adjusted for varying jamb conditions. Because it accommodates non-standard openings, the Fypon Deluxe System is ideal for home remodeling / do-it-yourself application.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièces d'ornementation architecturale ajoutées à l'entrée de certaines maisons modernes pour en rehausser l'aspect, souvent en imitation des portiques des grandes maisons victoriennes : colonnes, poteaux, fronton, encadrement de porte, etc.

OBS

Claude Bérubé produit de plus en plus de pièces architecturales pour l'ornementation extérieure des maisons. Il fournit donc des pièces pour la restauration de maisons historiques [...] mais aussi pour toutes les nouvelles maisons néo-victoriennes qui voient le jour un peu partout dans la région montréalaise.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

[Opening] in a wall to be used as an entrance or access to a building or room.

CONT

... doorways, ramps and parking for disabled persons shall be free of snow and ice to their full width.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Il faut enlever totalement la neige et la glace, en tout temps, [des] entrées de porte et des rampes [...].

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Airframe

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Ministry of Culture, Tourism and Recreation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère de la Culture, du Tourisme et des Loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
OBS

Thème énoncé dans l'Entente de coopération Canada - Nouvelle-Écosse sur la diversification économique.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • recreational vehicles entrance door

Français

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • portes d’entrée de véhicules de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

entry door: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

porte d'entrée : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1985-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Terme(s)-clé(s)
  • off-centre pivoting entrance door

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1979-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :