TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE GLISSIERE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sliding door
1, fiche 1, Anglais, sliding%20door
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slide door 2, fiche 1, Anglais, slide%20door
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A door that opens and closes by sliding sideways instead of by swinging on hinges. 3, fiche 1, Anglais, - sliding%20door
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sliding door: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - sliding%20door
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte coulissante
1, fiche 1, Français, porte%20coulissante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porte à glissière 2, fiche 1, Français, porte%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porte sans charnières qui s'ouvre en s'effaçant sur le côté, soit le long du mur, soit dans son épaisseur [...] 3, fiche 1, Français, - porte%20coulissante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de porte] coulisse par roulement (galets, billes, roulettes), soit portée par un rail fixé au sol, soit suspendue à un rail en partie haute, avec ou sans guidage à sa base. 3, fiche 1, Français, - porte%20coulissante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
porte coulissante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - porte%20coulissante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puerta corrediza
1, fiche 1, Espagnol, puerta%20corrediza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puerta corredera 1, fiche 1, Espagnol, puerta%20corredera
correct, nom féminin
- puerta de corredera 1, fiche 1, Espagnol, puerta%20de%20corredera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Puerta] que, en vez de estar abisagrada, se desliza sobre una guía a lo largo de la pared o en el hueco de un tabique doble. 1, fiche 1, Espagnol, - puerta%20corrediza
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sliding fitting for bottom running door
1, fiche 2, Anglais, sliding%20fitting%20for%20bottom%20running%20door
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bottom running door sliding fitting 2, fiche 2, Anglais, bottom%20running%20door%20sliding%20fitting
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - sliding%20fitting%20for%20bottom%20running%20door
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glissière pour porte coulissante sur patin
1, fiche 2, Français, glissi%C3%A8re%20pour%20porte%20coulissante%20sur%20patin
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - glissi%C3%A8re%20pour%20porte%20coulissante%20sur%20patin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sliding fitting for top running overhung door
1, fiche 3, Anglais, sliding%20fitting%20for%20top%20running%20overhung%20door
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- top running overhung door sliding fitting 2, fiche 3, Anglais, top%20running%20overhung%20door%20sliding%20fitting
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - sliding%20fitting%20for%20top%20running%20overhung%20door
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glissière pour porte coulissante suspendue fixée à l'extérieur
1, fiche 3, Français, glissi%C3%A8re%20pour%20porte%20coulissante%20suspendue%20fix%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - glissi%C3%A8re%20pour%20porte%20coulissante%20suspendue%20fix%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fitting for sliding door
1, fiche 4, Anglais, fitting%20for%20sliding%20door
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sliding door fitting 2, fiche 4, Anglais, sliding%20door%20fitting
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - fitting%20for%20sliding%20door
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glissière pour portes coulissantes
1, fiche 4, Français, glissi%C3%A8re%20pour%20portes%20coulissantes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- glissière pour porte coulissante 2, fiche 4, Français, glissi%C3%A8re%20pour%20porte%20coulissante
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - glissi%C3%A8re%20pour%20portes%20coulissantes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sliding fitting for top running door
1, fiche 5, Anglais, sliding%20fitting%20for%20top%20running%20door
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- top running door sliding fitting 2, fiche 5, Anglais, top%20running%20door%20sliding%20fitting
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - sliding%20fitting%20for%20top%20running%20door
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glissière pour porte coulissante suspendue
1, fiche 5, Français, glissi%C3%A8re%20pour%20porte%20coulissante%20suspendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - glissi%C3%A8re%20pour%20porte%20coulissante%20suspendue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sliding fitting for top running inset door
1, fiche 6, Anglais, sliding%20fitting%20for%20top%20running%20inset%20door
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- top running inset door sliding fitting 2, fiche 6, Anglais, top%20running%20inset%20door%20sliding%20fitting
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - sliding%20fitting%20for%20top%20running%20inset%20door
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 6, La vedette principale, Français
- glissière pour porte coulissante suspendue fixée à l'intérieur
1, fiche 6, Français, glissi%C3%A8re%20pour%20porte%20coulissante%20suspendue%20fix%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - glissi%C3%A8re%20pour%20porte%20coulissante%20suspendue%20fix%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sliding door guide
1, fiche 7, Anglais, sliding%20door%20guide
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Part of the the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3). 2, fiche 7, Anglais, - sliding%20door%20guide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- guide de registre
1, fiche 7, Français, guide%20de%20registre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- glissière de porte 2, fiche 7, Français, glissi%C3%A8re%20de%20porte
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Guide de registre : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, fiche 7, Français, - guide%20de%20registre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-04-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- door rail 1, fiche 8, Anglais, door%20rail
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
matériel roulant. 1, fiche 8, Anglais, - door%20rail
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glissière de porte 1, fiche 8, Français, glissi%C3%A8re%20de%20porte
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
GZZI; juin 1972. 1, fiche 8, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20porte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sliding port 1, fiche 9, Anglais, sliding%20port
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
of a "hot chamber" (laboratory) 1, fiche 9, Anglais, - sliding%20port
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte à glissière
1, fiche 9, Français, porte%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
d'une «chambre-chaude» (une chambre-laboratoire) 1, fiche 9, Français, - porte%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


