TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE PALIERE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mass Transit
- Subway
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- platform screen door
1, fiche 1, Anglais, platform%20screen%20door
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PSD 2, fiche 1, Anglais, PSD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Platform screen doors (PSDs) are physical barriers located on the edge of subway platforms; they simultaneously open and close with those of trains. 3, fiche 1, Anglais, - platform%20screen%20door
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports en commun
- Métro
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte palière
1, fiche 1, Français, porte%20pali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porte de quai 2, fiche 1, Français, porte%20de%20quai
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les portes palières sont des barrières physiques situées au bord des quais de métro; elles s'ouvrent et se ferment en même temps que celles des trains. 3, fiche 1, Français, - porte%20pali%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hoistway door
1, fiche 2, Anglais, hoistway%20door
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- elevator door 2, fiche 2, Anglais, elevator%20door
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A door between an elevator shaft and the floor landing. 3, fiche 2, Anglais, - hoistway%20door
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the car door which is the door of the load-carrying unit of an elevator. 4, fiche 2, Anglais, - hoistway%20door
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hoistway opening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte palière pour ascenseur
1, fiche 2, Français, porte%20pali%C3%A8re%20pour%20ascenseur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- porte palière 2, fiche 2, Français, porte%20pali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porte palière. Porte qui s'ouvre sur un palier. 3, fiche 2, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20pour%20ascenseur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les ouvertures dans la gaine servant d'accès à la cabine [de l'ascenseur] devraient être munies de portes palières pleines obturant complètement, lorsqu'elles sont fermées, les ouvertures, sous réserve des jeux nécessaires qui devraient être limités à la plus faible valeur possible et en tout état de cause être inférieurs à 6 mm. 4, fiche 2, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20pour%20ascenseur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les ascenseurs sont généralement équipés de trois types de portes palières : porte battante à ouverture manuelle [...]; porte coulissante à ouverture centrale automatique [...]; porte coulissante télescopique à ouverture automatique [...] 5, fiche 2, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20pour%20ascenseur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la porte de la cabine de l'ascenseur. 6, fiche 2, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20pour%20ascenseur
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- portes palières
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flush type hoistway door 1, fiche 3, Anglais, flush%20type%20hoistway%20door
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte palière à paroi lisse
1, fiche 3, Français, porte%20pali%C3%A8re%20%C3%A0%20paroi%20lisse
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les portes palières peuvent être de divers types. Portes battantes. Les portes battantes sont constituées par un vantail monté sur paumelles ou sur pivots. Elles peuvent éventuellement être construites pour former, devant la face de service, une paroi lisse permettant, jusqu'à nouvel ordre, conformément à la norme [AFNOR] P 82 201, la suppression de la porte de cabine. 2, fiche 3, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20%C3%A0%20paroi%20lisse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les ascenseurs dont généralement équipés de trois types de portes palières : porte battante à ouverture manuelle pour cabine sans porte «paroi lisse»; porte coulissante à ouverture manuelle [...]; porte coulissante à ouverture automatique [...] 3, fiche 3, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20%C3%A0%20paroi%20lisse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- counterbalanced bi-parting hoistway door 1, fiche 4, Anglais, counterbalanced%20bi%2Dparting%20hoistway%20door
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte palière à double vantaux s’équilibrant 1, fiche 4, Français, porte%20pali%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20vantaux%20s%26rsquo%3B%C3%A9quilibrant
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hoistway-door combination mechanical lock and electric contact 1, fiche 5, Anglais, hoistway%2Ddoor%20combination%20mechanical%20lock%20and%20electric%20contact
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serrure mécanique et contact électrique combinés de porte palière 1, fiche 5, Français, serrure%20m%C3%A9canique%20et%20contact%20%C3%A9lectrique%20combin%C3%A9s%20de%20porte%20pali%C3%A8re
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- horizontally sliding hoistway door 1, fiche 6, Anglais, horizontally%20sliding%20hoistway%20door
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte palière coulissante horizontale 1, fiche 6, Français, porte%20pali%C3%A8re%20coulissante%20horizontale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertically sliding counterweighted hoistway door 1, fiche 7, Anglais, vertically%20sliding%20counterweighted%20hoistway%20door
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porte palière coulissante verticale à contrepoids 1, fiche 7, Français, porte%20pali%C3%A8re%20coulissante%20verticale%20%C3%A0%20contrepoids
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horizontally swinging hoistway door 1, fiche 8, Anglais, horizontally%20swinging%20hoistway%20door
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 8, La vedette principale, Français
- porte palière pivotante horizontale 1, fiche 8, Français, porte%20pali%C3%A8re%20pivotante%20horizontale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hoistway door interlock 1, fiche 9, Anglais, hoistway%20door%20interlock
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interverrouillage de porte palière 1, fiche 9, Français, interverrouillage%20de%20porte%20pali%C3%A8re
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hoistway-door locking device 1, fiche 10, Anglais, hoistway%2Ddoor%20locking%20device
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif de verrouillage de porte palière 1, fiche 10, Français, dispositif%20de%20verrouillage%20de%20porte%20pali%C3%A8re
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vertically sliding hoistway door 1, fiche 11, Anglais, vertically%20sliding%20hoistway%20door
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 11, La vedette principale, Français
- porte palière coulissante verticale 1, fiche 11, Français, porte%20pali%C3%A8re%20coulissante%20verticale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hoisting door unlocking device 1, fiche 12, Anglais, hoisting%20door%20unlocking%20device
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif de déverrouillage de porte palière 1, fiche 12, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9verrouillage%20de%20porte%20pali%C3%A8re
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hoisting-door electric contact 1, fiche 13, Anglais, hoisting%2Ddoor%20electric%20contact
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contact électrique de porte palière 1, fiche 13, Français, contact%20%C3%A9lectrique%20de%20porte%20pali%C3%A8re
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Elevators
- Protection of Life
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- swing elevator door 1, fiche 14, Anglais, swing%20elevator%20door
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
- Sécurité des personnes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- porte palière battante
1, fiche 14, Français, porte%20pali%C3%A8re%20battante
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sliding elevator door 1, fiche 15, Anglais, sliding%20elevator%20door
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 15, La vedette principale, Français
- porte palière coulissante
1, fiche 15, Français, porte%20pali%C3%A8re%20coulissante
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


