TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE-ADRESSE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- luggage tag
1, fiche 1, Anglais, luggage%20tag
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
luggage tag: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - luggage%20tag
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-adresse
1, fiche 1, Français, porte%2Dadresse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-adresse : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - porte%2Dadresse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Business and Administrative Documents
- Special Packaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- address carrier
1, fiche 2, Anglais, address%20carrier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
address carrier — [a] separate enclosure (normally a single sheet or overcover used to provide the recipient's address for delivery purposes), which is either attached to the outside of the publication or enclosed as an outsert with the host publication in a wrapper[;] ... must not be personalized with more than the address block information (name and address) of the addressee. The address block information may include the keyline addressee account code (e.g. subscriber account number.) 1, fiche 2, Anglais, - address%20carrier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
address carrier: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, fiche 2, Anglais, - address%20carrier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Emballages spéciaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte-adresse
1, fiche 2, Français, porte%2Dadresse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
porte-adresse — pièce jointe distincte (habituellement une feuille simple ou une jaquette utilisée pour fournir l'adresse du destinataire à des fins de livraison) attachée à l’extérieur de la publication ou comprise comme un excart dans l’emballage de la publication principale; [...] ne peut être personnalisé qu'avec les renseignements sur le destinataire compris dans le bloc-adresse (nom et adresse). Le bloc-adresse peut comprendre la ligne de référence du compte du destinataire (par exemple le numéro de compte de l’abonné). 1, fiche 2, Français, - porte%2Dadresse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porte-adresse : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 2, Français, - porte%2Dadresse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- address header 1, fiche 3, Anglais, address%20header
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The accompanying information sheet affixed to each bulk mail item. 2, fiche 3, Anglais, - address%20header
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte-adresse
1, fiche 3, Français, porte%2Dadresse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Feuillet qui est apposé sur un objet destiné à un envoi en nombre, avant sa mise sous film, et qui comporte l’ensemble des mentions utiles à cet envoi. 1, fiche 3, Français, - porte%2Dadresse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
porte-adresse : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 mars 2013. 2, fiche 3, Français, - porte%2Dadresse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- luggage tag 1, fiche 4, Anglais, luggage%20tag
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- luggage label 2, fiche 4, Anglais, luggage%20label
- trunk-bag label 3, fiche 4, Anglais, trunk%2Dbag%20label
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte-adresse
1, fiche 4, Français, porte%2Dadresse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Objet de maroquinerie ou de sellerie, destiné à recevoir une carte de visite protégée sous un transparent, et muni d'une petite courroie avec boucle, permettant de l'attacher à la poignée d'un article de voyage. 2, fiche 4, Français, - porte%2Dadresse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- identification sticker 1, fiche 5, Anglais, identification%20sticker
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étiquette porte-adresse adhésive
1, fiche 5, Français, %C3%A9tiquette%20porte%2Dadresse%20adh%C3%A9sive
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Document d'Air France) 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquette%20porte%2Dadresse%20adh%C3%A9sive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


