TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE-BALAIS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brush holder
1, fiche 1, Anglais, brush%20holder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structure that carries a brush or brushes. 2, fiche 1, Anglais, - brush%20holder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électronique
- Matériel et équipement électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-balais
1, fiche 1, Français, porte%2Dbalais
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porte-balai 2, fiche 1, Français, porte%2Dbalai
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organe utilisé pour porter les balais. 2, fiche 1, Français, - porte%2Dbalais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-balais : terme uniformisé par le Canadien national (CN). 3, fiche 1, Français, - porte%2Dbalais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- portaescobillas
1, fiche 1, Espagnol, portaescobillas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estructura que mantiene una o varias escobillas en una posición definida con relación a un colector o un anillo y que habitualmente aplica un empuje aproximadamente constante sobre la o las escobillas. 1, fiche 1, Espagnol, - portaescobillas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Electric Motors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brush holder yoke
1, fiche 2, Anglais, brush%20holder%20yoke
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Moteurs électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- armature du porte-balais
1, fiche 2, Français, armature%20du%20porte%2Dbalais
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Motores eléctricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corona portaescobillas
1, fiche 2, Espagnol, corona%20portaescobillas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estructura sobre la que está montado el collar portaescobillas cuando no está soportado por la carcasa o el armazón de la misma máquina. 1, fiche 2, Espagnol, - corona%20portaescobillas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Electric Motors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brush holder support
1, fiche 3, Anglais, brush%20holder%20support
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Moteurs électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appui de porte-balais
1, fiche 3, Français, appui%20de%20porte%2Dbalais
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Motores eléctricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- soporte de portaescobillas
1, fiche 3, Espagnol, soporte%20de%20portaescobillas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estructura sobre la cual se montan los portaescobillas y se fijan unos con respecto a los otros. 1, fiche 3, Espagnol, - soporte%20de%20portaescobillas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electric Rotary Machines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rocker gear
1, fiche 4, Anglais, rocker%20gear
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A worm wheel or other gear by means of which the position of the brush-holder rocker may be adjusted. 1, fiche 4, Anglais, - rocker%20gear
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rocker gear: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 4, Anglais, - rocker%20gear
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commande de collier porte-balais
1, fiche 4, Français, commande%20de%20collier%20porte%2Dbalais
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vis sans fin et roue dentée ou autre dispositif de commande permettant d'ajuster la position du collier porte-balais. 1, fiche 4, Français, - commande%20de%20collier%20porte%2Dbalais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
commande de collier porte-balais : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 4, Français, - commande%20de%20collier%20porte%2Dbalais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- accionamiento del collar portaescobillas
1, fiche 4, Espagnol, accionamiento%20del%20collar%20portaescobillas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tornillo sin fin y rueda dentada u otro dispositivo que permiten ajustar la posición del collar portaescobillas. 1, fiche 4, Espagnol, - accionamiento%20del%20collar%20portaescobillas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- brush-holder fixing device
1, fiche 5, Anglais, brush%2Dholder%20fixing%20device
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device by which a brush-holder is secured to the supporting structure. 1, fiche 5, Anglais, - brush%2Dholder%20fixing%20device
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
brush-holder fixing device: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 5, Anglais, - brush%2Dholder%20fixing%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de fixation de porte-balais
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20fixation%20de%20porte%2Dbalais
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ayant pour objet de fixer un porte-balais à son support. 1, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20fixation%20de%20porte%2Dbalais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispositif de fixation de porte-balais : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20fixation%20de%20porte%2Dbalais
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de fijación de portaescobillas
1, fiche 5, Espagnol, dispositivo%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20portaescobillas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo mediante el cual se fija el portaescobillas a su soporte. 1, fiche 5, Espagnol, - dispositivo%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20portaescobillas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- brush box
1, fiche 6, Anglais, brush%20box
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The part of a brush holder that contains a brush. 1, fiche 6, Anglais, - brush%20box
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
brush box: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 6, Anglais, - brush%20box
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gaine de porte-balais
1, fiche 6, Français, gaine%20de%20porte%2Dbalais
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie du porte-balais qui contient un balai. 1, fiche 6, Français, - gaine%20de%20porte%2Dbalais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gaine de porte-balais : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 6, Français, - gaine%20de%20porte%2Dbalais
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- caja de portaescobillas
1, fiche 6, Espagnol, caja%20de%20portaescobillas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte del portaescobillas que contiene una escobilla. 1, fiche 6, Espagnol, - caja%20de%20portaescobillas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Components
- Electric Rotary Machines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- brush rocker 1, fiche 7, Anglais, brush%20rocker
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- brush-rocker 2, fiche 7, Anglais, brush%2Drocker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Machines tournantes électriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couronne porte-balais
1, fiche 7, Français, couronne%20porte%2Dbalais
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- collier porte-balais 2, fiche 7, Français, collier%20porte%2Dbalais
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wiper arm pressure
1, fiche 8, Anglais, wiper%20arm%20pressure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An ultra-flat blade design offers excellent wiping quality with optimized aerodynamics and aero-acoustics. ... The design provides uniform wiper arm pressure along the entire length of the blade and an anti-lift spoiler system assures improved wiping at higher speeds with reduced vibration and wind noise - more then 3 decibels quieter than conventional wipers. 1, fiche 8, Anglais, - wiper%20arm%20pressure
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- windshield wiper arm pressure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pression du porte-balai d’essuie-glace
1, fiche 8, Français, pression%20du%20porte%2Dbalai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pression exercée sur un pare-brise par un porte-balais d'essuie-glace. 2, fiche 8, Français, - pression%20du%20porte%2Dbalai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des essuie-glaces. 3, fiche 8, Français, - pression%20du%20porte%2Dbalai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 8, Français, - pression%20du%20porte%2Dbalai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pression du porte-balais d’essuie-glace
- pression du porte-balai d’essuie-glaces
- pression du porte-balais d’essuie-glaces
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electric Motors
- Electric Rotary Machines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- brush holder cap
1, fiche 9, Anglais, brush%20holder%20cap
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All our brush holder caps and connectors are manufactured to the highest quality standards, using quality brass, phosphor bronze and our latest unbreakable class "F", "UL" approved insulation material. 2, fiche 9, Anglais, - brush%20holder%20cap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouchon de porte-balai
1, fiche 9, Français, bouchon%20de%20porte%2Dbalai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bouchon de porte-balai : terme uniformisé par le CN [Canadien National]. 2, fiche 9, Français, - bouchon%20de%20porte%2Dbalai
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bouchon de porte-balais
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wiper holder axis 1, fiche 10, Anglais, wiper%20holder%20axis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- axe porte-balais
1, fiche 10, Français, axe%20porte%2Dbalais
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Electric Motors
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- brush holder bracket
1, fiche 11, Anglais, brush%20holder%20bracket
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Moteurs électriques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- support de porte-balais
1, fiche 11, Français, support%20de%20porte%2Dbalais
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ground brush holder 1, fiche 12, Anglais, ground%20brush%20holder
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- porte-balais de masse
1, fiche 12, Français, porte%2Dbalais%20de%20masse
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D'après ground brush : balais de masse et brush holder : porte-balais. 1, fiche 12, Français, - porte%2Dbalais%20de%20masse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


