TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTE-BEBE [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

infant sling: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hamac porte-bébé : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

slat cradle: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-bébé en lattes : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

child carrier: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-bébé : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Terme(s)-clé(s)
  • carry cot

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

Pluriel : des porte-bébés.

OBS

porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Pluriel : des porte-bébés.

OBS

porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Tourist Activities

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Activités touristiques
DEF

Support à sangles dans lequel on peut transporter un bébé au cours de promenades à pied ou d'excursions.

OBS

On peut distinguer plusieurs types de porte-bébés : modèle ventral ou dorsal, ou le modèle sac.

OBS

Pluriel : des porte-bébés.

OBS

porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Pluriel : des porte-bébés.

OBS

porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A board or flat framework to which American Indians traditionally and often today bind a child during the infant stage of growth.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Objet porté sur le dos par les mères amérindiennes.

OBS

Pluriel : des porte-bébés.

OBS

porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Cycling
CONT

A child can be safely carried on a baby seat from age one until five or six.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Cyclisme
CONT

Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège 20 x 24 cm, dossier, hauteur 16 cm, étriers repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par deux crochets.

OBS

Pluriel : des porte-bébés.

OBS

porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

«Le bon usage des porte-bébés pour bicyclette» : titre d'un feuillet d'information de Consommation et Affaires commerciales Canada (C&CC), janvier 1987; maintenant : Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Cycling
CONT

Rear child carriers are the best. And the ones that fold up ... are better than the molded plastic ones because they can be used as a carrier when you are not carrying a child.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Cyclisme
CONT

Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège [...] dossier, [...] étiers repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par deux crochets.

OBS

Pluriel : des porte-bébés.

OBS

porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :