TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTE-DOCUMENTS [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

briefcase: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

serviette porte-documents : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

document case: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-documents : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Purses, Wallets and Similar Articles
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A flat, portable case, often of leather, for carrying papers, documents, etcetera.

Français

Domaine(s)
  • Sacs, portefeuilles et articles similaires
  • Maroquinerie et malleterie
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Serviette très plate, en cuir ou en plastique, formée d'une seule poche et qui s'ouvre sur les trois quarts de son pourtour.

Terme(s)-clé(s)
  • pochette porte-document

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carteras, billeteras y artículos similares
  • Marroquinería
  • Equipo y artículos de oficina
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

There might be a question in the House (of Commons). Please prepare a Housebook card on this subject.

Terme(s)-clé(s)
  • Minister's Handbook

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Contient des renseignements à jour sur toutes les activités du Ministère. Renseignements obtenus de la section de traduction du Solliciteur général du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • cahier du Ministre
  • porte-documents du Ministre

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 113-GP-4M, 1983

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-53.125-M89

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-53.125-M89

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa, Canadian General Standards Board, 1996. Standard no. CAN/CGSB-53.125-96.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Office des normes générales du Canada, 1996. Norme no CAN/CGSB-53.125-96.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

Briefcase containing the forms needed for a given flight.

Terme(s)-clé(s)
  • forms satchel

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Serviette contenant les imprimés nécessaires à un vol donné.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

The function of the object holder is to position the object exactly at the focal point of the projection lens.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

L'épiscope peut servir à projeter des documents à trois dimensions à la condition qu'ils puissent être glissés sur le porte-documents qui présente des limites qu'il faut d'abord connaître.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :