TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE-DRAPEAU [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- junior colour officer
1, fiche 1, Anglais, junior%20colour%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- junior color officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-drapeau subalterne
1, fiche 1, Français, porte%2Ddrapeau%20subalterne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-drapeau : Celui qui porte le drapeau d'un régiment. 2, fiche 1, Français, - porte%2Ddrapeau%20subalterne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-drapeaux. 2, fiche 1, Français, - porte%2Ddrapeau%20subalterne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
porte-drapeaux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - porte%2Ddrapeau%20subalterne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- porte drapeau subalterne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flag belt
1, fiche 2, Anglais, flag%20belt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flag belt: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - flag%20belt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baudrier porte-drapeau
1, fiche 2, Français, baudrier%20porte%2Ddrapeau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
baudrier porte-drapeau : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - baudrier%20porte%2Ddrapeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guidon Bearer
1, fiche 3, Anglais, Guidon%20Bearer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porteur du guidon
1, fiche 3, Français, porteur%20du%20guidon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porteuse du guidon 1, fiche 3, Français, porteuse%20du%20guidon
correct, nom féminin
- porte-drapeau 1, fiche 3, Français, porte%2Ddrapeau
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
porte-drapeau : terme à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «flag bearer». 1, fiche 3, Français, - porteur%20du%20guidon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- senior colour officer
1, fiche 4, Anglais, senior%20colour%20officer
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Removing the Colours ... under command of the senior Colour officer, the Colour party shall march to the parade ground, Colours cased at the slope. 1, fiche 4, Anglais, - senior%20colour%20officer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
senior colour officer : usually written "senior Colour officer" in Canadian Forces documents. 2, fiche 4, Anglais, - senior%20colour%20officer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- senior color officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte-drapeau principal
1, fiche 4, Français, porte%2Ddrapeau%20principal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aller chercher les drapeaux consacrés [...] la garde des drapeaux consacrés, commandée par le porte-drapeau principal, se rend au terrain de rassemblement, les drapeaux consacrés dans leurs étuis et portés à l'épaule. 1, fiche 4, Français, - porte%2Ddrapeau%20principal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- colour officer
1, fiche 5, Anglais, colour%20officer
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- colour bearer 1, fiche 5, Anglais, colour%20bearer
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Colour officers are appointed to carry, handle and protect the Colours. 1, fiche 5, Anglais, - colour%20officer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Colour bearer wears the Colour belt over the left shoulder. 1, fiche 5, Anglais, - colour%20officer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
colour officer; colour bearer : usually written "Colour officer" and "Colour bearer" in Canadian Forces documents. 2, fiche 5, Anglais, - colour%20officer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- color officer
- color bearer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte-drapeau consacré
1, fiche 5, Français, porte%2Ddrapeau%20consacr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les portes-drapeaux consacrés ont comme tâche de porter, de manipuler et de protéger les drapeaux consacrés. 1, fiche 5, Français, - porte%2Ddrapeau%20consacr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le porte-drapeau consacré porte le brayer sur l'épaule gauche. 1, fiche 5, Français, - porte%2Ddrapeau%20consacr%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- porte-drapeaux consacrés
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flag pole 1, fiche 6, Anglais, flag%20pole
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- flag post 1, fiche 6, Anglais, flag%20post
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poteau porte-drapeau
1, fiche 6, Français, poteau%20porte%2Ddrapeau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flagstaff
1, fiche 7, Anglais, flagstaff
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tall staff or pole on which a flag is raised. 1, fiche 7, Anglais, - flagstaff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- support porte-drapeau
1, fiche 7, Français, support%20porte%2Ddrapeau
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-drapeaux. 2, fiche 7, Français, - support%20porte%2Ddrapeau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
porte-drapeaux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 7, Français, - support%20porte%2Ddrapeau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flag-bearer 1, fiche 8, Anglais, flag%2Dbearer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- flag bearer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- porte-drapeau
1, fiche 8, Français, porte%2Ddrapeau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-drapeaux. 1, fiche 8, Français, - porte%2Ddrapeau
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
porte-drapeaux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 8, Français, - porte%2Ddrapeau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flagship
1, fiche 9, Anglais, flagship
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The finest, largest, or most important one of a series, network, or chain. 1, fiche 9, Anglais, - flagship
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte-drapeau
1, fiche 9, Français, porte%2Ddrapeau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- porte-bannière 2, fiche 9, Français, porte%2Dbanni%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
C.I.I.-Honeywell Bull, porte-drapeau de l'informatique tricolore. 1, fiche 9, Français, - porte%2Ddrapeau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-bannières; des porte-drapeaux. 3, fiche 9, Français, - porte%2Ddrapeau
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
porte-bannières (pl.); porte-drapeaux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 9, Français, - porte%2Ddrapeau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flagship activity
1, fiche 10, Anglais, flagship%20activity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- activité porte-drapeau
1, fiche 10, Français, activit%C3%A9%20porte%2Ddrapeau
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Activité servant à la promotion d'un programme. 1, fiche 10, Français, - activit%C3%A9%20porte%2Ddrapeau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flagpole
1, fiche 11, Anglais, flagpole
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- flag standard 2, fiche 11, Anglais, flag%20standard
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A single staff or pole rising from the ground and on which flags or other signals are displayed. 3, fiche 11, Anglais, - flagpole
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Now metal flagpoles are made not only of aluminum and steel but also of bronze and stainless steel. And let us not forget the most recent introduction of fiberglass. All these poles are tapered, but the architect does have a choice of two forms. One is the traditional straight-line conical taper, the other a parabolic curved "entasis" taper resembling the classic Greek columns that were designed and constructed 2500 years ago. 4, fiche 11, Anglais, - flagpole
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 11, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mât porte-drapeau 2, fiche 11, Français, m%C3%A2t%20porte%2Ddrapeau
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Longue pièce de bois, de métal ou de béton armé, fiché dans le sol et au sommet de laquelle on hisse un drapeau. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A2t
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
À l'ouest de la route vers Aix-la-Chapelle s'étend une vaste esplanade qui domine le site. Il s'y dresse un mât porte-drapeau. Deux bâtiments constituent le mémorial. 3, fiche 11, Français, - m%C3%A2t
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


