TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTE-EQUARRISSOIR [2 fiches]

Fiche 1 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Glass Beads and Small Glassware
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

For the smaller beads, such as 11/0 or 14/0 seed beads, you may find that a very thin beading needle may be the only needle that can be inserted through these small bead holes.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Perles de verre et verroterie
  • Arts et culture autochtones
CONT

Enfilage et tissage des colliers de perles. Description du matériel indispensable : Aiguilles à petits chas, porte-équarrissoir avec grosse aiguille à repriser n° 1, [...]

OBS

équarrissoir : Outil de vannier, servant à égaliser la largeur des éclisses et des copeaux d'osier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1984-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :