TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE-GREFFE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
- Culture of Fruit Trees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seedling rootstock
1, fiche 1, Anglais, seedling%20rootstock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rootstock grown from seed which has been grafted or budded. 2, fiche 1, Anglais, - seedling%20rootstock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to clonal rootstock. 3, fiche 1, Anglais, - seedling%20rootstock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
- Arboriculture fruitière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-greffe de semis
1, fiche 1, Français, porte%2Dgreffe%20de%20semis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- franc 1, fiche 1, Français, franc
correct, nom masculin
- porte-greffe franc 2, fiche 1, Français, porte%2Dgreffe%20%20franc
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les porte-greffes sont francs lorsqu'ils sont issus d'un semis de pépins ou de noyaux, clonaux lorsqu'ils sont multipliés par marcottage ou bouturage. [...] En arboriculture, la production de porte-greffe francs est relativement simple et économique. 2, fiche 1, Français, - porte%2Dgreffe%20de%20semis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les porte-greffes sont classés, selon leur origine, en porte-greffes de semis ou francs, ou porte-greffes obtenus par multiplication végétative (boutures, marcottes, drageons). 3, fiche 1, Français, - porte%2Dgreffe%20de%20semis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 4, fiche 1, Français, - porte%2Dgreffe%20de%20semis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
porte-greffes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 1, Français, - porte%2Dgreffe%20de%20semis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
- Fruticultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- portainjerto de plántulas
1, fiche 1, Espagnol, portainjerto%20de%20pl%C3%A1ntulas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Actualmente, la industria del aguacate chileno depende de portainjertos de plántulas (principalmente Mexicola y Zutano) y, en mucha menor medida, de portainjertos clonales o de propagación vegetativa [...] 1, fiche 1, Espagnol, - portainjerto%20de%20pl%C3%A1ntulas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
- Culture of Fruit Trees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rootstock
1, fiche 2, Anglais, rootstock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- understock 2, fiche 2, Anglais, understock
correct
- root stock 3, fiche 2, Anglais, root%20stock
correct
- root-stock 3, fiche 2, Anglais, root%2Dstock
correct
- stock 4, fiche 2, Anglais, stock
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The plant or stock on which a scion is grafted. 5, fiche 2, Anglais, - rootstock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[For example] in fruit tree production. 2, fiche 2, Anglais, - rootstock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
- Arboriculture fruitière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte-greffe
1, fiche 2, Français, porte%2Dgreffe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sujet 2, fiche 2, Français, sujet
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Notamment en arboriculture fruitière. 3, fiche 2, Français, - porte%2Dgreffe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 4, fiche 2, Français, - porte%2Dgreffe
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
porte-greffes (pluriel) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 2, Français, - porte%2Dgreffe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
- Fruticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- portainjerto
1, fiche 2, Espagnol, portainjerto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- portainjertos 2, fiche 2, Espagnol, portainjertos
correct, nom masculin
- patrón 3, fiche 2, Espagnol, patr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Planta en la que se injerta un esqueje, rama o vástago de otra planta. 3, fiche 2, Espagnol, - portainjerto
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tras cuatro años de estudio se ha encontrado que el portainjerto Robidoux se presenta como el portainjerto menos productivo tanto en kilogramos totales como en kilogramos exportables por árbol e induce un menor vigor en las plantas en relación a los otros portainjertos estudiados. 1, fiche 2, Espagnol, - portainjerto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puede ser un árbol adulto o un tocón con un sistema radicular vivo. 3, fiche 2, Espagnol, - portainjerto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dwarfing rootstock
1, fiche 3, Anglais, dwarfing%20rootstock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dwarfing root stock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte-greffe nanifiant
1, fiche 3, Français, porte%2Dgreffe%20nanifiant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porte-greffe nanisant 2, fiche 3, Français, porte%2Dgreffe%20%20nanisant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 3, fiche 3, Français, - porte%2Dgreffe%20nanifiant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
porte-greffes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 3, Français, - porte%2Dgreffe%20nanifiant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- portainjerto enanizante
1, fiche 3, Espagnol, portainjerto%20enanizante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se trabajó en un monte plantado [...] con la cultivar Mondial Gala sobre tres portainjertos clonales con diferente control de vigor: EM 9 enanizante, EM 7 y MM 111 de tipo semivigorosos. 2, fiche 3, Espagnol, - portainjerto%20enanizante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Culture of Fruit Trees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clonal rootstock
1, fiche 4, Anglais, clonal%20rootstock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rooted stem that can be multiplied indefinitely, as opposed to seedling rootstock. 2, fiche 4, Anglais, - clonal%20rootstock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Arboriculture fruitière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte-greffe clonal
1, fiche 4, Français, porte%2Dgreffe%20clonal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- porte-greffe de multiplication végétative 1, fiche 4, Français, porte%2Dgreffe%20de%20multiplication%20v%C3%A9g%C3%A9tative
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Porte-greffe issu d'un clone et non pas d'un semis, par comparaison avec porte-greffe de semis. 1, fiche 4, Français, - porte%2Dgreffe%20clonal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les porte-greffes sont classés selon leur origine, en porte-greffes de semis ou francs, ou porte-greffes obtenus par multiplication végétative (boutures, marcottes, chageons). 2, fiche 4, Français, - porte%2Dgreffe%20clonal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 3, fiche 4, Français, - porte%2Dgreffe%20clonal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
porte-greffes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 4, Français, - porte%2Dgreffe%20clonal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Fruticultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- portainjerto clonal
1, fiche 4, Espagnol, portainjerto%20clonal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Se trabajó en un monte plantado [...] con la cultivar Mondial Gala sobre tres portainjertos clonales con diferente control de vigor: EM 9 enanizante, EM 7 y MM 111 de tipo semivigorosos. 1, fiche 4, Espagnol, - portainjerto%20clonal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- virus-free orchard stock 1, fiche 5, Anglais, virus%2Dfree%20orchard%20stock
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- virus free orchard stock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte-greffe de verger exempt de virus
1, fiche 5, Français, porte%2Dgreffe%20de%20verger%20exempt%20de%20virus
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 2, fiche 5, Français, - porte%2Dgreffe%20de%20verger%20exempt%20de%20virus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
porte-greffes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - porte%2Dgreffe%20de%20verger%20exempt%20de%20virus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- size-controlling rootstock
1, fiche 6, Anglais, size%2Dcontrolling%20rootstock
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fruit tree production. 1, fiche 6, Anglais, - size%2Dcontrolling%20rootstock
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- size controlling rootstock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte-greffe à dimension limitée
1, fiche 6, Français, porte%2Dgreffe%20%C3%A0%20dimension%20limit%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- porte-greffe à formes limitées 1, fiche 6, Français, porte%2Dgreffe%20%C3%A0%20formes%20limit%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Donnant un arbre nain ou demi-nain, par exemple, pommier spur. 1, fiche 6, Français, - porte%2Dgreffe%20%C3%A0%20dimension%20limit%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 2, fiche 6, Français, - porte%2Dgreffe%20%C3%A0%20dimension%20limit%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
porte-greffes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 6, Français, - porte%2Dgreffe%20%C3%A0%20dimension%20limit%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


