TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTE-MONNAIE [13 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

coin holder: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-monnaie à chaîne; range-monnaie : objets de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

belt coin changer: an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ceinture porte-monnaie : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

change purse: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-monnaie : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Informatics
  • Banking
DEF

An instrument for effecting prepaid card transactions, intended for small amounts.

OBS

electronic purse: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Informatique
  • Banque
DEF

Instrument permettant d'effectuer des transactions de carte prépayées et servant pour de petits montants.

OBS

porte-monnaie électronique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
  • Informática
  • Operaciones bancarias
DEF

Tarjeta que se usa para realizar pequeños pagos, por ejemplo el pago de un bote de refresco en una máquina.

OBS

Esta tarjeta sustituye a monedas o billetes en transacciones de bajo importe.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A secured payment system which, through software installed directly on the consumer's computer, enables virtual cash to be stored on the user's hard disk for the online payment of purchases of small amounts.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Système de paiement sécurisé qui, par l'intermédiaire d'un logiciel installé directement chez le consommateur, permet de stocker de la monnaie virtuelle sur le disque dur, laquelle servira pour le reglement en ligne des achats de faible montant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Sistema de pago seguro que, mediante un software instalado directamente en la computadora del consumidor, permite almacenar dinero virtual en el disco duro del usuario para el pago en línea de las compras de cantidades pequeñas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Market Prices
DEF

Inexpensive, easy on the wallet.

CONT

A wallet-friendly CD-ROM PC ...

Terme(s)-clé(s)
  • wallet friendly

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Prix (Commercialisation)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Scotiabank, in partnership with Visa Canada, has also made a foray into the realm of reloadable consumer e-cash cards, with a field test held last year ...

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

En partenariat avec Visa Canada, la Banque Scotia a aussi fait une incursion sur le marché des porte-monnaie électroniques personnels rechargeables.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Purses, Wallets and Similar Articles

Français

Domaine(s)
  • Sacs, portefeuilles et articles similaires

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Purses, Wallets and Similar Articles

Français

Domaine(s)
  • Sacs, portefeuilles et articles similaires

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Purses, Wallets and Similar Articles

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Sacs, portefeuilles et articles similaires

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Smallwares

Français

Domaine(s)
  • Menus objets

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets
DEF

Jouet pour enfants fabriqué par les Indiens dans lequel on conservait autrefois des objets de valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
OBS

The scarce goods of society have been rationed out among the possible users of them. Who did the rationing: a board? a committee? No. The auctioneering mechanism of competitive price did the rationing. It was a case of "rationing by the purse".

Français

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :