TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTE-OUTIL [28 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

porte-outil : mot composé invariable.

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4365
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4365: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4365
code de publication, voir observation
OBS

porte-outil : mot composé invariable.

CONT

STANAG 4365 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

[The vertical N/C precision-boring and precision-turning machine] is a single-spindle machine, and can perform accurate machining ... This machine may have a four-, five-, or six-position turret upon which tools can be mounted.

OBS

This term is used interchangeably with "square turret" when referring to turrets of this shape.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Tourelle de précision à 4 postes. En option, une ou deux tourelles 4 postes automatiques électriques avec arrosage sélectif, et blocs porte-outil interchangeables.

OBS

Lorsque la tourelle 4 postes se présente sous une forme carrée, elle peut être désignée également par «tourelle carrée», «tourelle à quatre faces» et «tourelle quatre faces».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
OBS

Part of a shaper.

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Forestry Operations
CONT

If you use a quick coupler, you can switch from one attachment to another in seconds (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 15).

CONT

Quick-change coupling system enables operator to change attachments from within cab in less than a minute (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 66).

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Exploitation forestière
DEF

Porte-outil muni d'un dispositif de fixation qui permet d'accoupler ou de désaccoupler rapidement un accessoire (godet, râteau, fourche, tête d'abattage, etc.), et ce souvent à partir du poste de conduite.

CONT

Grâce à notre nouveau porte-outil à attache rapide, l'opérateur peut maintenant changer d'accessoire sans même sortir de sa cabine.

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Surface planing and thicknessing machines.

OBS

cutterblock guard: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Machines combinées de menuiserie à raboter et à dégauchir.

OBS

protecteur du porte-outil : terme normalisé par l'ISO.

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Tool post that consists of a ring provided with a circular seat on the upper face, into which is fitted a rocker seat on which the tool rests.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Dispositif de fixation de l'outil comprenant un étrier fermé, une rondelle à face concave supportant une cale pivotante et une vis de serrage.

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
CONT

Includes one ramfoot and 5 initial plugs to hold ... letter or number stamps.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
CONT

Comprend un pied «porte-outil» et cinq chevilles à initiales pour maintenir les lettres et chiffres.

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Planing machines for two-, three- or four-side dressing.

OBS

cutterblock planing: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Machines à raboter pour le travail sur deux, trois ou quatre faces.

OBS

broche porte-outil : terme normalisé par l'ISO.

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Surface planing and thicknessing machines.

OBS

cutterblock rear guard: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Machines combinées de menuiserie à raboter et à dégauchir.

OBS

protecteur arrière du porte-outil : terme normalisé par l'ISO.

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Cartography
  • Computer Mathematics
DEF

The part of the plotter which holds the drawing instrument(s) (such as pen, scriber, knife).

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Cartographie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Pièce d'un traceur qui supporte le ou les outil(s) effectuant le tracé : plume, feutre ou burin, orientable ou non.

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Device used to clamp and hold the toolholder securely in position. It slides in a T slot on top of the compound rest.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Dispositif porte-outil simple qui fixe l'outil sur un chariot porte-outil. Il consiste en une bride munie d'une ou de plusieurs vis.

OBS

Dans sons sens général, le terme porte-outil s'applique à l'organe support (bloc porte-outil, tourelle, etc.) sur lequel est fixé l'outil. Le même terme sert également à désigner le corps d'un outil à grain ajusté (barreau).

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Boring (Machine-Tooling)
CONT

In the horizontal boring mill the workpiece is normally stationary during the machining operation. The cutting tools are mounted on various types of boring bars that transmit motion and power imparted to them from the machine spindle.

Français

Domaine(s)
  • Alésage (Usinage)
CONT

Pour exécuter des alésages de dimension importante, on se sert d'une barre d'alésage [...] entraînée par le chariot porte-broche et supportée par une lunette.

OBS

Dans le syntagme «barre porte-outil», outil s'écrit au singulier car il n'y a généralement qu'un outil (ou grain) sur la barre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
CONT

Mounted on the crossrail is the toolhead which contains the apron and cutting tool.

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
CONT

Sur la traverse, le chariot porte-outil effectue un mouvement transversal intermittent, d'amplitude réglable, commandé à la fin de chaque course de retour de la table.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

surfacer: A planer having a single peripheral-milling cutterblock mounted between two bottom beds that are stepped so as to give the desired thickness of cut, i.e. depth of surfacing, to the work-piece; generally hand-fed .... A power-driven travelling-head veneer jointer smooths the edges of long veneer sheets, the veneer being held stationary in a clamp while a peripheral-milling cutterblock does the smoothing.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Machine servant à lisser les rives d'une longue feuille de placage en même temps que celle-ci est maintenue pour permettre à un porte-couteau d'effectuer le surfaçage.

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

A device for rigidly holding a cutting tool in a desired position in the tool post of the lathe.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Queue d'outil, étudiée pour recevoir un outil rapporté ou grain, qui se fixe dans le support d'outil.

OBS

Dans le cas d'un outil à mise ou plaquette rapportée, l'AFNOR utilise le terme porte-plaquette.

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Thickness planing machines with rotary cutterblock for one-side dressing.

OBS

cutterblock: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Machines à raboter sur une face avec outil rotatif.

OBS

broche porte-outil : terme normalisé par l'ISO.

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Part of the lathe that rides on the cross slide and carries the toolpost. Its base is graduated in degrees and may be swivelled to any required angle.

OBS

Definition written by the Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Organe du tour, situé sur le chariot transversal, qui reçoit le dispositif porte-outil. Il est orientable sur une embase graduée en degrés, et son déplacement est exclusivement commandé à la main.

CONT

Le chariot transversal sert de support à un deuxième chariot appelé chariot porte-outil ou chariot supérieur, lequel chariot est orientable sur une embase graduée en degrés. [Le tour et la fraiseuse, Robert Nadreau, 1961, p. 33]

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
  • Wood Products
OBS

Woodworking machines - Horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect - Nomenclature.

OBS

cutterblocks: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
  • Produits du bois
OBS

Machines à bois. Machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet - Nomenclature.

OBS

porte-outil : terme invariable normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
  • Productos madereros
Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :