TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTE-PAPIER [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wall pocket: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-papier : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

toilet paper holder: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-papier hygiénique : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Dispositif d'une machine à écrire destiné à recevoir, maintenir et guider le papier pendant la frappe.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Toiletries

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Articles de toilette

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Typing Easel. Adjustable T-bar and friction pads keep book open and in place.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Porte-papier. Barre réglable et tampons à friction tenant livre ouvert et en place.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Dispositif utilisé sur les machines, par exemple, à additionner ou à calculer, pour recevoir le papier et le déplacer par rapport au mécanisme d'impression.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Dispositivo para sujetar el papel, bien cerca del rodillo portapapel, en la posición de impresión.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Ce ruban défile, chaque fois qu'on appuie sur une touche, devant un chariot muni d'un cylindre de caoutchouc sur lequel est appliquée la feuille de papier. Le chariot se déplace en même temps d'un intervalle, de droite à gauche, sous l'action d'une roue d'échappement [...]

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Tubo de algunas máquinas de escribir [...] que controla la alimentación de formularios de papel.

OBS

carro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

ISO code: 09 12 27.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Code ISO : 09 12 27.

Terme(s)-clé(s)
  • pince porte papier hygiénique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :