TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTE-PIECE [6 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A device for locating and holding the workpiece for machining operations.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Outillage spécialement conçu pour la série, notamment fixation et guidage pièce-outil.

CONT

Les porte-pièces ou montage d'usinage. La prise de pièce en début d'usinage est un problème délicat à résoudre, en particulier pour des pièces de morphologie complexe provenant de fonderie ou d'estampage par exemple. Ce vidéogramme propose, dans une première partie, l'étude des relations fonctionnelles qui existent entre la pièce et les différentes composantes du poste du travail, (porte-pièces, machine-outil, porte-outils, outils, fluide de coupe, opérateur...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines - Multi-spindle boring machines - Nomenclature.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Perceuses multibroches - Nomenclature.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
  • Woodworking
CONT

Parts of a planer .... The platen or table, used to support the work to be machined, moves on the ways of the bed. The table is driven in a reciprocating motion which carries the work past the cutting tools.

OBS

[Table] Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
  • Travail du bois
CONT

(...) [la raboteuse] se compose d'un bâti large et solide portant des glissières droites planes ou en V. Sur ces glissières peut coulisser une table qui porte la pièce à usiner (...)

OBS

[Table porte-pièce] Constituée par une console ou support, elle peut être fixe ou mobile sur les glissières verticales du montant. Elle supporte et permet de fixer la pièce à usiner. (Machines outils, Perçage, FPCT, éd. A. De Boeck, p.8).

OBS

[Table] Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outils (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :