TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTEE CANON [7 fiches]

Fiche 1 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Notch machined into a lump and which mates with the hinge pin.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Entaille usinée dans un crochet de canon et qui s'engage sur l'axe de charnière.

OBS

portée du crochet de canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cannons (Aircraft)

Français

Domaine(s)
  • Canons (aéronefs)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Naval)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Navires)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Naval)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Navires)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
CONT

In the sixteenth and seventeenth centuries, states made extravagant claims to large areas of the sea. But these claims were gradually discredited, and in the eighteenth century it came to be generally accepted that the width of the territorial sea should be the same as the range of a cannon (the cannon-shot rule).

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Expression de l'idée qui fixe ainsi la largeur de la mer territoriale, idée énoncée par le Président Jeannin en opposition à la proclamation du roi d'Angleterre du 6 mai 1609, puis, en 1610, dans une déclaration des ambassadeurs des Pays Bas à Londres, reprise avec succès au XVIIIe siècle par le jurisconsulte hollandais Cornelis van Bynkershoek.

OBS

Cette règle, invoquée ou appliquée en diverses circonstances n'est pas consacrée par le droit international actuel.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :