TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POURSUITE CONTREFACON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Copyright
- Legal Actions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- infringement action
1, fiche 1, Anglais, infringement%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- action for infringement 2, fiche 1, Anglais, action%20for%20infringement
correct
- infringement suit 3, fiche 1, Anglais, infringement%20suit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Judicial proceedings taken against the infringer of a patent. 4, fiche 1, Anglais, - infringement%20action
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infringement action: Term reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 1, Anglais, - infringement%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droits d'auteur
- Actions en justice
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action en contrefaçon
1, fiche 1, Français, action%20en%20contrefa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poursuite en contrefaçon 2, fiche 1, Français, poursuite%20en%20contrefa%C3%A7on
correct, nom féminin
- action pour violation 3, fiche 1, Français, action%20pour%20violation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
action en contrefaçon : terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 4, fiche 1, Français, - action%20en%20contrefa%C3%A7on
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Derechos de autor
- Acciones judiciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acción de violación
1, fiche 1, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20violaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acción por falsificación 2, fiche 1, Espagnol, acci%C3%B3n%20por%20falsificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infringement suit action
1, fiche 2, Anglais, infringement%20suit%20action
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poursuite en contrefaçon
1, fiche 2, Français, poursuite%20en%20contrefa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- procès en contrefaçon 1, fiche 2, Français, proc%C3%A8s%20en%20contrefa%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- threat of patent infringement suit 1, fiche 3, Anglais, threat%20of%20patent%20infringement%20suit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- menace de poursuite en contrefaçon d’un brevet
1, fiche 3, Français, menace%20de%20poursuite%20en%20contrefa%C3%A7on%20d%26rsquo%3Bun%20brevet
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :