TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POURSUITE MULTICIBLES [5 fiches]

Fiche 1 2022-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Target Acquisition
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A task that aims at estimating the number of targets and their states from measurements provided by one or multiple sensors.

PHR

automatic multiple target tracking; automatic multitarget tracking

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Acquisition d'objectif
  • Conduite générale des opérations militaires
PHR

poursuite automatique de cibles multiples, poursuite automatique multicibles; poursuite automatique des objectifs multiples, poursuite automatique multi-objectifs

Terme(s)-clé(s)
  • poursuite multi-cibles
  • poursuite multiobjectifs

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A radar with a very large azimuth acceleration capability, permitting it to track a small missile during proximity fly-by or lift-off at close range.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A transportable, self-contained metric instrumentation system that performs the same function as several Single Target Tracking Radars (STTRs); it simultaneously tracks up to 10 test targets.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :