TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POURSUITE OPTIQUE [12 fiches]

Fiche 1 2014-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

The tube-launched, optically-tracked, wire-guided (TOW) missile system is the primary long range anti-tank weapon for the army. Although normally vehicle mounted it can be carried short distances by the weapon crew. When mounted in a vehicle, the system consists of the launcher, sight unit, missile guidance set and the TOW encased missiles. The addition of the tripod and traverse and elevation units allows the system to be removed from the vehicle and operated from a remote location by the weapon crew. The TOW has a thermal image capability that allows the gunner to see through total darkness, rain, fog and smoke.

Terme(s)-clé(s)
  • tube launched optically tracked wire guided

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
541.42
code de profession
OBS

541.42: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
541.42
code de profession
OBS

541.42 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

An optical tracking station is located at the top of the peak, which overlooks the various space launch complexes.

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

This hand-off includes moving successfully from the C3I [Command, control, communications and intelligence] subsystem's radar tracking mode to the pointer-tracker's optical tracking mode.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

The interferometric baseline (vector between the inboard and outboard antennas) was measured using a combination of an optical target tracker, which measured the angles to several targets located on the outboard antenna structure; and an electronic ranging device used to measure the distance between inboard and outboard antennas.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

BT-138

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :