TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POURSUITES PENALES [19 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

L'adjectif «criminelles» a été remplacé par «pénales» lors de la révision de 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Law
OBS

The Public Prosecution Service of Canada (PPSC) is a federal government organization, created on December 12, 2006, when the Director of Public Prosecutions Act, Part 3 of the Federal Accountability Act, came into force. The PPSC fulfills the responsibilities of the Attorney General of Canada in the discharge of his criminal law mandate by prosecuting criminal offences under federal jurisdiction and by contributing to strengthening the criminal justice system. In this regard, the PPSC assumes the role played within the Department of Justice Canada by the former Federal Prosecution Service (FPS), and takes on additional responsibilities for prosecuting new fraud offences under the Financial Administration Act as well as offences under the Canada Elections Act. Unlike the FPS, which was part of the Department of Justice, the PPSC is an independent organization, reporting to Parliament through the Attorney General of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit pénal
OBS

Le Service des poursuites pénales du Canada (SPPC) est un organisme du gouvernement fédéral créé le 12 décembre 2006, lorsque la Loi sur le directeur des poursuites pénales, partie 3 de la Loi fédérale sur la responsabilité est entrée en vigueur. Le SPPC assume les fonctions du procureur général du Canada dans l'exécution de son mandat dans le domaine du droit pénal, en poursuivant les infractions criminelles relevant de la compétence du gouvernement fédéral et en contribuant à renforcer le système de justice pénale. À cet égard, le SPPC assume les fonctions de l'ancien Service fédéral des poursuites (SFP) du ministère de la Justice, tout en prenant des responsabilités supplémentaires en matière de poursuites relatives aux infractions de fraude prévues à la Loi sur la gestion des finances publiques ainsi qu'aux infractions en vertu de la Loi électorale du Canada. À la différence du SFP, qui était une composante du ministère de la Justice, le SPPC est un organisme indépendant, qui rend compte au Parlement par l'intermédiaire du procureur général du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law
OBS

Chapter D-9.1.1., not in force in March 1st, 2006.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit pénal
OBS

Chapitre D-9.1.1., non en vigueur en date du 1er mars 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit pénal
OBS

Le [Service des poursuites pénales du Canada] continuera à travailler en étroite collaboration avec les forces policières ainsi qu'avec le Comité fédéral-provincial-territorial des chefs des poursuites pénales dans le but de partager l'information ayant trait aux menaces à la sécurité, aux enjeux en matière de sécurité et aux stratégies d'atténuation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Law
  • Rules of Court
OBS

Of the Public Prosecution Service of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droit pénal
  • Règles de procédure
OBS

Du Service des poursuites pénales du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Term usually used in the plural.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Le terme «poursuites pénales» est tiré du Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Penal Law
OBS

Held at Messina and Rome, November 6-12, 1989.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho penal
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Rights and Freedoms
  • Penal Law
OBS

International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences/Center of Human Rights/Crime Prevention and Criminal Justice Branch; for African jurists, held at Siracusa, Italy, 19-20 June 1992.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droits et libertés
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derechos y Libertades
  • Derecho penal
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho penal
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Rules of Court
  • Legal Profession: Organization
Terme(s)-clé(s)
  • Federal Provincial Territorial Heads of Prosecution Conference
  • Federal-Provincial-Territorial Heads of Prosecution Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Règles de procédure
  • Organisation de la profession (Droit)
Terme(s)-clé(s)
  • Conférence fédérale provinciale territoriale des directeurs des poursuites pénales
  • Conférence fédérale/provinciale/territoriale des directeurs des poursuites pénales

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
Terme(s)-clé(s)
  • Supreme Court Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
OBS

Source : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Justice Canada, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Justice Canada, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Constitutional Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Droit constitutionnel
OBS

Secteur du contentieux S.R. Fainstein, avocat général section des poursuites pénales.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Department of Justice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Ministère de la Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :