TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POURVU [29 fiches]

Fiche 1 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A post in a peacetime establishment, that the host-nation authorities have agreed to fill permanently in view of its national or administrative nature.

OBS

Host-nation posts are not included in the international manpower ceiling.

OBS

host nation post; HN post: term, shortened form and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Poste inscrit au tableau d'effectifs du temps de paix que les autorités du pays hôte ont accepté de pourvoir en permanence en raison de ses caractéristiques administratives ou nationales.

OBS

Les postes pourvus par le pays hôte ne sont pas inclus dans le maximum autorisé en effectifs internationaux.

OBS

poste pourvu par le pays hôte : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
DEF

Puesto cuya creación se ha aprobado por las autoridades locales y que será ocupado permanentemente por ellas, debido a sus características administrativas/nacionales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

A type of NATO post.

OBS

temporarily-filled; TF: term and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Type de poste OTAN.

OBS

pourvu à titre temporaire; TF : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Glassware
  • Industrial Standardization
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Objets en verre
  • Normalisation industrielle
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Glassware
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Objets en verre
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
OBS

photo-optical clot detection system: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
OBS

photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

système pourvu d'une cellule photo-électrique pour la détection des caillots; système de détection de caillots à cellule photo-électrique : termes tirés du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

In regeneration surveys, a quadrat having at least one live tree seedling or regrowth.

OBS

The criteria for what constitutes a "stocked" area vary with species, site, country, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Lors d'un inventaire de régénération, une parcelle où l'on retrouve au moins un semis forestier ou une repousse d'arbre forestier en vie. Les critères définissant la densité relative adéquate varient en fonction des espèces, de la station, de la région, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Ecosistemas
DEF

En los inventarios de regeneración forestal por muestreo, cuadrado en el que se ha conseguido, por lo menos, un árbol.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Social Policy (General)
DEF

A member of the socio-economic group comprising affluent retired people who pursue an active lifestyle.

Terme(s)-clé(s)
  • woopies
  • woopy

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Politiques sociales (Généralités)
DEF

personne âgée à revenu confortable.

OBS

Comparer Buppie, Yuppie, et «couple bi-actif sans enfants».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

Backhoe dredge. Originally an on-land excavator, the backhoe unit is installed (crawler-mounted if desired) on the reinforced deck of a scow.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

Drague rétrocaveuse. La drague rétrocaveuse étant à l'origine un excavateur opérant sur terre, elle peut être installée, même pourvue de ses chenilles, sur le pont renforcé d'un chaland.

Terme(s)-clé(s)
  • sur chenilles

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Organisation du travail et équipements
OBS

Bureau des douanes où il n'y a pas de personnel à certaines heures.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La scène de théâtre est pourvue des derniers perfectionnements.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Governor in Council nominees
  • GICs

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • titulaires de postes pourvus par le gouverneur en conseil

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

vehicles equipped with mobile telephones

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

les véhicules portant des téléphones mobiles

CONT

les véhicules munis de téléphones mobiles

CONT

les véhicules pourvus de téléphones mobiles

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

Canada falls far short of other countries in.

CONT

A large number of the population still falls far short of the degree of health they might enjoy.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Le Canada est beaucoup moins bien pourvu que les autres pays en [...]

CONT

Une partie importante de la population ne bénéficie pas encore du niveau de santé dont elle pourrait jouir.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Rens. S. Statistique Canada; Poste budgétaire. Il s'agit dans ce cas des années-hommes utilisées par un ministère, mais qui ne sont pas affectées à un programme précis. Se rend en français par "non pourvu", et l'on sous-entend "de fonds".; S. Finances-Conseil du Trésor; économie; 160mm/28.11.75

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1977-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

Stocking: the adequacy of tree cover on an area, in terms of number of trees, basal area, volume or crown closure, in relation to a preestablished norm. (...) Degree of stocking may be classified as (...) "stocked" versus "non-stocked" (...)

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
OBS

quadrat pourvu.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

see "I'll fix him"

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

loi nationale sur l'habitation 1973

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Harrap 1948)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :