TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POURVU [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- host nation post
1, fiche 1, Anglais, host%20nation%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HN post 1, fiche 1, Anglais, HN%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A post in a peacetime establishment, that the host-nation authorities have agreed to fill permanently in view of its national or administrative nature. 1, fiche 1, Anglais, - host%20nation%20post
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Host-nation posts are not included in the international manpower ceiling. 1, fiche 1, Anglais, - host%20nation%20post
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
host nation post; HN post: term, shortened form and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - host%20nation%20post
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste pourvu par le pays hôte
1, fiche 1, Français, poste%20pourvu%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poste inscrit au tableau d'effectifs du temps de paix que les autorités du pays hôte ont accepté de pourvoir en permanence en raison de ses caractéristiques administratives ou nationales. 1, fiche 1, Français, - poste%20pourvu%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les postes pourvus par le pays hôte ne sont pas inclus dans le maximum autorisé en effectifs internationaux. 1, fiche 1, Français, - poste%20pourvu%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
poste pourvu par le pays hôte : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - poste%20pourvu%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puesto mantenido por la nación anfitriona
1, fiche 1, Espagnol, puesto%20mantenido%20por%20la%20naci%C3%B3n%20anfitriona
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Puesto cuya creación se ha aprobado por las autoridades locales y que será ocupado permanentemente por ellas, debido a sus características administrativas/nacionales. 1, fiche 1, Espagnol, - puesto%20mantenido%20por%20la%20naci%C3%B3n%20anfitriona
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- temporarily-filled
1, fiche 2, Anglais, temporarily%2Dfilled
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TF 2, fiche 2, Anglais, TF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A type of NATO post. 1, fiche 2, Anglais, - temporarily%2Dfilled
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
temporarily-filled; TF: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - temporarily%2Dfilled
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pourvu à titre temporaire
1, fiche 2, Français, pourvu%20%C3%A0%20titre%20temporaire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TF 2, fiche 2, Français, TF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Type de poste OTAN. 1, fiche 2, Français, - pourvu%20%C3%A0%20titre%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pourvu à titre temporaire; TF : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - pourvu%20%C3%A0%20titre%20temporaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glassware
- Industrial Standardization
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tapered stopcock using a fluorocarbon plug
1, fiche 3, Anglais, tapered%20stopcock%20using%20a%20fluorocarbon%20plug
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- [SP] 1, fiche 3, Anglais, %5BSP%5D
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - tapered%20stopcock%20using%20a%20fluorocarbon%20plug
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets en verre
- Normalisation industrielle
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- robinet à rodage conique pourvu d’une clef en fluorocarbone
1, fiche 3, Français, robinet%20%C3%A0%20rodage%20conique%20pourvu%20d%26rsquo%3Bune%20clef%20en%20fluorocarbone
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- robinet à rodage conique pourvu d’une clef en fluorocarbure 1, fiche 3, Français, robinet%20%C3%A0%20rodage%20conique%20pourvu%20d%26rsquo%3Bune%20clef%20en%20fluorocarbure
proposition, nom masculin
- [SP] 1, fiche 3, Français, %5BSP%5D
voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - robinet%20%C3%A0%20rodage%20conique%20pourvu%20d%26rsquo%3Bune%20clef%20en%20fluorocarbone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glassware
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stopcock using a fluorocarbon plug
1, fiche 4, Anglais, stopcock%20using%20a%20fluorocarbon%20plug
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - stopcock%20using%20a%20fluorocarbon%20plug
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Objets en verre
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robinet pourvu d’une clef en fluorocarbone
1, fiche 4, Français, robinet%20pourvu%20d%26rsquo%3Bune%20clef%20en%20fluorocarbone
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- robinet pourvu d’une clef en fluorocarbure 1, fiche 4, Français, robinet%20pourvu%20d%26rsquo%3Bune%20clef%20en%20fluorocarbure
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - robinet%20pourvu%20d%26rsquo%3Bune%20clef%20en%20fluorocarbone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- photo-optical clot detection system
1, fiche 5, Anglais, photo%2Doptical%20clot%20detection%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
photo-optical clot detection system: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - photo%2Doptical%20clot%20detection%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système pourvu d’une cellule photo-électrique pour la détection des caillots
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20pourvu%20d%26rsquo%3Bune%20cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20des%20caillots
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système pourvu d’une cellule photoélectrique pour la détection des caillots 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20pourvu%20d%26rsquo%3Bune%20cellule%20photo%C3%A9lectrique%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20des%20caillots
nom masculin
- système de détection des caillots à cellule photo-électrique 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20caillots%20%C3%A0%20cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique
nom masculin
- système de détection des caillots à cellule photoélectrique 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20caillots%20%C3%A0%20cellule%20photo%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20pourvu%20d%26rsquo%3Bune%20cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20des%20caillots
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
système pourvu d'une cellule photo-électrique pour la détection des caillots; système de détection de caillots à cellule photo-électrique : termes tirés du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20pourvu%20d%26rsquo%3Bune%20cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20des%20caillots
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stocked quadrat
1, fiche 6, Anglais, stocked%20quadrat
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In regeneration surveys, a quadrat having at least one live tree seedling or regrowth. 2, fiche 6, Anglais, - stocked%20quadrat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The criteria for what constitutes a "stocked" area vary with species, site, country, etc. 2, fiche 6, Anglais, - stocked%20quadrat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parcelle régénérée
1, fiche 6, Français, parcelle%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- quadrat pourvu 2, fiche 6, Français, quadrat%20pourvu
correct, nom masculin
- quadrat régénéré 2, fiche 6, Français, quadrat%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
- quadrat stocké 2, fiche 6, Français, quadrat%20stock%C3%A9
nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un inventaire de régénération, une parcelle où l'on retrouve au moins un semis forestier ou une repousse d'arbre forestier en vie. Les critères définissant la densité relative adéquate varient en fonction des espèces, de la station, de la région, etc. 1, fiche 6, Français, - parcelle%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecosistemas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuadrado con existencias
1, fiche 6, Espagnol, cuadrado%20con%20existencias
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En los inventarios de regeneración forestal por muestreo, cuadrado en el que se ha conseguido, por lo menos, un árbol. 2, fiche 6, Espagnol, - cuadrado%20con%20existencias
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- equipped 1, fiche 7, Anglais, equipped
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pourvu 1, fiche 7, Français, pourvu
- muni de 1, fiche 7, Français, muni%20de
- doté de 1, fiche 7, Français, dot%C3%A9%20de
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Social Policy (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- woopie
1, fiche 8, Anglais, woopie
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- well-off older person 1, fiche 8, Anglais, well%2Doff%20older%20person
correct
- well off old people 2, fiche 8, Anglais, well%20off%20old%20people
- welderly 2, fiche 8, Anglais, welderly
- well off elderly 2, fiche 8, Anglais, well%20off%20elderly
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A member of the socio-economic group comprising affluent retired people who pursue an active lifestyle. 1, fiche 8, Anglais, - woopie
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- woopies
- woopy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- retraité bien pourvu
1, fiche 8, Français, retrait%C3%A9%20bien%20pourvu
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- retraité nanti 1, fiche 8, Français, retrait%C3%A9%20nanti
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
personne âgée à revenu confortable. 1, fiche 8, Français, - retrait%C3%A9%20bien%20pourvu
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comparer Buppie, Yuppie, et «couple bi-actif sans enfants». 1, fiche 8, Français, - retrait%C3%A9%20bien%20pourvu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Dredging
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crawler-mounted
1, fiche 9, Anglais, crawler%2Dmounted
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Backhoe dredge. Originally an on-land excavator, the backhoe unit is installed (crawler-mounted if desired) on the reinforced deck of a scow. 1, fiche 9, Anglais, - crawler%2Dmounted
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dragage
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pourvu de chenilles
1, fiche 9, Français, pourvu%20de%20chenilles
locution adjectivale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- monté sur chenilles 2, fiche 9, Français, mont%C3%A9%20sur%20chenilles
locution adjectivale
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Drague rétrocaveuse. La drague rétrocaveuse étant à l'origine un excavateur opérant sur terre, elle peut être installée, même pourvue de ses chenilles, sur le pont renforcé d'un chaland. 1, fiche 9, Français, - pourvu%20de%20chenilles
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sur chenilles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Workplace Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- destaffed port 1, fiche 10, Anglais, destaffed%20port
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Organisation du travail et équipements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bureau non pourvu de personnel
1, fiche 10, Français, bureau%20non%20pourvu%20de%20personnel
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bureau des douanes où il n'y a pas de personnel à certaines heures. 1, fiche 10, Français, - bureau%20non%20pourvu%20de%20personnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- job filled
1, fiche 11, Anglais, job%20filled
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- occupied position 2, fiche 11, Anglais, occupied%20position
correct
- position serviced 3, fiche 11, Anglais, position%20serviced
correct
- filled position 4, fiche 11, Anglais, filled%20position
- encumbered position 5, fiche 11, Anglais, encumbered%20position
correct
- staffed position 6, fiche 11, Anglais, staffed%20position
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poste pourvu
1, fiche 11, Français, poste%20pourvu
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- poste doté 2, fiche 11, Français, poste%20dot%C3%A9
correct, nom masculin
- poste rempli 3, fiche 11, Français, poste%20rempli
correct, nom masculin
- poste occupé 4, fiche 11, Français, poste%20occup%C3%A9
correct, nom masculin
- poste comblé 5, fiche 11, Français, poste%20combl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unserviced position
1, fiche 12, Anglais, unserviced%20position
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poste non pourvu
1, fiche 12, Français, poste%20non%20pourvu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- be provided
1, fiche 13, Anglais, be%20provided
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- être pourvu 1, fiche 13, Français, %C3%AAtre%20pourvu
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- être muni 1, fiche 13, Français, %C3%AAtre%20muni
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La scène de théâtre est pourvue des derniers perfectionnements. 1, fiche 13, Français, - %C3%AAtre%20pourvu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Governor in Council nominee 1, fiche 14, Anglais, Governor%20in%20Council%20nominee
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Governor in Council nominees
- GICs
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- titulaire de poste pourvu par le gouverneur en conseil
1, fiche 14, Français, titulaire%20de%20poste%20pourvu%20par%20le%20gouverneur%20en%20conseil
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- titulaires de postes pourvus par le gouverneur en conseil
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-10-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fitted with 1, fiche 15, Anglais, fitted%20with
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pourvu de 1, fiche 15, Français, pourvu%20de
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- muni de 1, fiche 15, Français, muni%20de
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-10-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- conditional that 1, fiche 16, Anglais, conditional%20that
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pourvu que 1, fiche 16, Français, pourvu%20que
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gainfully employed
1, fiche 17, Anglais, gainfully%20employed
nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- travailleur pourvu d’un emploi rémunéré 1, fiche 17, Français, travailleur%20pourvu%20d%26rsquo%3Bun%20emploi%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-03-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- be equipped with
1, fiche 18, Anglais, be%20equipped%20with
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
vehicles equipped with mobile telephones 1, fiche 18, Anglais, - be%20equipped%20with
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- être pourvu de 1, fiche 18, Français, %C3%AAtre%20pourvu%20de
- être muni de 1, fiche 18, Français, %C3%AAtre%20muni%20de
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
les véhicules portant des téléphones mobiles 1, fiche 18, Français, - porter
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
les véhicules munis de téléphones mobiles 1, fiche 18, Français, - porter
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
les véhicules pourvus de téléphones mobiles 1, fiche 18, Français, - porter
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fall far short
1, fiche 19, Anglais, fall%20far%20short
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Canada falls far short of other countries in. 1, fiche 19, Anglais, - fall%20far%20short
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A large number of the population still falls far short of the degree of health they might enjoy. 1, fiche 19, Anglais, - fall%20far%20short
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 19, La vedette principale, Français
- être beaucoup moins bien pourvu 1, fiche 19, Français, %C3%AAtre%20beaucoup%20moins%20bien%20pourvu
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ne pas bénéficier 1, fiche 19, Français, ne%20pas%20b%C3%A9n%C3%A9ficier
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Canada est beaucoup moins bien pourvu que les autres pays en [...] 1, fiche 19, Français, - %C3%AAtre%20beaucoup%20moins%20bien%20pourvu
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Une partie importante de la population ne bénéficie pas encore du niveau de santé dont elle pourrait jouir. 1, fiche 19, Français, - %C3%AAtre%20beaucoup%20moins%20bien%20pourvu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- not funded 1, fiche 20, Anglais, not%20funded
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- non pourvu 1, fiche 20, Français, non%20pourvu
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rens. S. Statistique Canada; Poste budgétaire. Il s'agit dans ce cas des années-hommes utilisées par un ministère, mais qui ne sont pas affectées à un programme précis. Se rend en français par "non pourvu", et l'on sous-entend "de fonds".; S. Finances-Conseil du Trésor; économie; 160mm/28.11.75 1, fiche 20, Français, - non%20pourvu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fused shell
1, fiche 21, Anglais, fused%20shell
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- obus pourvu d’une fusée 1, fiche 21, Français, obus%20pourvu%20d%26rsquo%3Bune%20fus%C3%A9e
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1977-06-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stocked
1, fiche 22, Anglais, stocked
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Stocking: the adequacy of tree cover on an area, in terms of number of trees, basal area, volume or crown closure, in relation to a preestablished norm. (...) Degree of stocking may be classified as (...) "stocked" versus "non-stocked" (...) 1, fiche 22, Anglais, - stocked
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- stocké 1, fiche 22, Français, stock%C3%A9
Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
quadrat pourvu. 1, fiche 22, Français, - pourvu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- premise fit for habitation 1, fiche 23, Anglais, premise%20fit%20for%20habitation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lieu pourvu à des fins de résidence
1, fiche 23, Français, lieu%20pourvu%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20r%C3%A9sidence
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- everybody is well fixed 1, fiche 24, Anglais, everybody%20is%20well%20fixed
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
see "I'll fix him" 1, fiche 24, Anglais, - everybody%20is%20well%20fixed
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tout le monde est pourvu 1, fiche 24, Français, tout%20le%20monde%20est%20pourvu
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sale or lease of serviced land 1, fiche 25, Anglais, sale%20or%20lease%20of%20serviced%20land
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vente ou location du terrain pourvu des services 1, fiche 25, Français, vente%20ou%20location%20du%20terrain%20pourvu%20des%20services
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
loi nationale sur l'habitation 1973 1, fiche 25, Français, - vente%20ou%20location%20du%20terrain%20pourvu%20des%20services
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- marine haul out and fitting out wharf 1, fiche 26, Anglais, marine%20haul%20out%20and%20fitting%20out%20wharf
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 26, La vedette principale, Français
- quai d’armement pourvu d’un appareil de halage 1, fiche 26, Français, quai%20d%26rsquo%3Barmement%20pourvu%20d%26rsquo%3Bun%20appareil%20de%20halage
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gainfully employed worker 1, fiche 27, Anglais, gainfully%20employed%20worker
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- travailleur pourvu d’un emploi rémunéré 1, fiche 27, Français, travailleur%20pourvu%20d%26rsquo%3Bun%20emploi%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- buttressed corner 1, fiche 28, Anglais, buttressed%20corner
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- angle pourvu de contreforts 1, fiche 28, Français, angle%20pourvu%20de%20contreforts
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- this has been provided for 1, fiche 29, Anglais, this%20has%20been%20provided%20for
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 29, La vedette principale, Français
- on y a pourvu 1, fiche 29, Français, on%20y%20a%20pourvu
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(Harrap 1948) 1, fiche 29, Français, - on%20y%20a%20pourvu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :