TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PRE-ENDUCTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wash
1, fiche 1, Anglais, wash
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A liquid mixture of slight consistency used for coating a wall or other surface thinly. 2, fiche 1, Anglais, - wash
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- primaire
1, fiche 1, Français, primaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couche de préenduction 2, fiche 1, Français, couche%20de%20pr%C3%A9enduction
nom féminin
- couche de pré-enduction 3, fiche 1, Français, couche%20de%20pr%C3%A9%2Denduction
nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Solution appliquée sur une surface avant application d'un adhésif pour améliorer la résistance du joint de collage. 1, fiche 1, Français, - primaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Carpets and Upholstery Textiles
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- precoating
1, fiche 2, Anglais, precoating
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The operation of depositing a bonding agent on the back of a textile floorcovering to ensure its penetration into the substrate and pile root without reaching the use-surface. 1, fiche 2, Anglais, - precoating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tapis et textile d'ameublement
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préenduction
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9enduction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pré-enduction 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9%2Denduction
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


