TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PRE-POSITIONNER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacy
- Veterinary Drugs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-position
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dposition
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In some cases, a foreign manufacturer may want to import a drug into Canada for pre-positioning before a health care practitioner makes a request through SAP [Special Access Program]. To pre-position a drug, a manufacturer must: provide information about the medical emergency and how the new drug being imported will be used[;] give a rationale as to why the product needs to be pre-positioned[;] explain the urgency of having the product in Canada, including if the drug requires timely administration[;] specify the quantity of drug to be pre-positioned[;] identify the Canadian importer who will pre-position the drug in a Canadian facility (must hold an establishment licence in Canada)[.] 2, fiche 1, Anglais, - pre%2Dposition
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
pre-position a drug 3, fiche 1, Anglais, - pre%2Dposition
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- preposition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacie
- Médicaments vétérinaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prépositionner
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9positionner
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pré-positionner 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9%2Dpositionner
correct, verbe
- mettre en place au préalable 2, fiche 1, Français, mettre%20en%20place%20au%20pr%C3%A9alable
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, un fabricant étranger peut vouloir importer un médicament au Canada pour son prépositionnement avant qu'un professionnel de la santé ne fasse une demande au moyen du PAS [Programme d'accès spécial]. Pour prépositionner un médicament, le fabricant doit : fournir des renseignements sur l'urgence médicale et sur la façon dont le nouveau médicament importé sera utilisé; expliquer pourquoi le produit doit être prépositionné; expliquer l'urgence de faire entrer le produit au Canada, par exemple le fait que le médicament doit être administré en temps opportun; préciser la quantité de médicament à prépositionner; nommer l'importateur canadien qui prépositionnera le médicament dans une installation canadienne (doit détenir une licence d'établissement au Canada). 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9positionner
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
prépositionner un médicament 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9positionner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


