TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PRE-SELECTION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Airborne Forces
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Parachutist - Physical Fitness Pre-Selection Evaluation
1, fiche 1, Anglais, Parachutist%20%2D%20Physical%20Fitness%20Pre%2DSelection%20Evaluation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2511: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Parachutist%20%2D%20Physical%20Fitness%20Pre%2DSelection%20Evaluation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2511
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Conditionnement physique et culturisme
- Forces aéroportées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Parachutistes-Évaluation de la condition physique en vue de la pré-sélection
1, fiche 1, Français, Parachutistes%2D%C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20en%20vue%20de%20la%20pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2511 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Parachutistes%2D%C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20en%20vue%20de%20la%20pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2511
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Electronic Hoisting and Lifting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shelf height selector
1, fiche 2, Anglais, shelf%20height%20selector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shelf Height Selector. Compact push-button console, mounted on truck, positions loads quickly and accurately at pre-determined heights. May be installed on any model Raymond Truck, including Walkies. 1, fiche 2, Anglais, - shelf%20height%20selector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Levage électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de présélection automatique des niveaux
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection%20automatique%20des%20niveaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif de pré-sélection automatique des niveaux 2, fiche 2, Français, dispositif%20de%20pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection%20automatique%20des%20niveaux
correct, nom masculin, vieilli
- dispositif de sélection des niveaux en hauteur 3, fiche 2, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9lection%20des%20niveaux%20en%20hauteur
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sélection des hauteurs de gerbage. [...] Dispositifs de pré-sélection automatique des niveaux. Les techniques proposées aujourd'hui [...] tendent toutes à automatiser au maximum non seulement la sélection des niveaux en hauteur, mais aussi la sélection horizontale. Associées à la prise et dépose automatique des palettes, elles font du chariot tri-directionnel un engin entièrement automatisé [...] 2, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection%20automatique%20des%20niveaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seeding 1, fiche 3, Anglais, seeding
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A filing cabinet used for seeding and archiving. 1, fiche 3, Anglais, - seeding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- présélection
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pré-sélection 2, fiche 3, Français, pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection
proposition, nom féminin, vieilli
- préclassement 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9classement
proposition, nom masculin
- pré-classement 2, fiche 3, Français, pr%C3%A9%2Dclassement
proposition, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pre-qualification condition
1, fiche 4, Anglais, pre%2Dqualification%20condition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- condition de pré-sélection
1, fiche 4, Français, condition%20de%20pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- site screening
1, fiche 5, Anglais, site%20screening
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stage in facility siting which involves the elimination of optional locations, using constraint criteria, to arrive at a set of potentially suitable radioactive waste disposal sites. 2, fiche 5, Anglais, - site%20screening
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising six stages ...; ... area and site screening: involves the elimination of optional locations, using constraint criteria, to arrive at a set of potentially suitable sites. [Source: A report of the Siting Process Task Force on Low-Level Radioactive Waste Disposal entitled "Opting for co-operation".] 1, fiche 5, Anglais, - site%20screening
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- storage site screening
- disposal site screening
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- présélection de sites
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20sites
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pré-sélection de sites 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection%20de%20sites
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] dans sa déclaration du 19 juin 1984, [le Secrétaire d'État à l'Énergie] [...] précisait, à propos des travaux de pré-sélection des sites [de stockage] de surface : «des contacts seront pris à cet effet avec les collectivités locales concernées; la concertation devra en effet être recherchée à tous les stades de ces projets. L'ANDRA, opérateur pour les travaux de reconnaissance, veille également à l'information du public, et sera disponible pour répondre à toutes les interrogations que pourraient susciter localement les travaux de reconnaissance. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20sites
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la première phase de l'inventaire, l'objectif est de déterminer les zones où les caractéristiques du sous-sol sont le plus en accord avec les critères de sélection des sites. Ce qui signifie une étude approfondie en rassemblant les données existantes, l'évaluation des formations géologiques dans l'optique d'un futur stockage définitif, l'établissement d'une classification des diverses zones dans la mesure où elles respectent les critères définis après les différentes études, la définition des procédures à appliquer in situ pour confirmer la présélection. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20sites
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il a été établi en France une méthodologie de sélection des sites qui se divise en trois phases : - inventaire national des lieux possibles et présélection des plus intéressants, - confirmation par des études sur le terrain de cette présélection et sélection d'un site candidat, - caractérisation et qualification du site candidat pour procéder à l'évaluation de sûreté. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20sites
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pré-sélection de sites de stockage
- présélection de sites de stockage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- identificación de sitios viables
1, fiche 5, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20sitios%20viables
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- identificación de sitios posibles 1, fiche 5, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20sitios%20posibles
correct, nom féminin
- identificación de lugares posibles 2, fiche 5, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20lugares%20posibles
proposition, nom féminin
- identificación de emplazamientos viables 2, fiche 5, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20emplazamientos%20viables
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- identificación de sitios de disposición viables
- identificación de sitios de disposición posibles
- identificación de lugares de almacenamiento posibles
- identificación de emplazamientos de almacenamiento viables
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- area screening
1, fiche 6, Anglais, area%20screening
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising six states ...; ... area and site screening: involves the elimination of optional locations, using constraint criteria, to arrive at a set of potentially suitable sites. 1, fiche 6, Anglais, - area%20screening
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- présélection de zones
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20zones
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- présélection de régions 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20r%C3%A9gions
nom féminin
- pré-sélection de régions 3, fiche 6, Français, pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection%20de%20r%C3%A9gions
nom féminin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la première phase de l'inventaire, l'objectif est de déterminer les zones où les caractéristiques du sous-sol sont le plus en accord avec les critères de sélection des sites. 4, fiche 6, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20zones
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pré-sélection de zones
- présélection de régions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- identificación de regiones posibles
1, fiche 6, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20regiones%20posibles
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- preselección de regiones 2, fiche 6, Espagnol, preselecci%C3%B3n%20de%20regiones
nom féminin
- selección de áreas 3, fiche 6, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20%C3%A1reas
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pre-adjudication 1, fiche 7, Anglais, pre%2Dadjudication
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- présélection
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pré-sélection 2, fiche 7, Français, pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection
nom féminin, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pre-selection bias
1, fiche 8, Anglais, pre%2Dselection%20bias
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- preselection bias 2, fiche 8, Anglais, preselection%20bias
correct, proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The five equations, which were chosen prior to the commencement of the study to avoid pre-selection bias, have the following interpretations. Equation (1) can be used to examine whether the current forward premium ... is an unbiased predictor of the future change in the spot rate. 1, fiche 8, Anglais, - pre%2Dselection%20bias
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- biais de présélection
1, fiche 8, Français, biais%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- biais de pré-sélection 2, fiche 8, Français, biais%20de%20pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces cinq équations, qui ont été choisies avant le début de la présente étude pour éviter les biais de pré-sélection, ont l'interprétation suivante : l'équation (1) peut servir à déterminer si le report actuel [...] est une prévision non biaisée de l'évolution future du cours du comptant. 2, fiche 8, Français, - biais%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- area screening study 1, fiche 9, Anglais, area%20screening%20study
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Evaluations include standard investment analysis, feasibility studies, cost benefit analysis, land use studies, market surveys, federal land management studies, area screening studies and asset management studies. 1, fiche 9, Anglais, - area%20screening%20study
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étude de présélection de site
1, fiche 9, Français, %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20site
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- étude de pré-sélection de site 2, fiche 9, Français, %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection%20de%20site
proposition, nom féminin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Equivalent établi avec l'aide d'un traducteur anglophone de la Société Canadienne d'Hypothèques et de Logement. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20site
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


