TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PREACCENTUATION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-emphasis
1, fiche 1, Anglais, pre%2Demphasis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pre-equalization 1, fiche 1, Anglais, pre%2Dequalization
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préaccentuation
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9accentuation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pré-accentuation 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9%2Daccentuation
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- preacentuación
1, fiche 1, Espagnol, preacentuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- preecualización 1, fiche 1, Espagnol, preecualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operación que consiste en modificar la característica de amplitud/frecuencia de la señal que se va a grabar. 1, fiche 1, Espagnol, - preacentuaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-emphasis cell
1, fiche 2, Anglais, pre%2Demphasis%20cell
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
pre-emphasis cells: Cells inserted in a system in order to emphasize one range of frequencies with respect to another. 1, fiche 2, Anglais, - pre%2Demphasis%20cell
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pre-emphasis cells
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule de préaccentuation
1, fiche 2, Français, cellule%20de%20pr%C3%A9accentuation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- celda de preacentuación
1, fiche 2, Espagnol, celda%20de%20preacentuaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preemphasis
1, fiche 3, Anglais, preemphasis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préaccentuation
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9accentuation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prédistorsion 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9distorsion
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à relever une partie de la courbe de réponse d'un système d'enregistrement, en vue de favoriser la répartition spectrale de l'énergie dans certaines bandes de fréquences audibles avant d'appliquer le signal au support matériel de l'enregistrement. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9accentuation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme « prédistorsion » est à proscrire. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9accentuation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acentuación previa
1, fiche 3, Espagnol, acentuaci%C3%B3n%20previa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pre-emphasis characteristic 1, fiche 4, Anglais, pre%2Demphasis%20characteristic
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractéristique préaccentuation
1, fiche 4, Français, caract%C3%A9ristique%20pr%C3%A9accentuation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 4, Français, - caract%C3%A9ristique%20pr%C3%A9accentuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accentuator 1, fiche 5, Anglais, accentuator
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pre-emphasis circuit 2, fiche 5, Anglais, pre%2Demphasis%20circuit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a circuit or network inserted to provide accentuation of certain frequencies. 1, fiche 5, Anglais, - accentuator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 5, La vedette principale, Français
- circuit de préaccentuation
1, fiche 5, Français, circuit%20de%20pr%C3%A9accentuation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- amplificateur préférentiel 2, fiche 5, Français, amplificateur%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pre-emphasis gain
1, fiche 6, Anglais, pre%2Demphasis%20gain
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the audio low-pass filter shall have compensating attenuation for any pre-emphasis gain above 3kHz. 1, fiche 6, Anglais, - pre%2Demphasis%20gain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gain de préaccentuation
1, fiche 6, Français, gain%20de%20pr%C3%A9accentuation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le filtre passe-bas audio doit assurer une atténuation de compensation pour tout gain de préaccentuation. 2, fiche 6, Français, - gain%20de%20pr%C3%A9accentuation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- normalized pre-emphasis characteristic 1, fiche 7, Anglais, normalized%20pre%2Demphasis%20characteristic
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caractéristique de préaccentuation normalisée
1, fiche 7, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20pr%C3%A9accentuation%20normalis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- optimum pre-emphasis characteristic 1, fiche 8, Anglais, optimum%20pre%2Demphasis%20characteristic
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caractéristique de préaccentuation optimale
1, fiche 8, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20pr%C3%A9accentuation%20optimale
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pre-emphasis network 1, fiche 9, Anglais, pre%2Demphasis%20network
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réseau de préaccentuation
1, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9accentuation
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optics
- Video Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- optimum pre-emphasis of the chrominance 1, fiche 10, Anglais, optimum%20pre%2Demphasis%20of%20the%20chrominance
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Optique
- Vidéotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- préaccentuation optimale de la chrominance
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9accentuation%20optimale%20de%20la%20chrominance
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pre-emphasis factor 1, fiche 11, Anglais, pre%2Demphasis%20factor
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coefficient de préaccentuation 1, fiche 11, Français, coefficient%20de%20pr%C3%A9accentuation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[trad] 1, fiche 11, Français, - coefficient%20de%20pr%C3%A9accentuation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- range of pre-emphasis characteristic 1, fiche 12, Anglais, range%20of%20pre%2Demphasis%20characteristic
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
564 1, fiche 12, Anglais, - range%20of%20pre%2Demphasis%20characteristic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gamme de préaccentuation 1, fiche 12, Français, gamme%20de%20pr%C3%A9accentuation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
564 1, fiche 12, Français, - gamme%20de%20pr%C3%A9accentuation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


