TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PREAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prerequisite
1, fiche 1, Anglais, prerequisite
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- prereq 2, fiche 1, Anglais, prereq
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- prerequisite course 3, fiche 1, Anglais, prerequisite%20course
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A prerequisite is a course that the student must have completed prior to registering for the selected course. 4, fiche 1, Anglais, - prerequisite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prerequisite; prereq: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - prerequisite
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pre-requisite
- pre-requisite course
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préalable
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9alable
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- préal 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9al
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cours préalable 3, fiche 1, Français, cours%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin
- prérequis 4, fiche 1, Français, pr%C3%A9requis
correct, nom masculin
- cours prérequis 5, fiche 1, Français, cours%20pr%C3%A9requis
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cours qu'il est nécessaire de suivre avant tel autre dans un programme d'études. 5, fiche 1, Français, - pr%C3%A9alable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
préalable; préal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - pr%C3%A9alable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Partnership for Educational Revitalization in the Americas
1, fiche 2, Anglais, Partnership%20for%20Educational%20Revitalization%20in%20the%20Americas
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PREAL 1, fiche 2, Anglais, PREAL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 2, Anglais, - Partnership%20for%20Educational%20Revitalization%20in%20the%20Americas
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Partenariat pour la réforme de l’éducation dans les Amériques
1, fiche 2, Français, Partenariat%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PREAL 2, fiche 2, Français, PREAL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 2, Français, - Partenariat%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Promoción de la Reforma Educativa en América Latina y el Caribe
1, fiche 2, Espagnol, Promoci%C3%B3n%20de%20la%20Reforma%20Educativa%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PREAL 2, fiche 2, Espagnol, PREAL
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 3, fiche 2, Espagnol, - Promoci%C3%B3n%20de%20la%20Reforma%20Educativa%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Programme de relations politiques et de coopération Euro-Amérique Latine
1, fiche 3, Anglais, Programme%20de%20relations%20politiques%20et%20de%20coop%C3%A9ration%20Euro%2DAm%C3%A9rique%20Latine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PREAL 1, fiche 3, Anglais, PREAL
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de relations politiques et de coopération Euro-Amérique Latine
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20relations%20politiques%20et%20de%20coop%C3%A9ration%20Euro%2DAm%C3%A9rique%20Latine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PREAL 1, fiche 3, Français, PREAL
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


