TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PREAMBULE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- preamble of a bill
1, fiche 1, Anglais, preamble%20of%20a%20bill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of a bill preceding the main text which states the reasons for its introduction and the ends which it seeks to obtain. 2, fiche 1, Anglais, - preamble%20of%20a%20bill
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Preambles are required in all private bills. 2, fiche 1, Anglais, - preamble%20of%20a%20bill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préambule d’un projet de loi
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9ambule%20d%26rsquo%3Bun%20projet%20de%20loi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préambule 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9ambule
correct, nom masculin
- exposé des motifs 3, fiche 1, Français, expos%C3%A9%20des%20motifs
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie qui précède un texte de loi pour en exposer les buts et les motifs. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9ambule%20d%26rsquo%3Bun%20projet%20de%20loi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tous les projets de loi d'intérêt privé doivent comprendre un préambule. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9ambule%20d%26rsquo%3Bun%20projet%20de%20loi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- preámbulo
1, fiche 1, Espagnol, pre%C3%A1mbulo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte que precede al texto principal de una ley y en que se exponen los motivos para su introducción y los fines que se pretende alcanzar. 1, fiche 1, Espagnol, - pre%C3%A1mbulo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Todos los proyectos de ley de interés privado deben comprender un preámbulo. 1, fiche 1, Espagnol, - pre%C3%A1mbulo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- preamble
1, fiche 2, Anglais, preamble
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- introductory phrase 1, fiche 2, Anglais, introductory%20phrase
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The preamble identifies the category of the invention and may state the purpose of the invention with regard to this category. 1, fiche 2, Anglais, - preamble
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préambule
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9ambule
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- introduction 1, fiche 2, Français, introduction
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le préambule identifie la catégorie de l'invention et peut exposer son objet par rapport à cette catégorie. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9ambule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preamble
1, fiche 3, Anglais, preamble
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<data communication> specific bit pattern transmitted by a data station, that precedes a frame in order to establish synchronization with other data stations 1, fiche 3, Anglais, - preamble
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In some protocols, the preamble is part of the frame. 1, fiche 3, Anglais, - preamble
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
preamble: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 3, Anglais, - preamble
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préambule
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9ambule
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
configuration particulière de bits envoyée par une station de données avant émission d'une trame, afin d'établir la synchronisation avec les autres stations de données 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9ambule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans certains protocoles, le préambule est inclus dans la trame. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9ambule
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
préambule : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9ambule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- preamble
1, fiche 4, Anglais, preamble
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In statute law, the preamble appears at the beginning of the statute and explains in general terms the purpose of the act. 2, fiche 4, Anglais, - preamble
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préambule
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9ambule
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- exposé des motifs 2, fiche 4, Français, expos%C3%A9%20des%20motifs
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ce dont on fait précéder un texte de loi pour en exposer les motifs, les buts. 3, fiche 4, Français, - pr%C3%A9ambule
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- exposé des motifs d’une loi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- preámbulo
1, fiche 4, Espagnol, pre%C3%A1mbulo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- as an introduction to 1, fiche 5, Anglais, as%20an%20introduction%20to
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en préambule à
1, fiche 5, Français, en%20pr%C3%A9ambule%20%C3%A0
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- como preámbulo para 1, fiche 5, Espagnol, como%20pre%C3%A1mbulo%20para
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- como preámbulo a 1, fiche 5, Espagnol, como%20pre%C3%A1mbulo%20a
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cryptopreamble
1, fiche 6, Anglais, cryptopreamble
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... information preceding the cipher text which is necessary to define the initial internal state of the cryptologic. 1, fiche 6, Anglais, - cryptopreamble
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préambule cryptographique
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9ambule%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Information précédant le texte chiffré qui est nécessaire pour définir l'état interne initial de la logique cryptographique. 1, fiche 6, Français, - pr%C3%A9ambule%20cryptographique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- preamble
1, fiche 7, Anglais, preamble
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A specified bit pattern transmitted by a data station, that precedes a frame in order to establish synchronization with other data stations. 2, fiche 7, Anglais, - preamble
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In some protocols, the preamble is part of the frame. 2, fiche 7, Anglais, - preamble
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
preamble: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 7, Anglais, - preamble
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préambule
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9ambule
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Configuration particulière de bits envoyée par une station de données avant émission d'une trame, afin d'établir la synchronisation avec les autres stations de données. 2, fiche 7, Français, - pr%C3%A9ambule
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans certains protocoles, le préambule est inclus dans la trame. 2, fiche 7, Français, - pr%C3%A9ambule
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
préambule : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 7, Français, - pr%C3%A9ambule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sincronizador inicial
1, fiche 7, Espagnol, sincronizador%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Patrón de bits específico transmitido por una estación de datos que precede a un encuadre de transmisión para así establecer la sincronización con otras estaciones. 2, fiche 7, Espagnol, - sincronizador%20inicial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- preamble
1, fiche 8, Anglais, preamble
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- preliminary recitals 2, fiche 8, Anglais, preliminary%20recitals
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The principal parts of Conventions or treaties ... are the preamble or preliminary recitals, setting out the names of the parties (Heads of State, States, or Governments), the purpose for which the instrument was concluded, the "resolve" of the parties to enter into it, and the names and designations of the plenipotentiaries. 2, fiche 8, Anglais, - preamble
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- préambule
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9ambule
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- preámbulo
1, fiche 8, Espagnol, pre%C3%A1mbulo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ex abrupto 1, fiche 9, Anglais, ex%20abrupto
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ex abrupto
1, fiche 9, Français, ex%20abrupto
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- brusquement 1, fiche 9, Français, brusquement
correct
- sans préambule 1, fiche 9, Français, sans%20pr%C3%A9ambule
correct
- à brûle-pourpoint 1, fiche 9, Français, %C3%A0%20br%C3%BBle%2Dpourpoint
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- run-up
1, fiche 10, Anglais, run%2Dup
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
to an election 1, fiche 10, Anglais, - run%2Dup
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- préambule
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9ambule
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] démarches qui ne sont qu'une entrée en matière. 2, fiche 10, Français, - pr%C3%A9ambule
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- preambular recital 1, fiche 11, Anglais, preambular%20recital
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- preambular recitals
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- attendu du préambule
1, fiche 11, Français, attendu%20du%20pr%C3%A9ambule
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- considérant 1, fiche 11, Français, consid%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- attendus du préambule
- considérants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- preambular paragraph 1, fiche 12, Anglais, preambular%20paragraph
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- paragraphe de préambule
1, fiche 12, Français, paragraphe%20de%20pr%C3%A9ambule
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 12, Français, - paragraphe%20de%20pr%C3%A9ambule
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- message preamble
1, fiche 13, Anglais, message%20preamble
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One of the components contained in the heading of a message whose elements include the degree of precedence, the date-time group and message instructions. (167) 1, fiche 13, Anglais, - message%20preamble
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- préambule de message
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9ambule%20de%20message
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'en-tête d'un message qui comprend la priorité, le groupe date-heure et les instructions relatives au message. (GTTT) 1, fiche 13, Français, - pr%C3%A9ambule%20de%20message
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT). 1, fiche 13, Français, - pr%C3%A9ambule%20de%20message
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- consider the dictates of the preamble of the Code 1, fiche 14, Anglais, consider%20the%20dictates%20of%20the%20preamble%20of%20the%20Code
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Relations du travail
- Droit du travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tenir compte des principes énoncés dans le préambule du Code 1, fiche 14, Français, tenir%20compte%20des%20principes%20%C3%A9nonc%C3%A9s%20dans%20le%20pr%C3%A9ambule%20du%20Code
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Relations de travail. 1, fiche 14, Français, - tenir%20compte%20des%20principes%20%C3%A9nonc%C3%A9s%20dans%20le%20pr%C3%A9ambule%20du%20Code
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- preamble of an act
1, fiche 15, Anglais, preamble%20of%20an%20act
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- narrative part of a statute 2, fiche 15, Anglais, narrative%20part%20of%20a%20statute
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- préambule d’une loi
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9ambule%20d%26rsquo%3Bune%20loi
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- opening words
1, fiche 16, Anglais, opening%20words
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The central issue ... affecting Pioneer Trust Company is ... whether it falls within the opening words of s.2 of the Canada Labour Code ... 1, fiche 16, Anglais, - opening%20words
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- préambule
1, fiche 16, Français, pr%C3%A9ambule
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- authorizing preamble 1, fiche 17, Anglais, authorizing%20preamble
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- préambule d’habilitation
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9ambule%20d%26rsquo%3Bhabilitation
correct, proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mode S preamble
1, fiche 18, Anglais, mode%20S%20preamble
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The four pulses initiating each reply from a DABS transponder elicited by Mode S type interrogations. 1, fiche 18, Anglais, - mode%20S%20preamble
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- préambule de mode S
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9ambule%20de%20mode%20S
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des quatre impulsions initiales de chaque réponse fournie par un transpondeur DABSD en réponse à une interrogation en Mode S. 1, fiche 18, Français, - pr%C3%A9ambule%20de%20mode%20S
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- formal commencement 1, fiche 19, Anglais, formal%20commencement
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- préambule formel
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9ambule%20formel
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-09-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Radiotelephony
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- preamble
1, fiche 20, Anglais, preamble
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: Terms will be included in the CFP-B-GL-321-007/FP-001. 2, fiche 20, Anglais, - preamble
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Radiotéléphonie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- préambule
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9ambule
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: Les termes seront inclus dans la PFC-B-GL-321-007/FP-001. 1, fiche 20, Français, - pr%C3%A9ambule
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- function preamble
1, fiche 21, Anglais, function%20preamble
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the receiver accommodates any sequence of functions by using a function preamble. This preamble is radiated on a sector antenna covering the function guidance volume and contains a receiver synchronization code ... 1, fiche 21, Anglais, - function%20preamble
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- préambule de fonction
1, fiche 21, Français, pr%C3%A9ambule%20de%20fonction
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
(...) le récepteur peut décoder n'importe quelle séquence de fonctions grâce à l'emploi d'un préambule de fonction. Ce préambule rayonné (...) contient un code de synchronisation du récepteur (...) 1, fiche 21, Français, - pr%C3%A9ambule%20de%20fonction
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


