TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PREAVIS RESILIATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Notice to landlord to disclaim lease by commercial tenant
1, fiche 1, Anglais, Notice%20to%20landlord%20to%20disclaim%20lease%20by%20commercial%20tenant
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 45. 1, fiche 1, Anglais, - Notice%20to%20landlord%20to%20disclaim%20lease%20by%20commercial%20tenant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Préavis de résiliation d’un bail commercial
1, fiche 1, Français, Pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9siliation%20d%26rsquo%3Bun%20bail%20commercial
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 45. 1, fiche 1, Français, - Pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9siliation%20d%26rsquo%3Bun%20bail%20commercial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance Law
- Insurance
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- notice of termination
1, fiche 2, Anglais, notice%20of%20termination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- termination notice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Assurances
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avis de résiliation
1, fiche 2, Français, avis%20de%20r%C3%A9siliation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préavis de résiliation 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9siliation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
avis de résiliation (assuré); préavis de résiliation (assureur). 3, fiche 2, Français, - avis%20de%20r%C3%A9siliation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Avis de résiliation» : Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, fiche 2, Français, - avis%20de%20r%C3%A9siliation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros (Derecho)
- Seguros
- Contratos gubernamentales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aviso de rescisión
1, fiche 2, Espagnol, aviso%20de%20rescisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Comunicación que una de las partes que suscribe el contrato de seguro efectúa a la otra, dándole cuenta de su decisión de dejar sin efecto la políza a partir de determinada fecha. 2, fiche 2, Espagnol, - aviso%20de%20rescisi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Existe la renovación automática [de una póliza de seguros] aunque la costumbre del mercado es enviar al asegurado una invitación escrita para la renovación 15 ó 30 días antes de la expiración. El asegurador debe dar aviso de rescisión 15 días antes, pero el asegurado puede rescindir sin previo aviso. 3, fiche 2, Espagnol, - aviso%20de%20rescisi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


