TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PRECABLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prewired
1, fiche 1, Anglais, prewired
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prewired external circuitry. 2, fiche 1, Anglais, - prewired
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- précâblé
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce produit, qui s'appellerait Forum, disposera d'un graphique dont certaines fonctions seront précâblées et d'un contrôleur polyvalent qui pilotera simultanément des disquettes et des disques Winchester de grande capacité. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prealambrado
1, fiche 1, Espagnol, prealambrado
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- precableado 1, fiche 1, Espagnol, precableado
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prewired system
1, fiche 2, Anglais, prewired%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système précâblé
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Walls and Partitions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Technion screen
1, fiche 3, Anglais, Technion%20screen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
provide labour, material and equipment to connect Tecknion screens to closest junction box. 1, fiche 3, Anglais, - Technion%20screen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écran Tecknion
1, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20Tecknion
correct, proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écran précâblé 2, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin
- écran pré-câblé 1, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20pr%C3%A9%2Dc%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin, vieilli
- écran à câblage intégré 1, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20c%C3%A2blage%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- test shoe-25 pairs
1, fiche 4, Anglais, test%20shoe%2D25%20pairs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- connecteur d’essais précâblé pour 25 paires
1, fiche 4, Français, connecteur%20d%26rsquo%3Bessais%20pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9%20pour%2025%20paires
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- connectorized wiring harness 1, fiche 5, Anglais, connectorized%20wiring%20harness
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensemble réglettes-connecteur précâblé 1, fiche 5, Français, ensemble%20r%C3%A9glettes%2Dconnecteur%20pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


