TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PRECIPITATION SELS [2 fiches]

Fiche 1 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

Procedure in which salts are removed from a mixed solution of high molecular weight biological molecules.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Opération qui permet l'élimination des sels des solutions protéiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

The decrease in the solubility of a protein that is produced in solutions of high ionic strength by an increase of the concentrations of neutral salts.

CONT

The physicochemical basis of salting-out is rather complex; one factor is that the high concentration of salt may remove water of hydration from the protein molecules, thus reducing their solubility, but other factors are also involved. Whatever their physical basis, salting-in and salting-out are important procedures in the separation of protein mixtures, since different proteins vary in their response to the concentration of neutral salts. Proteins precipitated by salting-out retain their native conformation and can be dissolved again, usually without denaturation. Ammonium sulfate is preferred for salting out proteins because it is so soluble in water that very high ionic strengths can be attained.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Précipitation réversible des protéines par de fortes concentrations de sels minéraux.

CONT

Le relarguage (...) des protéines à force ionique élevée varie suivant les protéines. Il est donc possible, par un accroissement progressif de la concentration saline (sulfate d'ammonium ou de sodium), d'obtenir une précipitation fractionnée des diverses protéines. En fait, par ce procédé, on obtient presque toujours des mélanges de protéines.

OBS

Certains ouvrages français utilisent le terme "salting-out".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :