TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRET [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- off-the-shelf software
1, fiche 1, Anglais, off%2Dthe%2Dshelf%20software
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- canned software 2, fiche 1, Anglais, canned%20software
correct, nom
- packaged software 3, fiche 1, Anglais, packaged%20software
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Packaged software is designed to appeal to a large audience of users, and although the programs may be tailored to a user's taste by setting various preferences, it can never be as individualized as custom-programmed software. Since so much software is downloaded via the Internet these days, the term is not as widely used as it was when all software was "packaged" in a box for sale. 4, fiche 1, Anglais, - off%2Dthe%2Dshelf%20software
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Off-the-shelf refers to products that are factory-packaged and available for sale to either a company or to the general public. In the tech industry, off-the-shelf [software] would be the opposite of custom software. 4, fiche 1, Anglais, - off%2Dthe%2Dshelf%20software
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logiciel prêt à l'emploi
1, fiche 1, Français, logiciel%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- logiciel clé en main 2, fiche 1, Français, logiciel%20cl%C3%A9%20en%20main
correct, nom masculin
- logiciel prêt à utiliser 3, fiche 1, Français, logiciel%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20utiliser
correct, nom masculin
- logiciel de série 4, fiche 1, Français, logiciel%20de%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programación enlatada
1, fiche 1, Espagnol, programaci%C3%B3n%20enlatada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mortgage stress test
1, fiche 2, Anglais, mortgage%20stress%20test
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stress test 2, fiche 2, Anglais, stress%20test
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A mortgage stress test is essential to ensure borrowers can still make payments if they experience negative financial shocks. 3, fiche 2, Anglais, - mortgage%20stress%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- simulation de crise relative au prêt hypothécaire
1, fiche 2, Français, simulation%20de%20crise%20relative%20au%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- simulation de crise 2, fiche 2, Français, simulation%20de%20crise
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est nécessaire de faire une simulation de crise pour vérifier si l'emprunteur sera en mesure de rembourser son prêt hypothécaire en cas de difficultés financières [...] 3, fiche 2, Français, - simulation%20de%20crise%20relative%20au%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Clear to Send
1, fiche 3, Anglais, Clear%20to%20Send
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CTS 1, fiche 3, Anglais, CTS
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clear to send 2, fiche 3, Anglais, clear%20to%20send
correct, nom
- CTS 3, fiche 3, Anglais, CTS
correct, nom
- CTS 3, fiche 3, Anglais, CTS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Description of modem signals. ... Clear to Send (CTS) indicates that the modem is ready to receive data from the computer. 4, fiche 3, Anglais, - Clear%20to%20Send
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The duration field in the RTS [request to send] frame plays a crucial role in managing network traffic and preventing collisions. The duration field specifies the time needed for the entire transmission process, including CTS, data, and acknowledgement frames. 5, fiche 3, Anglais, - Clear%20to%20Send
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Prêt à émettre
1, fiche 3, Français, Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CTS 2, fiche 3, Français, CTS
correct
- PAE 3, fiche 3, Français, PAE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prêt à émettre 4, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct
- CTS 4, fiche 3, Français, CTS
correct
- CTS 4, fiche 3, Français, CTS
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Signal] émis par un modem à destination de l'appareil auquel il est associé après une demande d'émission de celui-ci. 4, fiche 3, Français, - Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- libre para transmitir
1, fiche 3, Espagnol, libre%20para%20transmitir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Borrar para enviar 2, fiche 3, Espagnol, Borrar%20para%20enviar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Señal de control de la interfaz del módem, enviada por un equipo de comunicaciones de datos para indicar que el equipo terminal de datos puede comenzar a transmitir los datos. 3, fiche 3, Espagnol, - libre%20para%20transmitir
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Request To Send/Clear To Send
1, fiche 4, Anglais, Request%20To%20Send%2FClear%20To%20Send
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RTS/CTS 2, fiche 4, Anglais, RTS%2FCTS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ready to send/clear to send 3, fiche 4, Anglais, ready%20to%20send%2Fclear%20to%20send
voir observation
- RTS/CTS 3, fiche 4, Anglais, RTS%2FCTS
voir observation
- RTS/CTS 3, fiche 4, Anglais, RTS%2FCTS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
RTS/CTS (Request to Send/Clear to Send) are the signals used for hardware flow control. By setting the RTS line to "ON," the computer tells the modem that it is ready to receive data. 4, fiche 4, Anglais, - Request%20To%20Send%2FClear%20To%20Send
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The main reason for implementing RTS/CTS is to minimize collisions among hidden nodes. If there is no hidden node problem, it is best to deactivate this function, since it does add overhead and it may be detrimental to a system demanding high FPS [frames per second] and bit rates. 5, fiche 4, Anglais, - Request%20To%20Send%2FClear%20To%20Send
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ready to send/clear to send: The designation "ready to send" does not appear in either the IEEE 802.11 or the RS-232 standards. 6, fiche 4, Anglais, - Request%20To%20Send%2FClear%20To%20Send
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Request To Send Clear To Send
- ready to send clear to send
- RTS CTS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Demande pour émettre/Prêt à émettre
1, fiche 4, Français, Demande%20pour%20%C3%A9mettre%2FPr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RTS/CTS 1, fiche 4, Français, RTS%2FCTS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- demande d’émission/prêt à émettre 2, fiche 4, Français, demande%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%2Fpr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct
- RTS/CTS 2, fiche 4, Français, RTS%2FCTS
correct
- RTS/CTS 2, fiche 4, Français, RTS%2FCTS
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Demande pour émettre Prêt à émettre
- demande d’émission prêt à émettre
- RTS CTS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- requerimiento para transmitir/libre para transmitir
1, fiche 4, Espagnol, requerimiento%20para%20transmitir%2Flibre%20para%20transmitir
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- RTS/CTS 1, fiche 4, Espagnol, RTS%2FCTS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- requerimiento para transmitir libre para transmitir
- RTS CTS
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada Secondary Suite Loan Program
1, fiche 5, Anglais, Canada%20Secondary%20Suite%20Loan%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The] Canada Secondary Suite Loan Program [is designed to] make it easier for homeowners to convert an unused basement into a rental apartment or a garage into a laneway home to increase density in ... communities. Secondary suites can help homeowners pay their mortgage with a new rental apartment and bring families closer together. 2, fiche 5, Anglais, - Canada%20Secondary%20Suite%20Loan%20Program
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canada Secondary Suite Loan Program: program announced in the 2024 Fall Economic Statement. 3, fiche 5, Anglais, - Canada%20Secondary%20Suite%20Loan%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada Secondary Suite Loan Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme canadien de prêt pour la construction d’un logement accessoire
1, fiche 5, Français, Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAt%20pour%20la%20construction%20d%26rsquo%3Bun%20logement%20accessoire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme canadien de prêt pour la construction d'un logement accessoire [est conçu pour permettre] aux propriétaires de convertir plus facilement un sous‑sol inutilisé en appartement locatif ou un garage en une maison sur ruelle pour augmenter la densité dans les communautés. Les logements accessoires peuvent aider les propriétaires à payer leur hypothèque avec un nouvel appartement locatif et à rapprocher les familles. 2, fiche 5, Français, - Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAt%20pour%20la%20construction%20d%26rsquo%3Bun%20logement%20accessoire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Programme canadien de prêt pour la construction d'un logement accessoire : programme annoncé dans l'Énoncé économique de l'automne de 2024. 3, fiche 5, Français, - Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAt%20pour%20la%20construction%20d%26rsquo%3Bun%20logement%20accessoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ready-to-fly drone
1, fiche 6, Anglais, ready%2Dto%2Dfly%20drone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ready to fly drone 2, fiche 6, Anglais, ready%20to%20fly%20drone
correct
- RTF drone 1, fiche 6, Anglais, RTF%20drone
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ready-to-fly drones ... have the appeal of working right out of the box; you are not required to purchase any further components. Typically an RTF drone will have a controller or an app controller that you can download free of charge. 1, fiche 6, Anglais, - ready%2Dto%2Dfly%20drone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- drone prêt à voler
1, fiche 6, Français, drone%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20voler
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- drone RTF 2, fiche 6, Français, drone%20RTF
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous voulez simplement pratiquer le pilotage, vous pouvez toujours acheter un drone prêt à voler, livré tout monté et paramétré; vous n'aurez alors besoin que de charger les batteries pour être prêt à décoller. 1, fiche 6, Français, - drone%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20voler
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
drone RTF : Le sigle «RTF» provient du terme anglais «ready-to-fly». 3, fiche 6, Français, - drone%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20voler
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- almost ready-to-fly drone
1, fiche 7, Anglais, almost%20ready%2Dto%2Dfly%20drone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- almost ready to fly drone 2, fiche 7, Anglais, almost%20ready%20to%20fly%20drone
correct
- ARF drone 3, fiche 7, Anglais, ARF%20drone
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the almost ready to fly drone is already built but depending on the brand, it may come without the necessary electronics that make it roar to life. These electronics could include the transmitter, receiver, battery, etc. Read the description carefully to see what it may or may not come with before deciding. Although these drones may need some assembly, they are easily customized and recommended for experts that want to try different components on the drone. 2, fiche 7, Anglais, - almost%20ready%2Dto%2Dfly%20drone
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- almost-ready-to-fly drone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- drone presque prêt à voler
1, fiche 7, Français, drone%20presque%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20voler
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- drone ARF 2, fiche 7, Français, drone%20ARF
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le drone est [...] vendu sans récepteur radio ni radiocommande, et n'est pas obligatoirement monté [...] 2, fiche 7, Français, - drone%20presque%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20voler
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
drone ARF : Le sigle «ARF» provient du terme anglais «almost ready-to-fly». 1, fiche 7, Français, - drone%20presque%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20voler
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bind-and-fly drone
1, fiche 8, Anglais, bind%2Dand%2Dfly%20drone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bind and fly drone 2, fiche 8, Anglais, bind%20and%20fly%20drone
correct
- BNF drone 2, fiche 8, Anglais, BNF%20drone
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bind-and-fly drones come entirely assembled but need a separate compatible controller. Both the drone and controller must be on the same frequency for the drone to fly. 1, fiche 8, Anglais, - bind%2Dand%2Dfly%20drone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- drone prêt à appairer et voler
1, fiche 8, Français, drone%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20appairer%20et%20voler
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- drone BNF 2, fiche 8, Français, drone%20BNF
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] drone complet disposant d'un récepteur radio, mais vendu sans la radiocommande (attention aux compatibilités avec le récepteur présent sur la machine). 2, fiche 8, Français, - drone%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20appairer%20et%20voler
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
drone BNF : Le sigle «BNF» provient du terme anglais «bind-and-fly». 1, fiche 8, Français, - drone%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20appairer%20et%20voler
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Beverages
- Mixed Drinks
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ready-to-drink cocktail
1, fiche 9, Anglais, ready%2Dto%2Ddrink%20cocktail
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- RTD cocktail 2, fiche 9, Anglais, RTD%20cocktail
correct
- premixed cocktail 3, fiche 9, Anglais, premixed%20cocktail
correct
- pre-mixed cocktail 4, fiche 9, Anglais, pre%2Dmixed%20cocktail
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ready-to-drink cocktails, also known as pre-mixed cocktails, are precisely what their name suggests – cocktails that are already mixed and conveniently packaged. Unlike traditional cocktails, which require precise measurements and mixing techniques, ready-to-drink cocktails come pre-mixed in bottles or cans, ready to be enjoyed straight from the container. 4, fiche 9, Anglais, - ready%2Dto%2Ddrink%20cocktail
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ready to drink cocktail
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Cocktails
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prêt-à-boire
1, fiche 9, Français, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dboire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cocktail prêt-à-boire 2, fiche 9, Français, cocktail%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dboire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
C'est la tendance de l'heure : les prêts-à-boire, ces cocktails en canette, seront encore plus présents dans les rassemblements au parc, au bord de la piscine, à la plage ou en camping cet été. 3, fiche 9, Français, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dboire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- prêt à boire
- cocktail prêt à boire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- payday loan
1, fiche 10, Anglais, payday%20loan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A payday loan is a short-term loan with high fees ... 2, fiche 10, Anglais, - payday%20loan
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A payday loan typically has to be paid back on your next payday. But you have the right to pay the loan back early or prepay the outstanding balance at any time without additional charges or penalties. 3, fiche 10, Anglais, - payday%20loan
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pay day loan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prêt sur salaire
1, fiche 10, Français, pr%C3%AAt%20sur%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un prêt sur salaire est un prêt à court terme avec des frais élevés. 2, fiche 10, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20salaire
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Généralement, vous devez rembourser le prêt sur salaire à votre prochaine paie. Cependant, vous avez le droit de payer d'avance ou de prépayer le solde impayé en tout temps, sans frais supplémentaires ni pénalités. 3, fiche 10, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20salaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stab ready
1, fiche 11, Anglais, stab%20ready
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
During an armoured fighting vehicle crew's action drill, a term used by the gunner to confirm that the stabilized powered laying gear is ready for operation. 2, fiche 11, Anglais, - stab%20ready
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 11, Anglais, - stab%20ready
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
stab ready: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 11, Anglais, - stab%20ready
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stab prêt
1, fiche 11, Français, stab%20pr%C3%AAt
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lors des procédures de préparation de l'équipage d'un char, terme utilisé par le tireur pour confirmer que le système de pointage stabilisé est prêt. 2, fiche 11, Français, - stab%20pr%C3%AAt
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 11, Français, - stab%20pr%C3%AAt
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
stab prêt : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 11, Français, - stab%20pr%C3%AAt
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
stab prêt : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - stab%20pr%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Armour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ready
1, fiche 12, Anglais, ready
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In the Armoured Corps, the procedural term reported by each crew commander involved in a troop or squadron shoot to confirm their vehicle is prepared to execute the next order. 2, fiche 12, Anglais, - ready
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ready : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 12, Anglais, - ready
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ready: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 12, Anglais, - ready
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 12, Français, pr%C3%AAt
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du Corps blindé, terme de procédure utilisé par chaque chef d'équipage prenant part à un tir de troupe ou d'escadron pour confirmer que son véhicule est prêt à exécuter le prochain ordre. 2, fiche 12, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prêt : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 12, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
prêt : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- real estate loan
1, fiche 13, Anglais, real%20estate%20loan
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A real estate loan is a financial product utilized to fund the acquisition of real property, which may comprise the land and any physical structures. 2, fiche 13, Anglais, - real%20estate%20loan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prêt immobilier
1, fiche 13, Français, pr%C3%AAt%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un prêt immobilier est un type de prêt accordé par une institution financière, généralement une banque, pour financer l'achat d'un bien immobilier, comme une maison, un appartement ou un terrain. 2, fiche 13, Français, - pr%C3%AAt%20immobilier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Loans
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Islamic home financing product
1, fiche 14, Anglais, Islamic%20home%20financing%20product
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- halal home financing product 2, fiche 14, Anglais, halal%20home%20financing%20product
correct
- Islamic mortgage 3, fiche 14, Anglais, Islamic%20mortgage
correct, voir observation
- halal mortgage 4, fiche 14, Anglais, halal%20mortgage
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A Shariah-compliant financial product used to buy or refinance a property. 5, fiche 14, Anglais, - Islamic%20home%20financing%20product
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
There is no interest on Islamic home financing products. 5, fiche 14, Anglais, - Islamic%20home%20financing%20product
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Islamic mortgage; halal mortgage: Although these designations are frequently used and their use is accepted, an Islamic home financing product is not a mortgage as it is understood in occidental societies. 5, fiche 14, Anglais, - Islamic%20home%20financing%20product
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- hallal home financing product
- hallal mortgage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- produit de financement immobilier islamique
1, fiche 14, Français, produit%20de%20financement%20immobilier%20islamique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- produit de financement immobilier halal 2, fiche 14, Français, produit%20de%20financement%20immobilier%20halal
correct, nom masculin
- prêt hypothécaire islamique 3, fiche 14, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20islamique
correct, voir observation, nom masculin
- prêt hypothécaire halal 2, fiche 14, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20halal
correct, voir observation, nom masculin
- hypothèque islamique 4, fiche 14, Français, hypoth%C3%A8que%20islamique
correct, voir observation, nom féminin, familier
- hypothèque halal 4, fiche 14, Français, hypoth%C3%A8que%20halal
correct, voir observation, nom féminin, familier
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit financier conforme à la Charia permettant d'acheter ou de refinancer une propriété. 5, fiche 14, Français, - produit%20de%20financement%20immobilier%20islamique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas d'intérêt sur les produits de financement immobilier islamique. 5, fiche 14, Français, - produit%20de%20financement%20immobilier%20islamique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
prêt hypothécaire islamique; prêt hypothécaire halal; hypothèque islamique; hypothèque halal : Bien que ces désignations soient répandues dans l'usage et que leur emploi soit accepté, un produit de financement immobilier islamique n'est pas un prêt hypothécaire tel qu'on l'entend dans les sociétés occidentales. 5, fiche 14, Français, - produit%20de%20financement%20immobilier%20islamique
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
halal : Cet adjectif peut être invariable ou accordé en genre et en nombre. 5, fiche 14, Français, - produit%20de%20financement%20immobilier%20islamique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- produit de financement immobilier hallal
- prêt hypothécaire hallal
- hypothèque hallal
- hypothèque halale
- hypothèque hallale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Environmental Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canada Greener Homes Loan
1, fiche 15, Anglais, Canada%20Greener%20Homes%20Loan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canada Greener Homes Loan offers interest-free financing to help Canadians make their homes more energy efficient and comfortable. 2, fiche 15, Anglais, - Canada%20Greener%20Homes%20Loan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Gestion environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Prêt canadien pour des maisons plus vertes
1, fiche 15, Français, Pr%C3%AAt%20canadien%20pour%20des%20maisons%20plus%20vertes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Prêt canadien pour des maisons plus vertes offre un financement sans intérêt pour aider les gens au Canada à accroître l'efficacité énergétique et le confort de leur habitation. 2, fiche 15, Français, - Pr%C3%AAt%20canadien%20pour%20des%20maisons%20plus%20vertes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Student Loan Forgiveness Program
1, fiche 16, Anglais, Student%20Loan%20Forgiveness%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Student Loan Forgiveness Program: program announced in the 2024 federal budget. 2, fiche 16, Anglais, - Student%20Loan%20Forgiveness%20Program
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Student Loan Forgiveness Programme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme d’exonération de remboursement du prêt d’études
1, fiche 16, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration%20de%20remboursement%20du%20pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programme d'exonération de remboursement du prêt d'études : programme annoncé dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 16, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration%20de%20remboursement%20du%20pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grid loan
1, fiche 17, Anglais, grid%20loan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On March 25, 2019, the company entered into a grid loan agreement ... whereby, as of December 31, 2019, the company had advanced $13,323 in the form of a grid loan ... The grid loan has a maturity date of March 25, 2022, and bears simple interest at the rate of 8% per annum, calculated monthly ... 2, fiche 17, Anglais, - grid%20loan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prêt à grille
1, fiche 17, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20grille
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- prêt assorti d’une grille 1, fiche 17, Français, pr%C3%AAt%20assorti%20d%26rsquo%3Bune%20grille
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canada Emergency Business Account loan
1, fiche 18, Anglais, Canada%20Emergency%20Business%20Account%20loan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- CEBA loan 1, fiche 18, Anglais, CEBA%20loan
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Canada Emergency Business Account loan, or CEBA loan, was a federal support offered during the COVID-19 pandemic to underpin the business sector. 2, fiche 18, Anglais, - Canada%20Emergency%20Business%20Account%20loan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prêt du Compte d’urgence pour les entreprises canadiennes
1, fiche 18, Français, pr%C3%AAt%20du%20Compte%20d%26rsquo%3Burgence%20pour%20les%20entreprises%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- prêt du CUEC 2, fiche 18, Français, pr%C3%AAt%20du%20CUEC
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reverse mortgage
1, fiche 19, Anglais, reverse%20mortgage
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- reverse income mortgage 2, fiche 19, Anglais, reverse%20income%20mortgage
correct
- RIM 3, fiche 19, Anglais, RIM
correct
- RIM 3, fiche 19, Anglais, RIM
- reverse annuity mortgage 4, fiche 19, Anglais, reverse%20annuity%20mortgage
correct
- RAM 3, fiche 19, Anglais, RAM
correct
- RAM 3, fiche 19, Anglais, RAM
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If you're over age 55, a reverse mortgage lets you borrow up to 50% of your home's value. You don't make payments on a reverse mortgage. But interest grows on the mortgage debt until you sell the home or pass away. 5, fiche 19, Anglais, - reverse%20mortgage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire inversé
1, fiche 19, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- emprunt hypothécaire inversé 2, fiche 19, Français, emprunt%20hypoth%C3%A9caire%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
- hypothèque inversée 3, fiche 19, Français, hypoth%C3%A8que%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèque inversée est un prêt qui utilise la valeur nette de votre propriété pour vous donner accès à des liquidités non imposables sans avoir à la vendre. 4, fiche 19, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20invers%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Si vous avez plus de 55 ans, un prêt hypothécaire inversé vous permet d'emprunter jusqu'à 50 % de la valeur de votre maison. Vous n'avez pas à faire de versements réguliers, mais les intérêts s'accumulent sur le prêt hypothécaire jusqu'à la vente de la maison ou votre décès. 5, fiche 19, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20invers%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loans
- Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- forgivable loan
1, fiche 20, Anglais, forgivable%20loan
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A loan granted by the government or an organization, which the lender is committed to forgive if certain conditions are met by the borrower. 2, fiche 20, Anglais, - forgivable%20loan
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- forgiveable loan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prêt-subvention
1, fiche 20, Français, pr%C3%AAt%2Dsubvention
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- subvention remboursable sous condition 1, fiche 20, Français, subvention%20remboursable%20sous%20condition
correct, nom féminin
- prêt à remboursement conditionnel 2, fiche 20, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20remboursement%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti par l'État ou une collectivité et assorti d'une clause dispensant l'emprunteur d'effectuer les remboursements prévus tant qu'il se conforme à certaines conditions. 3, fiche 20, Français, - pr%C3%AAt%2Dsubvention
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Contabilidad
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- préstamo condonable
1, fiche 20, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20condonable
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- total cost of borrowing
1, fiche 21, Anglais, total%20cost%20of%20borrowing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TCB 2, fiche 21, Anglais, TCB
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... legislative measures that protect recipients of payday loans and that provide for limits on the total cost of borrowing ... 1, fiche 21, Anglais, - total%20cost%20of%20borrowing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coût total du prêt contracté
1, fiche 21, Français, co%C3%BBt%20total%20du%20pr%C3%AAt%20contract%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- loan-to-value ratio
1, fiche 22, Anglais, loan%2Dto%2Dvalue%20ratio
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- LTV ratio 2, fiche 22, Anglais, LTV%20ratio
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the loan to the appraised value or purchase price of the property, whichever is less, expressed as a percentage. 3, fiche 22, Anglais, - loan%2Dto%2Dvalue%20ratio
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- loan to value ratio
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rapport prêt/valeur
1, fiche 22, Français, rapport%20pr%C3%AAt%2Fvaleur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ratio prêt-valeur 2, fiche 22, Français, ratio%20pr%C3%AAt%2Dvaleur
correct, nom masculin
- rapport du prêt à la valeur totale 3, fiche 22, Français, rapport%20du%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20valeur%20totale
nom masculin
- quotité du prêt 4, fiche 22, Français, quotit%C3%A9%20du%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
La valeur du prêt par rapport à la valeur marchande ou du prix d'achat de la propriété, si celui-ci est moindre, exprimée en pourcentage. 2, fiche 22, Français, - rapport%20pr%C3%AAt%2Fvaleur
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- ratio prêt valeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- anchor relative
1, fiche 23, Anglais, anchor%20relative
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A family member of [a] person seeking refugee protection, who is in Canada and who qualifies under the definition of family member pursuant to the Safe Third Country Agreement (STCA). 2, fiche 23, Anglais, - anchor%20relative
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- membre de la famille prêt à aider
1, fiche 23, Français, membre%20de%20la%20famille%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20aider
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- parent prêt à aider 2, fiche 23, Français, parent%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20aider
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Membre de la famille [d'un] demandeur d'asile, qui se trouve au Canada et est admissible selon la définition de membre de la famille énoncée dans l'Entente sur les tiers pays sûrs (ETPS). 1, fiche 23, Français, - membre%20de%20la%20famille%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20aider
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-12-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lending solutions manager
1, fiche 24, Anglais, lending%20solutions%20manager
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- directeur-solutions de prêt
1, fiche 24, Français, directeur%2Dsolutions%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- directrice-solutions de prêt 1, fiche 24, Français, directrice%2Dsolutions%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- loan authorization
1, fiche 25, Anglais, loan%20authorization
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Loan authorization occurs when a lending institution completes its "due diligence" (comprehensive appraisal of the business) and approves the terms it will offer a borrower. 2, fiche 25, Anglais, - loan%20authorization
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- loan authorisation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- autorisation de prêt
1, fiche 25, Français, autorisation%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Autorisation de prêt. Un prêt est autorisé quand l'institution prêteuse termine son processus de diligence raisonnable (évaluation d'ensemble de l'entreprise) et approuve les modalités qu'elle proposera à un emprunteur. 2, fiche 25, Français, - autorisation%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ready
1, fiche 26, Anglais, ready
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to report that a gun or fire unit is ready to fire as ordered. 2, fiche 26, Anglais, - ready
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The time of flight in seconds may follow the word READY. 2, fiche 26, Anglais, - ready
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
ready: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 26, Anglais, - ready
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
ready: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, fiche 26, Anglais, - ready
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 26, Français, pr%C3%AAt
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que la pièce ou l'unité de tir est prête à tirer conformément à l'ordre reçu. 2, fiche 26, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La durée du trajet en secondes peut suivre le mot PRÊT. 2, fiche 26, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
prêt : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 26, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
prêt : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 26, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- preparada
1, fiche 26, Espagnol, preparada
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Término empleado para indicar que un arma está cargada, apuntada y dispuesta para hacer fuego. 1, fiche 26, Espagnol, - preparada
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Clothing Accessories
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wearable computer
1, fiche 27, Anglais, wearable%20computer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Wearable computers and their interfaces are designed to be worn on the body, such as a wrist-mounted screen or head-mounted display, to enable mobility and hands‑free/eyes‑free activities. Traditional uses are for mobile industrial inspection, maintenance and the military. Consumer uses include display peripherals, computer-ready clothing and smart fabrics. 2, fiche 27, Anglais, - wearable%20computer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Accessoires vestimentaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ordinateur vestimentaire
1, fiche 27, Français, ordinateur%20vestimentaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ordinateur prêt-à-porter 2, fiche 27, Français, ordinateur%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dporter
correct, nom masculin
- ordinateur prêt à porter 3, fiche 27, Français, ordinateur%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20porter
correct, nom masculin
- ordinateur vêtement 4, fiche 27, Français, ordinateur%20v%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'ordinateur vestimentaire (de l'anglais «wearable computer») est un concept dont la popularité est relativement nouvelle et qui désigne un gadget ou accessoire intelligent que l'on porte au visage ou au poignet. 5, fiche 27, Français, - ordinateur%20vestimentaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Accesorios indumentarios
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- computadora ponible
1, fiche 27, Espagnol, computadora%20ponible
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- ordenador ponible 2, fiche 27, Espagnol, ordenador%20ponible
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
¿Por qué no transformar el iPod en una computadora 'ponible' de uso general que contuviera desde videojuegos hasta la Wikipedia? 1, fiche 27, Espagnol, - computadora%20ponible
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Universidades [...] y empresas trabajan [...] sobre la idea de este ordenador ponible. En sus versiones más toscas, se trata de ropas que integran componentes electrónicos, como auriculares y receptores (es el caso de una cazadora desarrollada por Levi's y Philips). 2, fiche 27, Espagnol, - computadora%20ponible
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Training of Personnel
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canada Apprentice Loan
1, fiche 28, Anglais, Canada%20Apprentice%20Loan
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Canada Apprentice Loan is available to help registered Red Seal apprentices cover the cost of their training. 2, fiche 28, Anglais, - Canada%20Apprentice%20Loan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Prêt canadien aux apprentis
1, fiche 28, Français, Pr%C3%AAt%20canadien%20aux%20apprentis
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Prêt canadien aux apprentis est offert pour aider les apprentis inscrits au programme «Sceau rouge» à payer le coût de leur formation. 2, fiche 28, Français, - Pr%C3%AAt%20canadien%20aux%20apprentis
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- public loan
1, fiche 29, Anglais, public%20loan
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Canada … has moved towards a system of publicly assisted post-secondary education with a reliance on private and public loans. 1, fiche 29, Anglais, - public%20loan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- prêt public
1, fiche 29, Français, pr%C3%AAt%20public
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Des «avancées sur ces réformes seront fondamentales afin de permettre la mobilisation des financements privés ou de prêts publics [...] importants pour la mise en œuvre de grands projets de reconstruction» [...] 2, fiche 29, Français, - pr%C3%AAt%20public
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- préstamo público
1, fiche 29, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El programa Préstamos Renta Universidad [fue creado en] el 2007 por el gobierno socialista para financiar mediante préstamos públicos los estudios de máster y doctorado. 1, fiche 29, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20p%C3%BAblico
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- federal student loan
1, fiche 30, Anglais, federal%20student%20loan
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Medical leave and parental leave is for borrowers taking a break from studies for medical or mental health reasons, or after welcoming a child. During the leave, no interest is added to your loan, and you do not have to make payments. The leave applies to federal student loans, and provincial student loans from New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Saskatchewan, and British Columbia. 2, fiche 30, Anglais, - federal%20student%20loan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prêt étudiant fédéral
1, fiche 30, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A9tudiant%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- prêt d’études fédéral 2, fiche 30, Français, pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le congé de maladie et le congé parental sont destinés aux emprunteurs qui ont mis leurs études en veilleuse pour des raisons de santé, notamment d'ordre mental, ou après avoir eu un enfant. Pendant le congé, votre prêt est exonéré d'intérêt et vous n'avez pas à effectuer de paiements. Le congé s'applique aux prêts d'études fédéraux et aux prêts d'études provinciaux du Nouveau-Brunswick, de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique. 2, fiche 30, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A9tudiant%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- préstamo estudiantil federal
1, fiche 30, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20estudiantil%20federal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- préstamo federal para estudiantes 2, fiche 30, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20federal%20para%20estudiantes
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Los préstamos estudiantiles pueden provenir del Gobierno federal (llamados "préstamos estudiantiles federales") o de fuentes privadas (como un banco, cooperativa de crédito, agencia estatal o institución educativa). 2, fiche 30, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20estudiantil%20federal
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- student loan
1, fiche 31, Anglais, student%20loan
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any loan made to a student under either the CSLA (Canada Student Loans Act) or the CSFAA (Canada Student Financial Assistance Act) or both statutes cited. 2, fiche 31, Anglais, - student%20loan
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- prêt étudiant
1, fiche 31, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- prêt d’études 2, fiche 31, Français, pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
correct, nom masculin
- prêt aux étudiants 3, fiche 31, Français, pr%C3%AAt%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tout prêt consenti par un prêteur en vertu de la LFPE (Loi fédérale sur les prêts aux étudiants) ou de la LFAFE (Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants) ou des deux. 4, fiche 31, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A9tudiant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- préstamo estudiantil
1, fiche 31, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20estudiantil
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Las universidades e instituciones postsecundarias [en Canadá] no son gratuitas, pero pueden [ayudar] a conseguir una beca, subvención o préstamo estudiantil. 1, fiche 31, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20estudiantil
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- be prepared to
1, fiche 32, Anglais, be%20prepared%20to
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- bpt 2, fiche 32, Anglais, bpt
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- be prep to 3, fiche 32, Anglais, be%20prep%20to
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
be prepared to; bpt: designations standardized by NATO. 4, fiche 32, Anglais, - be%20prepared%20to
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- être prêt à
1, fiche 32, Français, %C3%AAtre%20pr%C3%AAt%20%C3%A0
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- bpt 2, fiche 32, Français, bpt
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
être prêt à : Cette désignation et sa forme impérative «soyez prêt à» sont uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 32, Français, - %C3%AAtre%20pr%C3%AAt%20%C3%A0
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
être prêt à; bpt : La forme impérative «soyez prêt à» et l'abréviation de cette désignation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 32, Français, - %C3%AAtre%20pr%C3%AAt%20%C3%A0
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Administration
- Loans
- Education
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Program-held Canada Student Loan
1, fiche 33, Anglais, Program%2Dheld%20Canada%20Student%20Loan
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Program-held CSL 1, fiche 33, Anglais, Program%2Dheld%20CSL
correct
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Program held Canada Student Loan
- Programme-held Canada Student Loan
- Programme held Canada Student Loan
- Program held CSL
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prêt consenti par le Programme canadien de prêts aux étudiants
1, fiche 33, Français, pr%C3%AAt%20consenti%20par%20le%20Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- prêt remboursable au Programme canadien de prêts aux étudiants 1, fiche 33, Français, pr%C3%AAt%20remboursable%20au%20Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin
- prêt consenti par le PCPE 2, fiche 33, Français, pr%C3%AAt%20consenti%20par%20le%20PCPE
correct, nom masculin
- prêt remboursable au PCPE 2, fiche 33, Français, pr%C3%AAt%20remboursable%20au%20PCPE
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Préstamos
- Pedagogía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- préstamo otorgado por el Programa Canadiense de Préstamos a los Estudiantes
1, fiche 33, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20otorgado%20por%20el%20Programa%20Canadiense%20de%20Pr%C3%A9stamos%20a%20los%20Estudiantes
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-05-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Loans
- Stock Exchange
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- securities lending arrangement
1, fiche 34, Anglais, securities%20lending%20arrangement
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SLA 2, fiche 34, Anglais, SLA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
SLA compensation payment 1, fiche 34, Anglais, - securities%20lending%20arrangement
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Bourse
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mécanisme de prêt de valeurs mobilières
1, fiche 34, Français, m%C3%A9canisme%20de%20pr%C3%AAt%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MPVM 2, fiche 34, Français, MPVM
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Loans
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- provincial loan guarantee program
1, fiche 35, Anglais, provincial%20loan%20guarantee%20program
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The provincial loan guarantee program in Quebec allows the financing of used equipment, provided government assessors are used. 1, fiche 35, Anglais, - provincial%20loan%20guarantee%20program
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- provincial loan guarantee programme
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 35, La vedette principale, Français
- programme provincial de garantie de prêt
1, fiche 35, Français, programme%20provincial%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Concernant les accords sans garantie, pour lesquels AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada] rembourse les intérêts sur les premiers 100 000 $ reçus en vertu d'un programme provincial de garantie de prêt, il existe des disparités. 1, fiche 35, Français, - programme%20provincial%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- programa provincial de garantía de préstamos
1, fiche 35, Espagnol, programa%20provincial%20de%20garant%C3%ADa%20de%20pr%C3%A9stamos
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taxation
- Loans
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pertinent loan or indebtedness
1, fiche 36, Anglais, pertinent%20loan%20or%20indebtedness
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiscalité
- Prêts et emprunts
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prêt ou dette déterminé
1, fiche 36, Français, pr%C3%AAt%20ou%20dette%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- non-combat ready
1, fiche 37, Anglais, non%2Dcombat%20ready
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NCR 1, fiche 37, Anglais, NCR
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A pilot who is undergoing operational training or who has been removed from limited combat ready/combat ready (LCR/CR) status for medical, disciplinary or operational reasons. 2, fiche 37, Anglais, - non%2Dcombat%20ready
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pas prêt au combat
1, fiche 37, Français, pas%20pr%C3%AAt%20au%20combat
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pilote qui fait un stage d'entraînement opérationnel ou qui n'est plus considéré comme étant prêt ou partiellement prêt au combat pour des raisons d'ordre médical, disciplinaire ou opérationnel. 2, fiche 37, Français, - pas%20pr%C3%AAt%20au%20combat
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Loans
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- usurious loan
1, fiche 38, Anglais, usurious%20loan
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Because usurious loans in New York and Connecticut are void—that is, the borrower has no legal obligation to repay any outstanding principal or interest—the decision provided borrowers with incentives to default, allowing for study of the importance of legal enforceability in consumer lending … 1, fiche 38, Anglais, - usurious%20loan
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 38, La vedette principale, Français
- prêt usuraire
1, fiche 38, Français, pr%C3%AAt%20usuraire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La LPC [Loi sur la protection du consommateur], à son origine, a fait beaucoup pour faire reculer les prêts usuriers. Par contre, actuellement, il n'y a rien de spécifique aux contrats de crédit à cout élevé alors que ces entreprises qui en émettent, telles que les prêteurs sur salaire, pullulent en ce moment. 1, fiche 38, Français, - pr%C3%AAt%20usuraire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- préstamo usurario
1, fiche 38, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20usurario
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[…] la descripción […] se refería a préstamos usurarios[:] "es usurario el préstamo en el que, directamente o indirectamente, se estipula un interés mayor que el permitido por la ley u otras ventajas usurarias" […] 1, fiche 38, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20usurario
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- limited combat ready
1, fiche 39, Anglais, limited%20combat%20ready
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- LCR 1, fiche 39, Anglais, LCR
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A pilot qualified and current on a combat aircraft but who, by reasons of incomplete CR [combat ready] training or failure to meet all CR continuation training (CT) currency requirements, cannot be declared CR, but who, in an emergency, is capable in some aspects of tactical aircraft employment ... 2, fiche 39, Anglais, - limited%20combat%20ready
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- partiellement prêt au combat
1, fiche 39, Français, partiellement%20pr%C3%AAt%20au%20combat
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pilote qualifié sur un aéronef de combat et dont les compétences sont à jour, mais qui ne peut être considéré comme étant prêt au combat étant donné qu'il n’a pas reçu toute l'instruction préparatoire au combat qui s'impose ou qu'il ne répond pas à toutes les exigences en matière d'instruction continue connexe; il a néanmoins la capacité d'exécuter, en cas d'urgence, certaines tâches liées à l'emploi d'un avion tactique [...] 2, fiche 39, Français, - partiellement%20pr%C3%AAt%20au%20combat
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Savings and Investment Trust Company
1, fiche 40, Anglais, Savings%20and%20Investment%20Trust%20Company
correct, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[On] 1 June 1996, the Laurentian Bank acquired [the] Savings and Investment Trust Company. 2, fiche 40, Anglais, - Savings%20and%20Investment%20Trust%20Company
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Compagnie de Fiducie Prêt et Revenu
1, fiche 40, Français, Compagnie%20de%20Fiducie%20Pr%C3%AAt%20et%20Revenu
correct, nom féminin, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Loans
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- peer-to-peer lending
1, fiche 41, Anglais, peer%2Dto%2Dpeer%20lending
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- P2P lending 1, fiche 41, Anglais, P2P%20lending
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... P2P lending happens when an online platform matches lenders with people or companies looking to borrow money. People use P2P lending services for many different reasons, from debt consolidation, home improvements, auto loans, and more. 2, fiche 41, Anglais, - peer%2Dto%2Dpeer%20lending
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- prêt entre pairs
1, fiche 41, Français, pr%C3%AAt%20entre%20pairs
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti par une ou plusieurs personnes physiques ou morales non agréées à cet effet à une autre personne physique ou morale. 1, fiche 41, Français, - pr%C3%AAt%20entre%20pairs
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
prêt entre pairs : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 2, fiche 41, Français, - pr%C3%AAt%20entre%20pairs
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- trust and loan corporation
1, fiche 42, Anglais, trust%20and%20loan%20corporation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- TLC 2, fiche 42, Anglais, TLC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A corporation registered as a trust or a loan corporation under an appropriate federal or provincial statute. 3, fiche 42, Anglais, - trust%20and%20loan%20corporation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 42, La vedette principale, Français
- société de fiducie et de prêt
1, fiche 42, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fiducie%20et%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sociedad fiduciaria y crediticia
1, fiche 42, Espagnol, sociedad%20fiduciaria%20y%20crediticia
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sociedades fiduciarias y crediticias (ámbito federal y todas las provincias, con exclusión de Columbia Británica): es necesario que estén constituidas a nivel federal o provincial. 1, fiche 42, Espagnol, - sociedad%20fiduciaria%20y%20crediticia
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- licensed loan company
1, fiche 43, Anglais, licensed%20loan%20company
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A licensed loan company will never ask for money upfront from you in order to receive a loan. If you're concerned that you might be the victim or a target of a loan scam, or know someone who is, please contact your local police department, along with the Canadian Anti-Fraud Centre. 2, fiche 43, Anglais, - licensed%20loan%20company
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- licenced loan company
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 43, La vedette principale, Français
- compagnie de prêt titulaire d’un permis
1, fiche 43, Français, compagnie%20de%20pr%C3%AAt%20titulaire%20d%26rsquo%3Bun%20permis
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La compagnie de prêt titulaire d'un permis peut demander que son permis soit changé en celui de compagnie de fiducie et la compagnie de fiducie titulaire d'un permis peut demander que son permis soit changé en celui de compagnie de prêt. 1, fiche 43, Français, - compagnie%20de%20pr%C3%AAt%20titulaire%20d%26rsquo%3Bun%20permis
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- compañía crediticia autorizada
1, fiche 43, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20crediticia%20autorizada
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- trust and loan company
1, fiche 44, Anglais, trust%20and%20loan%20company
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Trust and loan companies are financial institutions that operate under either provincial or federal legislation and conduct activities similar to those of a bank. 1, fiche 44, Anglais, - trust%20and%20loan%20company
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 44, La vedette principale, Français
- compagnie de fiducie et de prêt
1, fiche 44, Français, compagnie%20de%20fiducie%20et%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les plafonds applicables aux taux d'intérêt des prêts et les restrictions visant la participation des banques commerciales au financement hypothécaire ont été abolis en 1967, si bien que les établissements bancaires ont pu investir dans le segment des créances hypothécaires non assurées. Depuis lors, les banques et les compagnies de fiducie et de prêt se livrent une concurrence assez vive sur le marché des hypothèques. 1, fiche 44, Français, - compagnie%20de%20fiducie%20et%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- compañía fiduciaria y crediticia
1, fiche 44, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20fiduciaria%20y%20crediticia
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ninja loan
1, fiche 45, Anglais, ninja%20loan
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- NINJA loan 2, fiche 45, Anglais, NINJA%20loan
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A subprime mortgage loan offered to borrowers without proof of income, employment, or assets. 3, fiche 45, Anglais, - ninja%20loan
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
NINJA: no income, no job, and no assets. 4, fiche 45, Anglais, - ninja%20loan
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- prêt ninja
1, fiche 45, Français, pr%C3%AAt%20ninja
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- prêt NINJA 2, fiche 45, Français, pr%C3%AAt%20NINJA
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[…] prêt […] accordé [...] à des personnes sans revenus suffisants, sans travail ou sans actifs. 2, fiche 45, Français, - pr%C3%AAt%20ninja
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Des produits tels que [...] l'incroyable prêt «NINJA» , accordé aux candidats ne disposant ni de revenu, ni de travail, ni d'apport personnel, ont emporté un franc succès auprès des plus modestes, notamment la clientèle du segment subprime. 3, fiche 45, Français, - pr%C3%AAt%20ninja
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Real Estate
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- balloon mortgage
1, fiche 46, Anglais, balloon%20mortgage
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A mortgage] that requires a borrower to fulfill repayment in a lump sum [at the end of the loan term]. 1, fiche 46, Anglais, - balloon%20mortgage
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Balloon mortgages may be [periodic] payment free or they may require interest-only installment payments. 1, fiche 46, Anglais, - balloon%20mortgage
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Immobilier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à versement forfaitaire final
1, fiche 46, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- hypothèque ballon 2, fiche 46, Français, hypoth%C3%A8que%20ballon
voir observation, nom féminin, Canada, familier
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Prêt hypothécaire] dont une partie ou la totalité du capital n'est pas remboursable périodiquement, mais seulement à l'échéance ou à des dates fixées à l'avance. 2, fiche 46, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hypothèque ballon : On trouve souvent l'emploi familier du mot «hypothèque» [dans le sens de «prêt hypothécaire»], principalement au Canada; rigoureusement, l'hypothèque constitue le droit accordé au créancier sur un bien de l'emprunteur pour garantir le paiement de l'emprunt. 3, fiche 46, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
hypothèque ballon : Le mot «ballon» est employé dans cette désignation pour évoquer le fait que, chaque année, l'intérêt s'ajoute au capital sur lequel sera calculé de nouveaux intérêts. Autrement dit, le solde «gonfle». 4, fiche 46, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Loans
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- crowdlending
1, fiche 47, Anglais, crowdlending
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- debt crowdfunding 2, fiche 47, Anglais, debt%20crowdfunding
correct
- lending-based crowdfunding 3, fiche 47, Anglais, lending%2Dbased%20crowdfunding
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Crowdlending refers to the mediation of credits through Internet platforms from private individuals to entrepreneurs. 4, fiche 47, Anglais, - crowdlending
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In this [crowdfunding] model, investors lend their money to a company at relatively high interest rates. Because each individual amount they lend is small, they mitigate their overall lending risk by spreading a large amount of money in small increments across a large number of loans. 2, fiche 47, Anglais, - crowdlending
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- crowd lending
- debt crowd funding
- lending-based crowd funding
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- financement participatif par prêts
1, fiche 47, Français, financement%20participatif%20par%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- financement participatif par prêt 2, fiche 47, Français, financement%20participatif%20par%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
- sociofinancement par prêts 3, fiche 47, Français, sociofinancement%20par%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Financement participatif d'un projet par lequel plusieurs particuliers octroient un prêt à un particulier ou à une entreprise. 4, fiche 47, Français, - financement%20participatif%20par%20pr%C3%AAts
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans ce modèle [de sociofinancement], les investisseurs prêtent leur argent à une entreprise à des taux d'intérêt relativement élevés. Comme chaque montant prêté est peu élevé, ils atténuent leur risque global de prêt en diffusant une grande quantité d'argent par petites tranches au moyen d'un grand nombre de prêts. 3, fiche 47, Français, - financement%20participatif%20par%20pr%C3%AAts
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
financement participatif par prêt : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 5, fiche 47, Français, - financement%20participatif%20par%20pr%C3%AAts
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
- Banking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- subprime mortgage loan
1, fiche 48, Anglais, subprime%20mortgage%20loan
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- subprime mortgage 2, fiche 48, Anglais, subprime%20mortgage
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Typically subprime mortgages are offered at interest rates above prime, to customers with below-average credit ratings. Subprime mortgage lenders in the U.S. tend to target lower-income Americans, the elderly, new immigrants, people with a proven record of not paying their debts on time–just about anyone who would have trouble getting a mortgage from a conventional lender such as a major bank. 3, fiche 48, Anglais, - subprime%20mortgage%20loan
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Subprime mortgage loans have a much higher rate of default than prime mortgage loans and are priced based on the risk assumed by the lender. 4, fiche 48, Anglais, - subprime%20mortgage%20loan
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
"Subprime" refers to the risk associated with a borrower, not to the interest rate being charged on the mortgage. 3, fiche 48, Anglais, - subprime%20mortgage%20loan
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
- Banque
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à risque
1, fiche 48, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- crédit hypothécaire à risque 2, fiche 48, Français, cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
- subprime 3, fiche 48, Français, subprime
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La débâcle des prêts à risque américains n'épargne personne. Depuis un mois, les Bourses tremblent. En effet, selon ce que l'on a rapporté, l'ampleur de la crise américaine du crédit hypothécaire à risque amènerait plusieurs grandes institutions financières à subir de lourdes pertes à la suite de la situation précaire dans laquelle se retrouvent bon nombre de fonds spécialisés en créances à haut risque. 2, fiche 48, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Wall Street a une nouvelle fois été vivement ébranlée par la crainte de voir la crise du secteur des prêts hypothécaires à risque (dits «subprimes») avoir un lourd impact sur le secteur financier. 4, fiche 48, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- prêt hypothécaire à risques
- crédit hypothécaire à risques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
- Operaciones bancarias
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca de alto riesgo
1, fiche 48, Espagnol, hipoteca%20de%20alto%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- crédito hipotecario de alto riesgo 2, fiche 48, Espagnol, cr%C3%A9dito%20hipotecario%20de%20alto%20riesgo
correct, nom masculin
- hipoteca basura 3, fiche 48, Espagnol, hipoteca%20basura
correct, nom féminin, familier
- hipoteca subprime 4, fiche 48, Espagnol, hipoteca%20subprime
à éviter, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Hipoteca con evaluación crediticia menos exigente y con tasas de interés y comisiones altas que conlleva un riesgo de morosidad elevada. 5, fiche 48, Espagnol, - hipoteca%20de%20alto%20riesgo
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
hipoteca de alto riesgo; hipoteca subprime: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción "hipoteca de alto riesgo" es una alternativa preferible a "hipoteca subprime". 2, fiche 48, Espagnol, - hipoteca%20de%20alto%20riesgo
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- definition of ready
1, fiche 49, Anglais, definition%20of%20ready
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- DoR 1, fiche 49, Anglais, DoR
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An enumeration of the criteria that must be fulfilled for a project team to consider that the work related to a component of the project may be started. 2, fiche 49, Anglais, - definition%20of%20ready
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The enumeration is presented as a statement or a list. 2, fiche 49, Anglais, - definition%20of%20ready
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 49, La vedette principale, Français
- définition de prêt
1, fiche 49, Français, d%C3%A9finition%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Énumération des critères qui doivent être remplis pour qu'une équipe de projet considère que le travail associé à un élément du projet peut être entamé. 2, fiche 49, Français, - d%C3%A9finition%20de%20pr%C3%AAt
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'énumération est présentée sous forme d'énoncé ou de liste. 2, fiche 49, Français, - d%C3%A9finition%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- definición de preparado
1, fiche 49, Espagnol, definici%C3%B3n%20de%20preparado
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- respondentia
1, fiche 50, Anglais, respondentia
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The hypothecation of the cargo or goods on board a ship as security for the repayment of a loan. 2, fiche 50, Anglais, - respondentia
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des sûretés
Fiche 50, La vedette principale, Français
- nantissement à la grosse sur facultés
1, fiche 50, Français, nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20facult%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- prêt à la grosse sur facultés 2, fiche 50, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20facult%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sûreté réelle grevant la cargaison seule (les « facultés »), qui permettait autrefois au capitaine, en cours de route, d'emprunter des fonds pour faire exécuter les réparations d'urgence nécessaires à la poursuite du voyage. 2, fiche 50, Français, - nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20facult%C3%A9s
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le plus proche équivalent en droit français est bien évidemment le prêt à la grosse sur facultés. Cependant, le droit anglais distingue la notion de «respondentia» (qui désigne la sûreté) de la notion de «respondentia loan» (qui désigne le prêt). D'où la proposition de rendre «respondentia» par le néologisme «nantissement à la grosse sur facultés», ce qui n'empêche pas, en pratique, de parler du «prêt à la grosse sur facultés» si le contexte le permet. 2, fiche 50, Français, - nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20facult%C3%A9s
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Security
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bottomry
1, fiche 51, Anglais, bottomry
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- bottomree 2, fiche 51, Anglais, bottomree
correct, nom, vieilli
- bummaree 3, fiche 51, Anglais, bummaree
correct, nom, vieilli
- bottomage 4, fiche 51, Anglais, bottomage
correct, nom, vieilli
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A maritime contract (now almost obsolete) by which the owner of a ship borrows money for equipping or repairing the vessel and, for a definite term, pledges the ship as security. 5, fiche 51, Anglais, - bottomry
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des sûretés
Fiche 51, La vedette principale, Français
- nantissement à la grosse sur corps
1, fiche 51, Français, nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- nantissement à la grosse 1, fiche 51, Français, nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, nom masculin
- prêt à la grosse 1, fiche 51, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sûreté réelle grevant le navire seul (le «corps») ou l'ensemble du navire de la cargaison et du fret, qui permettait autrefois au capitaine, en cours de route, d'emprunter des fonds pour faire exécuter les réparations d'urgence nécessaires à la poursuite du voyage. 1, fiche 51, Français, - nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le plus proche équivalent en droit français est bien évidemment le prêt à la grosse. Cependant, le droit anglais distingue la notion de «bottomry» (qui désigne une sûreté) de la notion de «bottomry loan» (qui désigne le prêt). D'où la proposition de rendre «bottomry», au sens strict, par le néologisme «nantissement à la grosse», ce qui n'empêche pas, en pratique, de parler du «prêt à la grosse» si le contexte le permet. 1, fiche 51, Français, - nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le qualificatif «sur corps» ne sera nécessaire en fait que lorsque la notion de «bottomry» s'oppose à celle de «respondentia». 1, fiche 51, Français, - nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de cauciones
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- préstamo a la gruesa
1, fiche 51, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- préstamo con hipoteca del barco 1, fiche 51, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20con%20hipoteca%20del%20barco
correct
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- respondentia loan
1, fiche 52, Anglais, respondentia%20loan
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- prêt à la grosse sur facultés
1, fiche 52, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20facult%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- préstamo a la gruesa
1, fiche 52, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Préstamo hipotecario sobre la carga de un navío. 1, fiche 52, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- convenience food
1, fiche 53, Anglais, convenience%20food
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ready-to-serve food 2, fiche 53, Anglais, ready%2Dto%2Dserve%20food
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A] food ... which requires little or no preparation or cooking time, especially one sold prepackaged or frozen. 3, fiche 53, Anglais, - convenience%20food
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 53, La vedette principale, Français
- aliment prêt à servir
1, fiche 53, Français, aliment%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20servir
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- aliment prêt à consommer 2, fiche 53, Français, aliment%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20consommer
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- comida preparada
1, fiche 53, Espagnol, comida%20preparada
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- plato preparado 1, fiche 53, Espagnol, plato%20preparado
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Fish
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- roe herring
1, fiche 54, Anglais, roe%20herring
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A herring found in or taken from the waters of Subareas 6-1.8-13, 8-14 and 8-15 during the period beginning on May 1 and ending on June 30. 1, fiche 54, Anglais, - roe%20herring
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pacific Fishery Regulations. 1, fiche 54, Anglais, - roe%20herring
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 54, La vedette principale, Français
- hareng prêt à frayer
1, fiche 54, Français, hareng%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20frayer
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- hareng rogué 2, fiche 54, Français, hareng%20rogu%C3%A9
nom masculin
- hareng plein 2, fiche 54, Français, hareng%20plein
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Hareng trouvé ou pris dans les eaux des sous-secteurs 6-1, 8-13, 8-14, et 8-15 pendant la période de 1er mai au 30 juin. 1, fiche 54, Français, - hareng%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20frayer
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Règlement de pêche du Pacifique. 1, fiche 54, Français, - hareng%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20frayer
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
hareng rogué : Se dit d'un poisson femelle qui contient des œufs. 2, fiche 54, Français, - hareng%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20frayer
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
hareng plein : Hareng qui n'a pas encore frayé et qui a encore sa laitance ou ses œufs. 2, fiche 54, Français, - hareng%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20frayer
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Food Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ready to ship
1, fiche 55, Anglais, ready%20to%20ship
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- RTS 1, fiche 55, Anglais, RTS
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
e.g. eggs. 1, fiche 55, Anglais, - ready%20to%20ship
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Industrie de l'alimentation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- prêt à expédier
1, fiche 55, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20exp%C3%A9dier
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
p. ex. des œufs. 1, fiche 55, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20exp%C3%A9dier
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2018-02-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- loan voucher report 1, fiche 56, Anglais, loan%20voucher%20report
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- loan vouchers report
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rapport des pièces justificatives de prêt
1, fiche 56, Français, rapport%20des%20pi%C3%A8ces%20justificatives%20de%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Loans
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- equity loan
1, fiche 57, Anglais, equity%20loan
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- equity type loan 2, fiche 57, Anglais, equity%20type%20loan
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 57, La vedette principale, Français
- prêt participatif
1, fiche 57, Français, pr%C3%AAt%20participatif
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- prêt sous forme de prise de participation 2, fiche 57, Français, pr%C3%AAt%20sous%20forme%20de%20prise%20de%20participation
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Contrat de prêt dont la rémunération inclut une participation du prêteur aux bénéfices de l'emprunteur. 3, fiche 57, Français, - pr%C3%AAt%20participatif
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le prêt participatif est à distinguer du prêt obtenu dans le cadre d'un financement participatif. 3, fiche 57, Français, - pr%C3%AAt%20participatif
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
prêt participatif : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 4, fiche 57, Français, - pr%C3%AAt%20participatif
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- préstamo participatorio
1, fiche 57, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20participatorio
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- préstamo convertible en inversión 1, fiche 57, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20convertible%20en%20inversi%C3%B3n
nom masculin
- préstamo en forma de participación en el capital 1, fiche 57, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20forma%20de%20participaci%C3%B3n%20en%20el%20capital
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Farm Credit Canada
1, fiche 58, Anglais, Farm%20Credit%20Canada
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- FCC 2, fiche 58, Anglais, FCC
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Farm Credit Corporation Canada 3, fiche 58, Anglais, Farm%20Credit%20Corporation%20Canada
ancienne désignation, correct
- FCC 3, fiche 58, Anglais, FCC
ancienne désignation, correct
- FCC 3, fiche 58, Anglais, FCC
- Farm Credit Corporation 3, fiche 58, Anglais, Farm%20Credit%20Corporation
ancienne désignation, correct
- Farm Loan Board 4, fiche 58, Anglais, Farm%20Loan%20Board
ancienne désignation, correct
- Canadian Farm Loan Board 4, fiche 58, Anglais, Canadian%20Farm%20Loan%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada (FCC) is a federal Crown Corporation, reporting to Parliament through the Minister of Agriculture and Agri-Food. Established in 1959, FCC is devoted to helping farmers and agribusiness operators grow, diversify and prosper. ... FCC's Corporate Office is located in Regina, Saskatchewan. FCC offers a range of flexible financing products and business services to support primary producers and value-added agribusinesses beyond the farm gate. 2, fiche 58, Anglais, - Farm%20Credit%20Canada
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Financement agricole Canada
1, fiche 58, Français, Financement%20agricole%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- FAC 2, fiche 58, Français, FAC
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Société du crédit agricole Canada 3, fiche 58, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit%20agricole%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCA 3, fiche 58, Français, SCA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCA 3, fiche 58, Français, SCA
- Société du crédit agricole 3, fiche 58, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission du prêt agricole 4, fiche 58, Français, Commission%20du%20pr%C3%AAt%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission du prêt agricole canadien 4, fiche 58, Français, Commission%20du%20pr%C3%AAt%20agricole%20canadien
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada est une société d'État fédérale qui rend compte au Parlement par l'entremise du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire. Établie en 1959, FAC est exclusivement vouée à aider les agriculteurs et les agri-entrepreneurs à croître, à se diversifier et à prospérer. [...] Le siège social de la société est situé à Regina, en Saskatchewan. FAC offre un large éventail de solutions de financement souples visant à soutenir les producteurs primaires et les agri-entreprises à valeur ajoutée au-delà de la ferme. 2, fiche 58, Français, - Financement%20agricole%20Canada
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Economía agrícola
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Crédito Agrícola de Canadá
1, fiche 58, Espagnol, Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- Corporación de Crédito Agrícola de Canadá 2, fiche 58, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20de%20Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Loans
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- profit participating loan
1, fiche 59, Anglais, profit%20participating%20loan
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- PPL 2, fiche 59, Anglais, PPL
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- profit sharing loan 3, fiche 59, Anglais, profit%20sharing%20loan
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The "profit participating loan" is an agreement between the lender and the borrower. The lender conveys money to the borrower, and the borrower is obligated to repay the same amount of money. Opposite to the situation for normal loans, the interest rate in a "profit participating loan" depends on the profit and loss of the borrower. 4, fiche 59, Anglais, - profit%20participating%20loan
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 59, La vedette principale, Français
- prêt avec participation aux bénéfices
1, fiche 59, Français, pr%C3%AAt%20avec%20participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Financial Institutions
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Loan and Trust Companies Act
1, fiche 60, Anglais, Loan%20and%20Trust%20Companies%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Institutions financières
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Loi sur les compagnies de prêt et de fiducie
1, fiche 60, Français, Loi%20sur%20les%20compagnies%20de%20pr%C3%AAt%20et%20de%20fiducie
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Quick Reference Guide for Approved Lenders: A Summary of CMHC Mortgage Loan Insurance Premiums, Fees, Terms and Conditions
1, fiche 61, Anglais, Quick%20Reference%20Guide%20for%20Approved%20Lenders%3A%20A%20Summary%20of%20CMHC%20Mortgage%20Loan%20Insurance%20Premiums%2C%20Fees%2C%20Terms%20and%20Conditions
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC). 1, fiche 61, Anglais, - Quick%20Reference%20Guide%20for%20Approved%20Lenders%3A%20A%20Summary%20of%20CMHC%20Mortgage%20Loan%20Insurance%20Premiums%2C%20Fees%2C%20Terms%20and%20Conditions
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Quick Reference Guide for Approved Lenders
- A Summary of CMHC Mortgage Loan Insurance, Premiums, Fees, Terms and Conditions
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Guide de référence à l'intention des prêteurs agréés : coup d’œil sur les primes, les droits de souscription et les modalités de l'assurance prêt hypothécaire de la SCHL
1, fiche 61, Français, Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20pr%C3%AAteurs%20agr%C3%A9%C3%A9s%20%3A%20coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20sur%20les%20primes%2C%20les%20droits%20de%20souscription%20et%20les%20modalit%C3%A9s%20de%20l%27assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20de%20la%20SCHL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL). 1, fiche 61, Français, - Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20pr%C3%AAteurs%20agr%C3%A9%C3%A9s%20%3A%20coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20sur%20les%20primes%2C%20les%20droits%20de%20souscription%20et%20les%20modalit%C3%A9s%20de%20l%27assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20de%20la%20SCHL
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Guide de référence à l’intention des prêteurs agréés
- Coup d’œil sur les primes, les droits de souscription et les modalités de l'assurance prêt hypothécaire de la SCHL
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Loans
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- foreign-currency-based lending 1, fiche 62, Anglais, foreign%2Dcurrency%2Dbased%20lending
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
foreign-currency-based lending: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 62, Anglais, - foreign%2Dcurrency%2Dbased%20lending
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 62, La vedette principale, Français
- prêt sur ressources en devises
1, fiche 62, Français, pr%C3%AAt%20sur%20ressources%20en%20devises
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
prêt sur ressources en devises : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 62, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20ressources%20en%20devises
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Loans
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rephasing of a loan 1, fiche 63, Anglais, rephasing%20of%20a%20loan
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
rephasing of a loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 63, Anglais, - rephasing%20of%20a%20loan
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 63, La vedette principale, Français
- report des échéances d’un prêt
1, fiche 63, Français, report%20des%20%C3%A9ch%C3%A9ances%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- réaménagement d’un prêt 1, fiche 63, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
report des échéances d'un prêt; réaménagement d'un prêt : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 63, Français, - report%20des%20%C3%A9ch%C3%A9ances%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%AAt
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Loans
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- official loan 1, fiche 64, Anglais, official%20loan
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
official loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 64, Anglais, - official%20loan
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 64, La vedette principale, Français
- prêt du secteur public
1, fiche 64, Français, pr%C3%AAt%20du%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
prêt du secteur public : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 64, Français, - pr%C3%AAt%20du%20secteur%20public
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- fronting loan 1, fiche 65, Anglais, fronting%20loan
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
fronting loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 65, Anglais, - fronting%20loan
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- prêt façade
1, fiche 65, Français, pr%C3%AAt%20fa%C3%A7ade
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
prêt façade : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 65, Français, - pr%C3%AAt%20fa%C3%A7ade
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Banking
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- stressed bank loan 1, fiche 66, Anglais, stressed%20bank%20loan
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
stressed bank loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 66, Anglais, - stressed%20bank%20loan
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Banque
Fiche 66, La vedette principale, Français
- prêt bancaire à un emprunteur fragilisé
1, fiche 66, Français, pr%C3%AAt%20bancaire%20%C3%A0%20un%20emprunteur%20fragilis%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "distressed loan" qui correspond au défaut ou à la cessation de paiement. 1, fiche 66, Français, - pr%C3%AAt%20bancaire%20%C3%A0%20un%20emprunteur%20fragilis%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
prêt bancaire à un emprunteur fragilisé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 66, Français, - pr%C3%AAt%20bancaire%20%C3%A0%20un%20emprunteur%20fragilis%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Loans
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- soft State loan 1, fiche 67, Anglais, soft%20State%20loan
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
soft State loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 67, Anglais, - soft%20State%20loan
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 67, La vedette principale, Français
- prêt à taux privilégié accordé par l'État
1, fiche 67, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20taux%20privil%C3%A9gi%C3%A9%20accord%C3%A9%20par%20l%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
prêt à taux privilégié accordé par l'État : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 67, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20taux%20privil%C3%A9gi%C3%A9%20accord%C3%A9%20par%20l%27%C3%89tat
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Banking
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- subsidized second mortgage
1, fiche 68, Anglais, subsidized%20second%20mortgage
États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
subsidized second mortgage: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 68, Anglais, - subsidized%20second%20mortgage
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Banque
Fiche 68, La vedette principale, Français
- prêt complémentaire aidé d’accession à la propriété
1, fiche 68, Français, pr%C3%AAt%20compl%C3%A9mentaire%20aid%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
prêt complémentaire aidé d'accession à la propriété : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 68, Français, - pr%C3%AAt%20compl%C3%A9mentaire%20aid%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Loans
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- subprime lending 1, fiche 69, Anglais, subprime%20lending
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
subprime lending: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 69, Anglais, - subprime%20lending
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 69, La vedette principale, Français
- prêts immobiliers aux emprunteurs à risque
1, fiche 69, Français, pr%C3%AAts%20immobiliers%20aux%20emprunteurs%20%C3%A0%20risque
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- prêts aux emprunteurs à risque 1, fiche 69, Français, pr%C3%AAts%20aux%20emprunteurs%20%C3%A0%20risque
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
prêts immobiliers aux emprunteurs à risque; prêts aux emprunteurs à risque : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 69, Français, - pr%C3%AAts%20immobiliers%20aux%20emprunteurs%20%C3%A0%20risque
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- prêt immobilier aux emprunteurs à risque
- prêt aux emprunteurs à risque
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Loans
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- savings account loan 1, fiche 70, Anglais, savings%20account%20loan
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
savings account loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 70, Anglais, - savings%20account%20loan
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 70, La vedette principale, Français
- prêt d’épargne
1, fiche 70, Français, pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
prêt d'épargne : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 70, Français, - pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Loans
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- suspensory loan 1, fiche 71, Anglais, suspensory%20loan
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
suspensory loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 71, Anglais, - suspensory%20loan
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 71, La vedette principale, Français
- prêt transformable en don
1, fiche 71, Français, pr%C3%AAt%20transformable%20en%20don
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- prêt transformable en subvention 1, fiche 71, Français, pr%C3%AAt%20transformable%20en%20subvention
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
C'est-à-dire non remboursable en cas d'échec d'un projet ou de recherches. 1, fiche 71, Français, - pr%C3%AAt%20transformable%20en%20don
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
prêt transformable en don; prêt transformable en subvention : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 71, Français, - pr%C3%AAt%20transformable%20en%20don
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tax-sparing loans 1, fiche 72, Anglais, tax%2Dsparing%20loans
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
tax-sparing loans: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 72, Anglais, - tax%2Dsparing%20loans
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- tax-sparing loan
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prêts dont les intérêts sont exonérés d’impôts
1, fiche 72, Français, pr%C3%AAts%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20sont%20exon%C3%A9r%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- crédits dont les intérêts sont exonérés d’impôts 1, fiche 72, Français, cr%C3%A9dits%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20sont%20exon%C3%A9r%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
nom masculin
- prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt 1, fiche 72, Français, pr%C3%AAts%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20donnent%20lieu%20%C3%A0%20exon%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
nom masculin
- crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt 1, fiche 72, Français, cr%C3%A9dits%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20donnent%20lieu%20%C3%A0%20exon%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts; crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts; prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt; crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 72, Français, - pr%C3%AAts%20dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20sont%20exon%C3%A9r%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- prêt dont les intérêts sont exonérés d’impôts
- crédit dont les intérêts sont exonérés d’impôts
- prêt dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt
- crédit dont les intérêts donnent lieu à exonération d’impôt
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Loans
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- monocurrency loan 1, fiche 73, Anglais, monocurrency%20loan
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
monocurrency loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 73, Anglais, - monocurrency%20loan
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 73, La vedette principale, Français
- prêt en une seule monnaie
1, fiche 73, Français, pr%C3%AAt%20en%20une%20seule%20monnaie
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- prêt monodevise 1, fiche 73, Français, pr%C3%AAt%20monodevise
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
prêt en une seule monnaie; prêt monodevise : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 73, Français, - pr%C3%AAt%20en%20une%20seule%20monnaie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Banking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- top loan 1, fiche 74, Anglais, top%20loan
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
top loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 74, Anglais, - top%20loan
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Banque
Fiche 74, La vedette principale, Français
- prêt complémentaire
1, fiche 74, Français, pr%C3%AAt%20compl%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
prêt complémentaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 74, Français, - pr%C3%AAt%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Banking
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- price-level-adjustable-rate mortgage 1, fiche 75, Anglais, price%2Dlevel%2Dadjustable%2Drate%20mortgage
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
price-level-adjustable-rate mortgage; PLAM: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 75, Anglais, - price%2Dlevel%2Dadjustable%2Drate%20mortgage
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Banque
Fiche 75, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire indexé
1, fiche 75, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20index%C3%A9
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
prêt hypothécaire indexé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 75, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20index%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Loans
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- upstream loan 1, fiche 76, Anglais, upstream%20loan
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
upstream loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 76, Anglais, - upstream%20loan
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 76, La vedette principale, Français
- prêt de filiale à société-mère
1, fiche 76, Français, pr%C3%AAt%20de%20filiale%20%C3%A0%20soci%C3%A9t%C3%A9%2Dm%C3%A8re
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
prêt de filiale à société-mère : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 76, Français, - pr%C3%AAt%20de%20filiale%20%C3%A0%20soci%C3%A9t%C3%A9%2Dm%C3%A8re
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Banking
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- mortgage costs 1, fiche 77, Anglais, mortgage%20costs
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
mortgage costs: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 77, Anglais, - mortgage%20costs
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- mortgage cost
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Banque
Fiche 77, La vedette principale, Français
- charges de remboursement d’un prêt hypothécaire
1, fiche 77, Français, charges%20de%20remboursement%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
charges de remboursement d'un prêt hypothécaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 77, Français, - charges%20de%20remboursement%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- charge de remboursement d’un prêt hypothécaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Banking
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- due-on-sale clause 1, fiche 78, Anglais, due%2Don%2Dsale%20clause
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
due-on-sale clause: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 78, Anglais, - due%2Don%2Dsale%20clause
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Banque
Fiche 78, La vedette principale, Français
- clause de remboursement total du prêt hypothécaire en cas de vente de l'immeuble
1, fiche 78, Français, clause%20de%20remboursement%20total%20du%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20en%20cas%20de%20vente%20de%20l%27immeuble
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- clause de remboursement total du prêt en cas de vente de l'immeuble 1, fiche 78, Français, clause%20de%20remboursement%20total%20du%20pr%C3%AAt%20en%20cas%20de%20vente%20de%20l%27immeuble
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
clause de remboursement total du prêt hypothécaire en cas de vente de l'immeuble; clause de remboursement total du prêt en cas de vente de l'immeuble : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 78, Français, - clause%20de%20remboursement%20total%20du%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20en%20cas%20de%20vente%20de%20l%27immeuble
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- yearly rate to extinguish the mortgage 1, fiche 79, Anglais, yearly%20rate%20to%20extinguish%20the%20mortgage
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
yearly rate to extinguish the mortgage: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 79, Anglais, - yearly%20rate%20to%20extinguish%20the%20mortgage
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 79, La vedette principale, Français
- taux annuel d’amortissement du prêt hypothécaire
1, fiche 79, Français, taux%20annuel%20d%26rsquo%3Bamortissement%20du%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
taux annuel d'amortissement du prêt hypothécaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 79, Français, - taux%20annuel%20d%26rsquo%3Bamortissement%20du%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Loans
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- policy-oriented sector lending 1, fiche 80, Anglais, policy%2Doriented%20sector%20lending
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
policy-oriented sector lending: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 80, Anglais, - policy%2Doriented%20sector%20lending
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 80, La vedette principale, Français
- prêts à l’appui de réformes sectorielles
1, fiche 80, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappui%20de%20r%C3%A9formes%20sectorielles
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
prêts à l'appui de réformes sectorielles : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 80, Français, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappui%20de%20r%C3%A9formes%20sectorielles
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- prêt à l'appui de réformes sectorielles
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Loans
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- recorded credits 1, fiche 81, Anglais, recorded%20credits
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
recorded crédits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 81, Anglais, - recorded%20credits
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- recorded credit
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 81, La vedette principale, Français
- crédits recensés
1, fiche 81, Français, cr%C3%A9dits%20recens%C3%A9s
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- prêts recensés 1, fiche 81, Français, pr%C3%AAts%20recens%C3%A9s
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
crédits recensés; prêts recensés : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 81, Français, - cr%C3%A9dits%20recens%C3%A9s
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- crédit recensé
- prêt recensé
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Loans
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- private bank lending 1, fiche 82, Anglais, private%20bank%20lending
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
private bank lending: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 82, Anglais, - private%20bank%20lending
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 82, La vedette principale, Français
- prêts du secteur bancaire privé
1, fiche 82, Français, pr%C3%AAts%20du%20secteur%20bancaire%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
prêts du secteur bancaire privé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 82, Français, - pr%C3%AAts%20du%20secteur%20bancaire%20priv%C3%A9
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- prêt du secteur bancaire privé
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Loans
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- partially amortized loan 1, fiche 83, Anglais, partially%20amortized%20loan
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
partially amortized loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 83, Anglais, - partially%20amortized%20loan
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 83, La vedette principale, Français
- prêt à amortissement partiel
1, fiche 83, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20amortissement%20partiel
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
prêt à amortissement partiel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 83, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20amortissement%20partiel
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Loans
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- pre-blended loan 1, fiche 84, Anglais, pre%2Dblended%20loan
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
pre-blended loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 84, Anglais, - pre%2Dblended%20loan
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 84, La vedette principale, Français
- prêt prémixé
1, fiche 84, Français, pr%C3%AAt%20pr%C3%A9mix%C3%A9
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
prêt prémixé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 84, Français, - pr%C3%AAt%20pr%C3%A9mix%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Loans
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- two-step loan 1, fiche 85, Anglais, two%2Dstep%20loan
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
two-step loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 85, Anglais, - two%2Dstep%20loan
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 85, La vedette principale, Français
- prêt en deux temps
1, fiche 85, Français, pr%C3%AAt%20en%20deux%20temps
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Prêt à un pays, qui l'accorde à son tour à l'un de ses ressortissants à un taux d'intérêt plus élevé. 1, fiche 85, Français, - pr%C3%AAt%20en%20deux%20temps
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
prêt en deux temps : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 85, Français, - pr%C3%AAt%20en%20deux%20temps
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- labour detachment 1, fiche 86, Anglais, labour%20detachment
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
labour detachment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 86, Anglais, - labour%20detachment
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- labor detachment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
Fiche 86, La vedette principale, Français
- prêt de main-d’œuvre
1, fiche 86, Français, pr%C3%AAt%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
prêt de main-d'œuvre : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 86, Français, - pr%C3%AAt%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Banking
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- locked-in interest rate-floating points
1, fiche 87, Anglais, locked%2Din%20interest%20rate%2Dfloating%20points
États-Unis
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
locked-in interest rate-floating points: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 87, Anglais, - locked%2Din%20interest%20rate%2Dfloating%20points
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Banque
Fiche 87, La vedette principale, Français
- engagement contractuel sur le taux de prêt hypothécaire à frais variables
1, fiche 87, Français, engagement%20contractuel%20sur%20le%20taux%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20frais%20variables
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- engagement contractuel sur le taux de prêt à frais variables 1, fiche 87, Français, engagement%20contractuel%20sur%20le%20taux%20de%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20frais%20variables
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
engagement contractuel sur le taux de prêt hypothécaire à frais variables; engagement contractuel sur le taux de prêt à frais variables : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 87, Français, - engagement%20contractuel%20sur%20le%20taux%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20frais%20variables
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Loans
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- marketing loan
1, fiche 88, Anglais, marketing%20loan
États-Unis
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
marketing loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 88, Anglais, - marketing%20loan
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 88, La vedette principale, Français
- prêt à la commercialisation
1, fiche 88, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20commercialisation
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
prêt à la commercialisation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 88, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20commercialisation
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Banking
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- lifetime cap 1, fiche 89, Anglais, lifetime%20cap
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
lifetime cap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 89, Anglais, - lifetime%20cap
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Banque
Fiche 89, La vedette principale, Français
- plafonnement de la hausse du taux sur la durée du prêt
1, fiche 89, Français, plafonnement%20de%20la%20hausse%20du%20taux%20sur%20la%20dur%C3%A9e%20du%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
plafonnement de la hausse du taux sur la durée du prêt : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 89, Français, - plafonnement%20de%20la%20hausse%20du%20taux%20sur%20la%20dur%C3%A9e%20du%20pr%C3%AAt
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Loans
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- nominal loan 1, fiche 90, Anglais, nominal%20loan
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
nominal loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 90, Anglais, - nominal%20loan
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 90, La vedette principale, Français
- emprunts classiques
1, fiche 90, Français, emprunts%20classiques
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- prêts classiques 1, fiche 90, Français, pr%C3%AAts%20classiques
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
emprunts classiques; prêts classiques : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 90, Français, - emprunts%20classiques
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- emprunt classique
- prêt classique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Loans
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- military loan 1, fiche 91, Anglais, military%20loan
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
military loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 91, Anglais, - military%20loan
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 91, La vedette principale, Français
- prêt à des fins militaires
1, fiche 91, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20des%20fins%20militaires
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
prêt à des fins militaires : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 91, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20des%20fins%20militaires
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Banking
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- lending capacity 1, fiche 92, Anglais, lending%20capacity
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
lending capacity: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 92, Anglais, - lending%20capacity
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Banque
Fiche 92, La vedette principale, Français
- capacité de prêt
1, fiche 92, Français, capacit%C3%A9%20de%20pr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
capacité de prêt : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 92, Français, - capacit%C3%A9%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Loans
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- lending obligations 1, fiche 93, Anglais, lending%20obligations
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
lending obligations: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 93, Anglais, - lending%20obligations
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- lending obligation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 93, La vedette principale, Français
- obligations de prêt
1, fiche 93, Français, obligations%20de%20pr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
obligations de prêt : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 93, Français, - obligations%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- obligation de prêt
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Loans
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- means-tested loan 1, fiche 94, Anglais, means%2Dtested%20loan
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
means-tested loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 94, Anglais, - means%2Dtested%20loan
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 94, La vedette principale, Français
- prêt accordé sous condition de ressources
1, fiche 94, Français, pr%C3%AAt%20accord%C3%A9%20sous%20condition%20de%20ressources
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- prêt consenti sous condition de ressources 1, fiche 94, Français, pr%C3%AAt%20consenti%20sous%20condition%20de%20ressources
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
prêt accordé sous condition de ressources; prêt consenti sous condition de ressources : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 94, Français, - pr%C3%AAt%20accord%C3%A9%20sous%20condition%20de%20ressources
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Loans
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- non-conforming loan 1, fiche 95, Anglais, non%2Dconforming%20loan
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
non-conforming loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 95, Anglais, - non%2Dconforming%20loan
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 95, La vedette principale, Français
- prêt non conforme aux normes habituelles
1, fiche 95, Français, pr%C3%AAt%20non%20conforme%20aux%20normes%20habituelles
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
prêt non conforme aux normes habituelles : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 95, Français, - pr%C3%AAt%20non%20conforme%20aux%20normes%20habituelles
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Investment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- loan consent agreement
1, fiche 96, Anglais, loan%20consent%20agreement
États-Unis
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
loan consent agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 96, Anglais, - loan%20consent%20agreement
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 96, La vedette principale, Français
- autorisation de prêt des titres d’un client
1, fiche 96, Français, autorisation%20de%20pr%C3%AAt%20des%20titres%20d%26rsquo%3Bun%20client
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
autorisation de prêt des titres d'un client : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 96, Français, - autorisation%20de%20pr%C3%AAt%20des%20titres%20d%26rsquo%3Bun%20client
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Banking
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- expected credit loss
1, fiche 97, Anglais, expected%20credit%20loss
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- ECL 2, fiche 97, Anglais, ECL
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An average, or mathematically expected, credit loss, generally determined through a combination of expected credit risk exposure, probability of default, and anticipated recovery in default. 3, fiche 97, Anglais, - expected%20credit%20loss
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Financial institutions allocate credit reserves in support of expected credit losses. 3, fiche 97, Anglais, - expected%20credit%20loss
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
expected credit loss: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 97, Anglais, - expected%20credit%20loss
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Banque
Fiche 97, La vedette principale, Français
- perte sur prêt attendue
1, fiche 97, Français, perte%20sur%20pr%C3%AAt%20attendue
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Méthode des pertes attendues. Ce modèle requiert qu'une entité détermine les pertes sur prêt attendues liées à un actif financier, dès que cet actif est généré; comptabilise les produits d'intérêts contractuels après déduction des pertes sur prêt attendues initialement, sur la durée de vie de l'instrument […] 2, fiche 97, Français, - perte%20sur%20pr%C3%AAt%20attendue
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
perte sur prêt attendue : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 97, Français, - perte%20sur%20pr%C3%AAt%20attendue
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- pérdida crediticia esperada
1, fiche 97, Espagnol, p%C3%A9rdida%20crediticia%20esperada
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
- ECL 1, fiche 97, Espagnol, ECL
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
El desarrollo de marcos contables para ECL [pérdidas crediticias esperadas] concuerda con el llamamiento de abril de 2009 de los líderes del G-20 a los organismos de normalización contable de "fortalecer el reconocimiento contable de las provisiones para insolvencias crediticias incorporando un mayor abanico de información crediticia". 1, fiche 97, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20crediticia%20esperada
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
ECL: por sus siglas en inglés (expected credit loss). 2, fiche 97, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20crediticia%20esperada
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Banking
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- loan secured against cash 1, fiche 98, Anglais, loan%20secured%20against%20cash
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
loan secured against cash: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 98, Anglais, - loan%20secured%20against%20cash
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Banque
Fiche 98, La vedette principale, Français
- prêt garanti par nantissement d’espèces
1, fiche 98, Français, pr%C3%AAt%20garanti%20par%20nantissement%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ces
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
prêt garanti par nantissement d'espèces : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 98, Français, - pr%C3%AAt%20garanti%20par%20nantissement%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ces
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Loans
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- loan on favourable terms 1, fiche 99, Anglais, loan%20on%20favourable%20terms
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
loan on favourable terms: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 99, Anglais, - loan%20on%20favourable%20terms
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- loan on favourable term
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 99, La vedette principale, Français
- prêt à des conditions favorables
1, fiche 99, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20des%20conditions%20favorables
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
prêt à des conditions favorables : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 99, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20des%20conditions%20favorables
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- prêt à condition favorable
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Banking
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- locked-in interest-locked-in points
1, fiche 100, Anglais, locked%2Din%20interest%2Dlocked%2Din%20points
États-Unis
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
locked-in interest-locked-in points: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 100, Anglais, - locked%2Din%20interest%2Dlocked%2Din%20points
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Banque
Fiche 100, La vedette principale, Français
- engagement contractuel sur les conditions effectives de prêt hypothécaire
1, fiche 100, Français, engagement%20contractuel%20sur%20les%20conditions%20effectives%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- engagement contractuel sur les conditions effectives de prêt 1, fiche 100, Français, engagement%20contractuel%20sur%20les%20conditions%20effectives%20de%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
engagement contractuel sur les conditions effectives de prêt hypothécaire; engagement contractuel sur les conditions effectives de prêt : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 100, Français, - engagement%20contractuel%20sur%20les%20conditions%20effectives%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :