TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRIVILEGIE [100 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

as to dividend

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

relatif au dividende

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

In reference to applications, devices/appliances, or system utilities, means technology that may be capable of overriding information and communications technology security controls or information privacy controls or assess the security of an aplication or system.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Se dit des logiciels d'application, des dispositifs et appareils ainsi que des programmes utilitaires d'un système qui ont la capacité de neutraliser les contrôles de sécurité des TIC (technologies de l'information et des communications) ou les contrôles relatifs à la confidentialité des renseignements, ou qui servent à évaluer la sécurité d'une application ou d'un système.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

The term "privileged user account" can be used to describe any account that gives non-restrictive access to the system. Such accounts provide users with the ability to access and modify critical system settings, view restricted data, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Les comptes privilégiés (tels que les administrateurs locaux ou de domaine et les autres comptes avec accès élevé) sont les comptes les plus puissants de toute organisation. Ils sont aussi les plus ciblés par les parties malveillantes qui souhaitent compromettre l’information gouvernementale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Personality Development
DEF

Time spent giving all of one's attention to someone who is close, such as one's child.

CONT

Quality time (QT) is an informal reference to time spent with close family, partners or friends that is in some way important, special, productive or profitable to one or everyone involved. It is time that is set aside for paying full and undivided attention to the person or matter at hand. It may also refer to time spent performing some favorite activity.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Développement de la personnalité
CONT

Le travail, les tâches ménagères et les activités sociales réduisent souvent le temps passé en famille. Les enfants ont toutefois besoin de passer du temps de qualité avec leurs parents, c'est-à-dire de partager des moments privilégiés d'affection et d'intimité.

OBS

moment de qualité; moment privilégié : désignations utilisées le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • moments de qualité
  • moments privilégiés

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Banking
DEF

A customer who pays a company a lower price for goods or services than other customers, especially because they regularly buy from that company.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Operaciones bancarias
CONT

Una tasa de interés preferencial es la tasa de interés más baja del mercado y que el banco le otorga a los clientes preferenciales. Este tipo de clientes suelen ser aquellos clientes particulares o empresas que tienen como respaldo financiero su gran solvencia, altos niveles de ingresos además de un fuerte y sostenido flujo de efectivo, junto a un récord crediticio impecable.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Restaurant Industry (General)
CONT

Frequent travelers are invited to join the Preferred Guest Program. In return for a designated gift, preferred guests are guaranteed their room of choice for the next five years. Membership comes with exclusive benefits and special amenities, and the room will be named in the guest's honor.

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
CONT

Située dans l'archipel des îles de Boucherville, [l'île privée] est aménagée pour recevoir jusqu'à 400 personnes. On y trouve terrasse, piste de danse, chapiteau, méchoui et traiteur, entre autres gâteries pour employés ou clients privilégiés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
CONT

[...] los programas de fidelización se van especializando para sintonizar con lo que demandan los huéspedes preferenciales, generalmente de corte corporativo, quienes encarnan la base del negocio. Amantes de la eficiencia y la atención personalizada, pagan con lealtad a la marca [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • The Economy
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5233
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC5233: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

OBS

APP: Advance Payments Program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Économie
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5233
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC5233 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

PPA : Programme de paiements anticipés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

(Each of) those sites of the body lacking lymphatic drainage and in which antigens or tissue grafts can be placed without evoking an immune response. Examples include the central nervous system, the anterior chamber of the eye, and the cheek pouch of the hamster.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Sites privilégiés. Il est certains sites, comme la chambre antérieure de l'œil, le tissu cérébral ou encore la poche jugale du hamster qui, par leur absence de drainage lymphatique, permettent la survie prolongée d'allogreffes incompatibles. Il semble exister autour de ces sites une barrière empêchant les antigènes de transplantation de sortir et surtout les cellules lymphoïdes de pénétrer. [...] Le placenta représente également une barrière cellulaire contribuant probablement à la protection du fœtus «allogreffé».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Labour and Employment
  • Taxation
OBS

non-qualified retirement plan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Travail et emploi
  • Fiscalité
OBS

plan de retraite sans traitement fiscal privilégié : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
OBS

soft State loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

prêt à taux privilégié accordé par l'État : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

prime rate fund: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

fonds commun à gestion orientée en fonction du taux débiteur privilégié : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

trade-related concessional finance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

financement lié aux échanges et assorti de conditions libérales; financement privilégié lié à des opérations commerciales : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

credit for selective purposes: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

crédit privilégié : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

banks prime lending rate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

taux de base des banques; taux débiteur privilégié des banques : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

The preferred shareholder occupies a position between that of the company's creditors and that of the common shareholders. Preferred shareholders are usually entitled to a fixed dividend out of net earnings, subject to the discretion of the Board of Directors.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

L'actionnaire privilégié se trouve dans une situation intermédiaire entre les créanciers et les actionnaires ordinaires de la compagnie. Généralement, les actionnaires privilégiés ont droit, à la discrétion du conseil d'administration, à un dividende fixe, tiré à même le bénéfice net de la compagnie.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
DEF

Carriers that provide adequate service and maintain, throughout all seasons, stable tariff rates which are lowest to all places where they offer service.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Transporteurs qui offrent un service adéquat et qui maintiennent tout au long de l'année, leurs tarifs qui sont les plus bas dans toutes les régions où ils offrent leurs services.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

[...] navire [qui] doit maintenir son cap et sa vitesse.

CONT

Manœuvre du navire privilégié.

OBS

navire privilégié : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
DEF

Tout navire qui est tenu, en vertu [de la règle 16], de s'écarter de la route d'un autre navire [...]

OBS

navire non privilégié : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

There was also a kind of tenure in villeinage known as privileged villeinage or villein socage, which existed in certain lands of the Crown ... This kind of tenure gradually became converted into tenure in ancient demesne.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

It is recognized that if the traditional privilege for attorney-client communications applies to a particular writing which may be found in a lawyer's file, the privilege exempts it from pretrial discovery proceedings, such as orders for production or questioning about its contents. (McCormick, p. 202)

CONT

A judge would not exercise his discretion to order the production of a privileged writing, used by a witness out-of-court, to refresh his memory. (Fed./Prov. Task Force, p. 287)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

écrit privilégié; écrit protégé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

It is usually held that an agent's report to his principal though made in confidence is not privileged as such, and looked on as a mere preexisting document it would not become privileged when sent by the client principal to his lawyer .... [in the case of] an employee ... who can be said to "speak" for the employer, it is an easy step to treat as privileged a report secured by the employer from his employee for the purpose of submitting it to counsel in connection with an actual or anticipated claim or suit. Numerous decisions treat these special reports as exempt from discovery under the privilege for attorney-client communications. (McCormick, p. 203)

CONT

Proposals for exchange of expert reports "do not abrogate the rule of privilege; they relate only to notice being given of evidence it is intended to lead and they give no indication of any power in the Court to order privileged reports to be disclosed". (Fed./Prov. Task Force, p. 99).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

rapport privilégié; rapport protégé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Lenguaje parlamentario
DEF

[Se dice de la] condición de la información respecto de la cual se tiene el derecho de mantener reserva o secreto.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Where a document is privileged, [the witness] cannot be compelled to state its contents, or his knowledge, information or belief founded thereon, since otherwise the privilege would be illusory. (Phipson, 13th ed., 1982, p.292)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

document privilégié; document protégé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

In addition to privileged communications, privileged evidence may also include governmental secrets or records. (Black's)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Toute preuve faisant l'objet d'un «privilege» permettant de s'opposer à son introduction.

OBS

élément de preuve privilégié : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Proposals for exchange of expert reports do not abrogate the rule of privilege; they relate only to notice being given of evidence it is intended to lead and they give no indication of any power in the Court to order privileged reports to be disclosed. (Fed./Prov. Task Force, p. 99)

CONT

A judge would not exercice his discretion to order the production of a privileged writing, used by a witness out-of-court, to refresh his memory. (Fed./Prov. Task Force, p. 287)

CONT

When interrogatories ... or other forms of discovery seek information which is otherwise privileged, the party from whom it is sought may claim his privilege. (Black's, p. 1077)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

Ce qualificatif se retrouve dans des emplois variés en droit de la preuve pour désigner ce à quoi s'attache un privilège juridique.

OBS

privilégié : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Employé du groupe privilégié no 1.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

Privileged wills ... in some few, very exceptional circumstances valid wills may be made without the ... formal requirements. The principle ... extends to two classes of privileged testators : members of the armed forces in military service, and mariners and seamen at sea. (Curzon, "Law of Succession", 1976, p. 48).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

testament privilégié : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

A privileged testator can make a will without any formalities whatever. It may be in writing but, if so, it need not be signed or witnessed, or it may be oral. An informal will made when the testator was privileged remains valid (unless revoked) notwithstanding that the testator ceases to be privileged before his death. ("Theobald on Wills", 14th ed., 1982, p. 52).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

testateur privilégié : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

A legacy which, by the terms of the will, is to be paid before other legacies. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 977)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

legs privilégié : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
CONT

To envision how this silver tsunami will challenge a youth-oriented society, just consider that seniors soon will outnumber schoolchildren in hip, fast-paced New York City.

Terme(s)-clé(s)
  • youth oriented society

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
CONT

Dans une société axée sur les jeunes, il faudra une vigoureuse campagne de relations publiques pour renverser l’opinion et faire respecter pleinement les droits des personnes âgées.

CONT

Dans une société qui privilégie les valeurs juvéniles et s'inquiète du «poids des inactifs», la vieillesse risque d'apparaître bientôt comme une maladie honteuse dont il faut repousser l'apparition et isoler les victimes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

A person or a class of creditors who, by statute, are entitled to full satisfaction of their proven claims against the estate of a bankrupt only after the claims of all other classes of creditors have been satisfied.

Terme(s)-clé(s)
  • preferrential creditor

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Créancier (par exemple le personnel d'une entreprise et l'Administration fiscale) qui jouit du droit accordé par la loi d'obtenir le remboursement de sa créance sur le prix de vente d'un ou de plusieurs biens du débiteur (entreprise ou particulier) par préférence à d'autres créanciers.

OBS

créancier venant par préférence; créancier antérieur : créanciers ne figurant plus dans les lois et règlements de l'Ontario.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Persona titular de un crédito legitimado para exigir su cumplimiento con preferencia, por disposición de ley, sobre los demás acreedores.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Loans
DEF

A creditor whose claim against a debtor is supported by certain assets that have been pledged to that creditor or upon which that creditor has a lien.

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Prêts et emprunts
DEF

Créancier dont la créance est garantie par une sûreté constituée sur un bien appartenant au débiteur et qu'il a généralement le droit de faire vendre pour recouvrer sa créance, par préférence aux autres créanciers, si le débiteur ne respecte pas ses engagements.

OBS

Parmi les créanciers garantis, on distingue le créancier hypothécaire dont la créance est garantie par une hypothèque, le créancier nanti, dont la créance est garantie par un nantissement, et le créancier privilégié dont la créance est garantie par un privilège. Les créanciers garantis s'opposent aux créanciers ordinaires ou chirographaires.

Terme(s)-clé(s)
  • créancier privilégié

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
  • Préstamos
DEF

Persona cuyos derechos sobre otra están protegidos con colateral o con una hipoteca u otro embargo preventivo ...

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Bankruptcy
DEF

A person of a class of creditors who, by statute, are entitled to satisfaction of their proven claims against the estate of a bankrupt only after the claims of all other classes of creditors have been satisfied.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Faillites
DEF

Titulaire d'une créance nullement garantie qui n'est fondée que sur un acte sous seing privé.

OBS

Le titulaire d'une créance chirographaire ne jouit pas, par rapport aux autres créanciers, d'un droit particulier sur les biens de son débiteur. En cas de faillite, les créanciers ordinaires sont payés, au prorata des sommes qui leur sont dues, à même les fonds restant après le règlement des dettes de toutes les autres catégories de créanciers.

OBS

En France, un créancier ordinaire n'est différent d'un créancier chirographaire que s'il est prévu contractuellement, comme dans le cas des prêts participatifs ou des titres subordonnés à durée indéterminée (TSDI), qu'un créancier passera après les créanciers chirographaires. En Belgique, le mécanisme du prêt subordonné ou de la créance subordonnée introduit deux catégories de créanciers chirographaires. Ceux dont la créance est subordonnée renoncent au remboursement tant que les autres créanciers ne sont pas payés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Quiebras
DEF

Acreedor que presta dinero a una empresa, un individuo u otra entidad sin obtener primeramente garantía prendaria.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A mode in which the computer can execute all its own instructions, including the privileged instruction not normally allowed to the programmer.

OBS

Contrast «problem mode».

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Mode de fonctionnement qui détermine les instructions exécutables par le programme en cours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Estado en que se ejecutan los programas del sistema operativo.

OBS

En ese estado es posible tener acceso a cualquier zona de memoria y utilizar las instrucciones especiales de la computadora (ordenador) sin que se produzcan interrupciones.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

Public servants who are acting in positions, who have a recognized superior ability ("fast-trackers"), and even candidates in the public who come from disadvantaged communities, all constitute examples of people who have this preferential status.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Les fonctionnaires qui occupent des postes intérimaires, et dont les capacités supérieures sont reconnues («les personnes dont la progression est accélérée»), et même les candidats et candidates provenant des communautés défavorisées de la population, constituent tous des exemples de personnes ayant un statut préférentiel.

OBS

L'Agence du revenu du Canada préconise le terme «statut privilégié».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A dividend to holders of preferred stock, usually at a fixed rate per quarter expressed in a percentage or in dollars per share.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dividende réservé aux porteurs d'actions privilégiées, généralement distribué en priorité par rapport aux dividendes sur actions ordinaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Employé détenant des droits d'ancienneté absolus dans un endroit donné.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A class of capital stock with special rights or restrictions as compared with other classes of stock of the same company. The preference will generally attach to the distribution of dividends at a fixed annual rate, with or without priority for return of capital on liquidation. The restrictions generally apply to voting rights.

Terme(s)-clé(s)
  • prior stock

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Type d'actions ayant une priorité sur les actions ordinaires pour le paiement des dividendes ou en cas de liquidation des actifs.

OBS

On trouve à la fois les expressions «actions de préférence» et «actions préférentielles» dans les textes de l'IASB [International Accounting Standards Board].

Terme(s)-clé(s)
  • actions de préférence
  • capital des actions privilégiées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Terme(s)-clé(s)
  • acciones preferentes
  • acciones de prioridad
Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Gifts, Benefits and Hospitality. Context. ... - Perceptions? Insider advantage. Insider access. Preferential treatment ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cadeaux, marques d'hospitalité et autres avantages. Contexte. [...] - Perceptions? Avantage d'être un initié. Accès privilégié. Traitement préférentiel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

L'Agence du revenu du Canada privilégie le terme «statut privilégié» pour désigner «preferred status».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2006-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

As per the Directive on Preferred Status, Authorized Persons are responsible for ensuring the placement of persons with Preferred Status. Persons with Preferred Status are to be considered for placement at the same or equivalent level prior to proceeding with the implementation of the Staffing Plan.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Conformément à la Directive sur le statut privilégié, il appartient aux personnes autorisées de s'occuper du placement des personnes jouissant d'un statut privilégié. Celles-ci doivent être prises en considération pour un placement au même niveau ou à un niveau équivalent avant de procéder à la mise en application du plan de dotation.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2006-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Festival international du nouveau cinéma de Montréal [...] est un lieu privilégié pour observer des tendances qui se développent un peu partout dans le monde [...]

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Service Industries
  • Finance
OBS

cash business: Source: List of areas in which RC [Revenue Canada] needs specialization.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Entreprises de services
  • Finances
OBS

La TPS [taxe sur les produits et services] n'est pas perçue (et surtout pas versée) sur des paiements comptants qui ne figurent dans aucun registre.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

octroi d'un traitement de partenaire commercial privilégié.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A loan where repayment is made subject to other conditions being met, normally repayment of other loans which are deemed to be "senior" (often because they are secured).

CONT

Common examples of these facilities [first loss protection] include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Terme(s)-clé(s)
  • subordinate loan

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Parmi les exemples courants de ce type de protection [protection de premier niveau], mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés - titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées , les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d'achat d'actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d'écart. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Code de conduite des conférences maritimes.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

user-preferred route; user-preferred routing; UPR: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • user preferred route
  • user preferred routing

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

itinéraire privilégié par l'usager; UPR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

ruta preferida por el usuario; UPR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Decision-Making Process

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Processus décisionnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Proceso de adopción de decisiones
OBS

Área en la que se concentran las iniciativas de intervención.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2001-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation
OBS

Pursuant to the Income Tax Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fiscalité
OBS

En vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising

Français

Domaine(s)
  • Publicité

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

Special batch payment processed first through CAS and then the SPS interface.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Paiement en lot spécial traité en premier lieu par les SAE puis par l'interface SNP.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

"present incumbent only" indicates that the position has been approved by the Treasury Board on condition that it will be deleted when the present incumbent leaves it.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

«titulaire actuel seulement» indique que le poste a été approuvé par le Conseil du Trésor sous réserve qu'il soit aboli au départ du titulaire actuel.

Terme(s)-clé(s)
  • titulaire actuel privilégié
  • TAP

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Medical Instruments and Devices

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Nouvelle demande d'homologation pour un instrument médical (titre d'un formulaire).

OBS

Source(s) : Point 7 du formulaire susmentionné.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1998-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

Plan designed to give workers a sense of participation in the management of a company.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Ensemble des dispositions par lesquelles une société offre à ses employés la possibilité d'acquérir ses actions à des conditions plus avantageuses que celles du marché, généralement par déductions sur le salaire.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
DEF

Individu particulièrement bien placé et qualifié pour donner une information à l'enquêteur.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1998-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Lender holding a subordinated loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
OBS

En France le taux privilégié est le taux qu'offre les institutions financières non bancaires telles le Crédit National.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 67

Fiche 68 1997-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Real Estate
OBS

Agreement with CCG Inc. on accommodation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Immobilier
OBS

Ne pas confondre avec l'Arrangement administratif privilégié.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1997-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
OBS

Term and equivalent used in the publication: The Estates General on Education, Quebec, 1995-1996.

CONT

We cannot assert that our goal is to ensure educational success for the largest possible number of students if, at the same time, we place the most underprivileged students in the most disadvantageous conditions.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Terme et équivalent relevés dans Les États généraux sur l'éducation, Québec, 1995-1996.

CONT

On ne peut d'une part, affirmer que l'on veut la réussite du plus grand nombre et, d'autre part, placer les élèves les moins privilégiés dans les conditions les plus désavantageuses.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

En vertu d'un tel arrangement avec le gouvernement du Canada, GCC Inc. fournira des services d'impression et des services connexes comme si elle était une organisation de services communs (OSC), en respectant les restrictions précisées à l'article 6.1 du Règlement sur les marchés de l'État.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Food Industries
OBS

Launched in March 1996 to draw attention to the full range of value-added foods and beverages produced by Canadian farmers, fishers and high-tech food and beverage processing companies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Campagne publicitaire.

OBS

Source(s) : Site Ni-Ka, Plan d'action du Canada pour le Japon, déc. 96, sur Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Droit pour certains créanciers de prendre rang avant les autres, lors d'une vente en justice.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Source(s) : Lexique Affaires étrangères.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
Terme(s)-clé(s)
  • top ranking borrower

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1996-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 78

Fiche 79 1995-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Droit des obligations (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1995-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1994-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

Software capable of bypassing, over-riding or altering controls. Examples are: utilities used to maintain libraries, alter accounting or access control tables or records, change security parameters or patch programs of files; user routines that run in a privileged status; applications which allow transactions to bypass normal edit routines, or authorization controls.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Logiciel capable d'ignorer ou de modifier les contrôles, ou encore d'annuler leur effet. Par exemple: services permettant de mettre à jour les bibliothèques, de modifier les tableaux ou les ordres comptables ou de restriction d'accès, de changer les paramètres de sécurité ou de corriger les programmes ou les fichiers; programmes des utilisateurs qui fonctionnent à l'état privilégié; applications qui permettent aux mouvements d'ignorer les programmes ordinaires de mise en forme ou les contrôles d'autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1994-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Source : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1994-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Sécurité
OBS

Source(s) : Politique et normes sur la sécurité, CT [Conseil du Trésor], décembre 1989, app. E.

OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications - Sécurité (documents, personnel, bâtiments, télécommunications).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1993-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Transplantation ... Some allogeneic tissues induce only weak immune reactions, eg. liver. One explanation is that the privileged tissues express relatively few MHC antigens on their cell surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Les tissus privilégiés sont des tissus non vascularisés particulièrement résistants aux phénomènes de rejet. Ainsi, les cartilages, recouverts de sialomucine, ne sont pas rejetés quand ils sont greffés à des hôtes allogéniques.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1991-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Cash flow is calculated after preferred dividend payments.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Marge d'autofinancement après paiement des dividendes privilégiés.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1991-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1991-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1990-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1990-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1989-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author: Railway Transport Committee, Canadian Transport Commission, 1977; Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteur : Comité des transports par chemin de fer, Commission canadienne des transports, 1977; Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1989-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

... a money order, bank draft or similar instrument issued, directly or indirectly, by a member [of the Canadian Payments Association] other than a money order, bank draft or similar instrument issued by a member to another member for the purpose of effecting a payment between those members [Banks and Banking Law Revision Act, 1980].

OBS

See Part IV in S.C., c.40.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Loi citée : Loi de 1980 remaniant la législation bancaire.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1988-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Ce terme ne désigne pas une catégorie officielle d'immigrants reconnue par le ministère de l'Immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1988-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Preferred beneficiary under a trust.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Bénéficiaire privilégié d'une fiducie.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1987-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

a cestui que vie who is considered to be less of a mortality risk than the standard risk.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1987-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

a few fortunate regions; favoured regions

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

quelques régions privilégiées

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1986-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1986-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sites

Français

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1986-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

When a non-cumulative preferred dividend is passed, arrears do not accrue and the preferred shareholder is not entitled to "catch-up" payments if dividends resume.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Lorsque le paiement d'un dividende privilégié non cumulatif est omis, ce dividende ne s'accumule pas et l'actionnaire ne peut le réclamer plus tard.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :