TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROUVE [14 fiches]

Fiche 1 2019-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Scientific Research
CONT

Researchers have described the first documented case of a child being cured of HIV [human immunodeficiency virus]. The case involves a two-year-old child in Mississippi diagnosed with HIV at birth and immediately put on antiretroviral therapy.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Recherche scientifique
CONT

Le premier cas prouvé a été rapporté en France en 1997, appelé TIBOLA pour [tick-borne lymphadenitis].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Investigación científica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
DEF

Ore that has been exposed on three sides and for which tonnage and quality estimates have been made.

CONT

... the mining geologist often has to classify his ore reserves into three classes: proved, probable and possible. Proved ore has been so thoroughly sampled that we can be certain of its outline, tonnage and average grade, within certain limits.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
OBS

Dans les gisements en amas, on classe le minerai comme «à vue» si toutes ou la plupart des arêtes du prisme le délimitant sont tracées et reconnues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Offences and crimes
  • Aboriginal Law
CONT

In relation to the proven acts, and the proven and plausibly-linked harms and impacts, outline the calculation of damages by indicating ... the most serious proven acts, the applicable range, and the rationale for the points assessed within the applicable range ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Infractions et crimes
  • Droit autochtone
CONT

Pour ce qui concerne les actes attestés ainsi que les préjudices et impacts attestés et dont le lien a été montré de façon plausible, décrire le calcul des dommages- intérêts en indiquant [...] le plus grave des actes attestés, l'échelle applicable et la justification des points accordés dans l'échelle applicable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Advertising Agencies and Services
CONT

Proved name registration score is a score based on the percentage of respondents who can accurately recall the ad the day after exposure.

CONT

And yet the feel of the message might well have got through - as is shown by some studies which compare image measurements against recall scores.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Agences et services de publicité
DEF

Proportion de l'audience déclarée d'un message publicitaire capable de restituer au moins un élément spécifique de ce message afin de s'assurer que le souvenir restitué concerne le message publicitaire étudié.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Sciences - General
  • Epistemology
CONT

The use of the term "sound science" goes back to a campaign waged by the tobacco industry to undermine the indisputable connection between smoking and disease. Industry documents released as a result of tobacco litigation show that in 1993 Philip Morris and its public relations firm, APCO Associates, created a nonprofit front group called The Advancement of Sound science Coalition (TASSC) to fight against the regulation of cigarettes.

OBS

The term "sound science" is a tautology. It is often opposed to "junk science", a term commonly used to undermine contradictory evidence.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sciences - Généralités
  • Épistémologie
CONT

L'écrivain scientifique Chris Mooney fait remarquer [dans son éditorial du Washington Post] que pour l'administration Bush, [l'expression «scientifiquement prouvé» (sound science en anglais, qui signifie littéralement «science solide, reconnue») est devenue un moyen pratique pour ne pas tenir compte des recherches qui, pour des raisons idéologiques, la dérangent. L'utilisation d'une telle expression comme arme de propagande a commencé il y a au moins dix ans, quand Philip Morris a créé un groupe à but non lucratif appelé la Coalition pour l'avancement de la science reconnue (Advancement of Sound Science Coalition), pour ridiculiser les preuves mettant en relation la cigarette et le cancer.

CONT

Il s'agit ici de résister à une image de la fiabilité scientifique qui lierait cette fiabilité au fait qu'une «vraie» science, [ce qu'on appelle parfois «sound science»,] serait celle qui sait faire la différence entre une question «vraiment scientifique» et tout le reste qui serait chargé d'idéologie et de valeurs, qui confondrait science et politique.

OBS

«Principes scientifiques objectifs» doit être évité puisqu'un principe ne peut être ni objectif, ni subjectif. En outre, il va sans dire que la recherche d'objectivité est au centre de la démarche scientifique. Pour traduire la tautologie «sound science», on peut utiliser de similaires tautologies telles que «démontré scientifiquement» et «prouvé scientifiquement». Souvent on aura recours à l'argument d'autorité avec «reconnu scientifiquement». Bien que moins percutants, des syntagmes plus lourds comme «principes scientifiques éprouvés» et «données scientifiques fiables» ont l'avantage d'être un peu plus signifiants.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Tobacco Industry
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Industrie du tabac
  • Hygiène et santé
OBS

Pour évaluer l'efficacité de messages publicitaires.

OBS

Contrôle du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Administrative Law
CONT

The investigating officer may offer evidence and arguments in aggravation of the charge or charges found proved.

OBS

Reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit administratif

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Derecho administrativo
CONT

Si el juez administrativo considerase que los cargos han sido probados, emitirá una determinación final y procederá a la destitución del miembro [...]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Petroleum Deposits
DEF

An oilfield with proven reserves of about 100,000 barrels.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Gisements pétrolifères

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
OBS

Canadian Journal of Ophthalmology.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
OBS

Journal canadien d'ophtalmologie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

New Colgate's tartar fighting formula is clinically proven both to reduce cavities and help prevent...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Colgate a prouvé en clinique que sa nouvelle formule qui combat le tartre (...)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1984-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

such donation must be evidenced by receipts

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

la remise de ces dons doit être prouvée par des reçus

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :