TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PURGE VAPEUR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Plumbing
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blow off 1, fiche 1, Anglais, blow%20off
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Plomberie
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- purge de vapeur 1, fiche 1, Français, purge%20de%20vapeur
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pressurizer steam bleed valve 1, fiche 2, Anglais, pressurizer%20steam%20bleed%20valve
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vanne de purge de vapeur du pressuriseur
1, fiche 2, Français, vanne%20de%20purge%20de%20vapeur%20du%20pressuriseur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vanne d’extraction de vapeur du pressuriseur 1, fiche 2, Français, vanne%20d%26rsquo%3Bextraction%20de%20vapeur%20du%20pressuriseur
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- steam bleed valve 1, fiche 3, Anglais, steam%20bleed%20valve
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vanne de purge de vapeur
1, fiche 3, Français, vanne%20de%20purge%20de%20vapeur
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steam purging valve
1, fiche 4, Anglais, steam%20purging%20valve
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robinet de purge de vapeur
1, fiche 4, Français, robinet%20de%20purge%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- purgeur de vapeur 1, fiche 4, Français, purgeur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waste steam pipe
1, fiche 5, Anglais, waste%20steam%20pipe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuyau de purge de vapeur 1, fiche 5, Français, tuyau%20de%20purge%20de%20vapeur
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tuyau de récupération des buées 1, fiche 5, Français, tuyau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20bu%C3%A9es
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :