TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PURGER [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Sentencing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sentence served in the community
1, fiche 1, Anglais, sentence%20served%20in%20the%20community
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A sentence served in the community is likely to be far less damaging to individuals and less disruptive of family, community and employment ties than imprisonment. 1, fiche 1, Anglais, - sentence%20served%20in%20the%20community
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Peines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peine à purger dans la collectivité
1, fiche 1, Français, peine%20%C3%A0%20purger%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, une lourde peine à purger dans la collectivité sera imposée. Il faut remarquer que dans les cercles de la peine, la réparation de la paix communautaire est au cœur du processus. 1, fiche 1, Français, - peine%20%C3%A0%20purger%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
- Railroad Maintenance
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bleed
1, fiche 2, Anglais, bleed
correct, verbe, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
You remove, rebuild and reinstall the calipers. Then you attempt to bleed them. 2, fiche 2, Anglais, - bleed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bleed: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - bleed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- purger
1, fiche 2, Français, purger
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Éliminer l'air dans l'un des circuits d'une installation de freinage à commande hydraulique à l'aide de vis de purge située à la partie supérieure des appareils de freinage. 2, fiche 2, Français, - purger
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour purger on retire la place vis bouchon d'un cylindre de roue; on visse à la place le tube d'écoulement; on passe ce tube dans la clé de purge qui vient coiffer les six pans de la vis pointeau du cylindre. 3, fiche 2, Français, - purger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
purger : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - purger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
purger : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - purger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Dangers and Mine Safety
- Excavation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 3, Anglais, scale
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scale down 2, fiche 3, Anglais, scale%20down
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To loosen and remove fragments from (as a rock surface). 1, fiche 3, Anglais, - scale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As soon as the air is clear, the roof is scaled down to drop any fragments which threaten to fall soon. 3, fiche 3, Anglais, - scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Fouilles (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- purger
1, fiche 3, Français, purger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faire tomber, avec un pic ou avec une pince à purger, les blocs menaçants d'un front d'abattage ou d'une couronne de galerie ou de chantier. 2, fiche 3, Français, - purger
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un, deux ou trois ouvriers purgent le front de taille à l'aide de longues pinces, ils détachent des parois de la nouvelle excavation les écailles de rocher qui tiennent mal et risquent de tomber ensuite sous l'effet des vibrations, des suintements d'eau ou du travail chimique de l'air. 3, fiche 3, Français, - purger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drain
1, fiche 4, Anglais, drain
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e.g., a printer. 2, fiche 4, Anglais, - drain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- purger 1, fiche 4, Français, purger
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Purger une imprimante. 2, fiche 4, Français, - purger
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Consultation auprès de IBM. Il s'agit de détruire certaines données. 1, fiche 4, Français, - purger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sluff
1, fiche 5, Anglais, sluff
correct, verbe, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The south aspects sluff easily in the warm part of the day. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 5, Anglais, - sluff
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sluff: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 5, Anglais, - sluff
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- se purger
1, fiche 5, Français, se%20purger
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pendant la période chaude de la journée, les versants sud se purgent facilement. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 5, Français, - se%20purger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
se purger : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 5, Français, - se%20purger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- purge vapours 1, fiche 6, Anglais, purge%20vapours
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - purge%20vapours
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- purger les vapeurs 1, fiche 6, Français, purger%20les%20vapeurs
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - purger%20les%20vapeurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- purge samples 1, fiche 7, Anglais, purge%20samples
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - purge%20samples
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- purger des échantillons 1, fiche 7, Français, purger%20des%20%C3%A9chantillons
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - purger%20des%20%C3%A9chantillons
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- purge with nitrogen 1, fiche 8, Anglais, purge%20with%20nitrogen
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - purge%20with%20nitrogen
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- purger à l'azote 1, fiche 8, Français, purger%20%C3%A0%20l%27azote
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - purger%20%C3%A0%20l%27azote
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Law
- Phraseology
- Sentencing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- serve consecutively
1, fiche 9, Anglais, serve%20consecutively
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the order shall specify whether the two periods of segregation are to be served concurrently or consecutively. 2, fiche 9, Anglais, - serve%20consecutively
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie
- Peines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- purger consécutivement
1, fiche 9, Français, purger%20cons%C3%A9cutivement
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la décision [...] doit préciser si les peines d'isolement doivent être purgées concurremment ou consécutivement. 2, fiche 9, Français, - purger%20cons%C3%A9cutivement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(peines) 2, fiche 9, Français, - purger%20cons%C3%A9cutivement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- serve a waiting period
1, fiche 10, Anglais, serve%20a%20waiting%20period
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The [Employment Insurance] Commission determined that the claimant would have to serve a two-week waiting period as he did not meet the provision of section 39.1 of the Employment Insurance Regulations to have his waiting period waived. 2, fiche 10, Anglais, - serve%20a%20waiting%20period
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- observer une période d’attente
1, fiche 10, Français, observer%20une%20p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Battente
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- observer un délai de carence 2, fiche 10, Français, observer%20un%20d%C3%A9lai%20de%20carence
correct
- purger un délai de carence 3, fiche 10, Français, purger%20un%20d%C3%A9lai%20de%20carence
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Commission [de l'assurance-emploi] a déterminé que le prestataire devrait observer un délai de carence de deux semaines étant donné qu'il ne satisfaisait pas aux exigences prévues à l'article 39.1 du Règlement sur l'assurance-emploi visant la suppression de ce délai. 4, fiche 10, Français, - observer%20une%20p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Battente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- serve a sentence of imprisonment 1, fiche 11, Anglais, serve%20a%20sentence%20of%20imprisonment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- serve a sentence 2, fiche 11, Anglais, serve%20a%20sentence
correct
- serve time 3, fiche 11, Anglais, serve%20time
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
serve time in a State Jail facility ... 4, fiche 11, Anglais, - serve%20a%20sentence%20of%20imprisonment
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
serve time ... juvenile correctional facility. 4, fiche 11, Anglais, - serve%20a%20sentence%20of%20imprisonment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Peines
Fiche 11, La vedette principale, Français
- purger une peine
1, fiche 11, Français, purger%20une%20peine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- purger une sentence d’emprisonnement 2, fiche 11, Français, purger%20une%20sentence%20d%26rsquo%3Bemprisonnement
à éviter, loi du Nouveau-Brunswick
- purger une sentence 3, fiche 11, Français, purger%20une%20sentence
à éviter, loi du Nouveau-Brunswick
- purger une condamnation 4, fiche 11, Français, purger%20une%20condamnation
à éviter
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Penas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cumplir una condena
1, fiche 11, Espagnol, cumplir%20una%20condena
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cumplir una sentencia 2, fiche 11, Espagnol, cumplir%20una%20sentencia
correct
- cumplir una pena 2, fiche 11, Espagnol, cumplir%20una%20pena
correct
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cumplir una condena: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 11, Espagnol, - cumplir%20una%20condena
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blow out a line 1, fiche 12, Anglais, blow%20out%20a%20line
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- purger un conduit 1, fiche 12, Français, purger%20un%20conduit
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- draw off
1, fiche 13, Anglais, draw%20off
locution verbale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- soutirer 1, fiche 13, Français, soutirer
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Loans
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- redeem a mortgage
1, fiche 14, Anglais, redeem%20a%20mortgage
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Prêts et emprunts
Fiche 14, La vedette principale, Français
- racheter une hypothèque
1, fiche 14, Français, racheter%20une%20hypoth%C3%A8que
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- purger une hypothèque 2, fiche 14, Français, purger%20une%20hypoth%C3%A8que
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Extrait du cahier du professeur du cours intitulé "Transactions immobilières" donné par l'Association des juristes d'expression française de l'Ontario. 2, fiche 14, Français, - racheter%20une%20hypoth%C3%A8que
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Préstamos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cancelar una hipoteca
1, fiche 14, Espagnol, cancelar%20una%20hipoteca
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
- Mining Equipment and Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scaling bar
1, fiche 15, Anglais, scaling%20bar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
scale (vt): To loosen and remove fragments from (as a rock surface) (to scale a rock wall after blasting). 2, fiche 15, Anglais, - scaling%20bar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- barre de purgeage
1, fiche 15, Français, barre%20de%20purgeage
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pince à purger 1, fiche 15, Français, pince%20%C3%A0%20purger
correct, nom féminin
- barre d’écaillage 1, fiche 15, Français, barre%20d%26rsquo%3B%C3%A9caillage
correct, nom féminin
- pince de purgeage 2, fiche 15, Français, pince%20de%20purgeage
nom féminin
- pince d’écaillage 2, fiche 15, Français, pince%20d%26rsquo%3B%C3%A9caillage
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique (généralement creuse et en métal léger), terminée par un pic en acier, permettant d'effectuer la purge du toit d'un chantier minier. 1, fiche 15, Français, - barre%20de%20purgeage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
purgeage : Nettoyage du front de taille ou du ciel de carrière pour les débarrasser des blocs branlants, dangereux pour les ouvriers qui doivent travailler à proximité. 3, fiche 15, Français, - barre%20de%20purgeage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-09-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Phraseology
- Sentencing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- serve concurrently
1, fiche 16, Anglais, serve%20concurrently
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the order shall specify whether the two periods of segregation are to be served concurrently or consecutively. 2, fiche 16, Anglais, - serve%20concurrently
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phraséologie
- Peines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- purger concurremment
1, fiche 16, Français, purger%20concurremment
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] la décision [...] doit préciser si les peines d'isolement doivent être purgées concurremment ou consécutivement. 1, fiche 16, Français, - purger%20concurremment
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 17, Anglais, serve
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
to serve one's sentence. 2, fiche 17, Anglais, - serve
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
a prison sentence. 3, fiche 17, Anglais, - serve
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Peines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- purger
1, fiche 17, Français, purger
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Purger sa peine. 2, fiche 17, Français, - purger
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Oil Drilling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bleed down
1, fiche 18, Anglais, bleed%20down
correct, locution verbale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bleed off 2, fiche 18, Anglais, bleed%20off
correct, locution verbale
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... to slowly release the pressure of a well or of pressurized equipment. 1, fiche 18, Anglais, - bleed%20down
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Forage des puits de pétrole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- purger la pression
1, fiche 18, Français, purger%20la%20pression
correct, locution verbale
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- réduire la pression 1, fiche 18, Français, r%C3%A9duire%20la%20pression
correct, locution verbale
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Réduire la pression, en laissant échapper lentement du gaz ou de l'huile. 1, fiche 18, Français, - purger%20la%20pression
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pay off a mortgage
1, fiche 19, Anglais, pay%20off%20a%20mortgage
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- clear off a mortgage 2, fiche 19, Anglais, clear%20off%20a%20mortgage
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- éteindre une hypothèque
1, fiche 19, Français, %C3%A9teindre%20une%20hypoth%C3%A8que
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- purger une hypothèque 2, fiche 19, Français, purger%20une%20hypoth%C3%A8que
correct
- rembourser un emprunt hypothécaire 3, fiche 19, Français, rembourser%20un%20emprunt%20hypoth%C3%A9caire
correct
- rembourser intégralement un emprunt hypothécaire 3, fiche 19, Français, rembourser%20int%C3%A9gralement%20un%20emprunt%20hypoth%C3%A9caire
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action de régler au complet une dette garantie par une hypothèque et de libérer ainsi le bien hypothéqué. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9teindre%20une%20hypoth%C3%A8que
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Préstamos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- redimir una hipoteca
1, fiche 19, Espagnol, redimir%20una%20hipoteca
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- clear a charge 1, fiche 20, Anglais, clear%20a%20charge
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Information on habitual offenders helps police officers to clear a charge 1, fiche 20, Anglais, - clear%20a%20charge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 20, La vedette principale, Français
- confirmer une accusation
1, fiche 20, Français, confirmer%20une%20accusation
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- purger une accusation 2, fiche 20, Français, purger%20une%20accusation
France
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
purger l'accusation: Soumettre à la cour d'assises, lorsque les questions sont posées par le président, tous les faits avec leurs circonstances dont la cour a été saisie par l'arrêt de renvoi de la chambre d'accusation. 2, fiche 20, Français, - confirmer%20une%20accusation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bleed
1, fiche 21, Anglais, bleed
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To drain off liquid or gas, generally slowly, through a valve called a bleeder. 2, fiche 21, Anglais, - bleed
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- purger
1, fiche 21, Français, purger
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- blow out condensate 1, fiche 22, Anglais, blow%20out%20condensate
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- purger l'eau de condensation
1, fiche 22, Français, purger%20l%27eau%20de%20condensation
uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 22, Français, - purger%20l%27eau%20de%20condensation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mechanics
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bail-off
1, fiche 23, Anglais, bail%2Doff
verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Action of draining the compressed air from the locomotive's brake cylinders after an automatic brake application. 1, fiche 23, Anglais, - bail%2Doff
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Expression courte équivalente à affranchir, plus commode pour les instructeurs, les mécaniciens de locomotive, etc., pour décrire l'action effectuée dans les cylindres de frein de la locomotive : il s'agit ici de vider les cylindres de leur air comprimé après un serrage du frein automatique. 1, fiche 23, Français, - purger
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- serve a disqualification
1, fiche 24, Anglais, serve%20a%20disqualification
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- purger une exclusion
1, fiche 24, Français, purger%20une%20exclusion
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Purger une exclusion : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 24, Français, - purger%20une%20exclusion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- defer the serving of a disqualification
1, fiche 25, Anglais, defer%20the%20serving%20of%20a%20disqualification
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
defer the serving of a disqualification: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 25, Anglais, - defer%20the%20serving%20of%20a%20disqualification
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 25, La vedette principale, Français
- reporter l'obligation de purger une exclusion
1, fiche 25, Français, reporter%20l%27obligation%20de%20purger%20une%20exclusion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
reporter l'obligation de purger une exclusion : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 25, Français, - reporter%20l%27obligation%20de%20purger%20une%20exclusion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- roll over a file 1, fiche 26, Anglais, roll%20over%20a%20file
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- purger un fichier 1, fiche 26, Français, purger%20un%20fichier
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- flush
1, fiche 27, Anglais, flush
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To wash out or cleanse with a brisk flow of liquid, usually water. 2, fiche 27, Anglais, - flush
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- purger
1, fiche 27, Français, purger
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-05-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blow-off a needle
1, fiche 28, Anglais, blow%2Doff%20a%20needle
verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Luer-Lok tip: eliminates needle "blow-off", medication waste, and dosage uncertainty; also provides simple, sure initial assembly and needle interchange. 1, fiche 28, Anglais, - blow%2Doff%20a%20needle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- purger l'aiguille 1, fiche 28, Français, purger%20l%27aiguille
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Embout Luer-Lok : il élimine la nécessité de "purger" l'aiguille, le gaspillage de médicament et l'incertitude quant à la dose; il assure également la simplicité et la sûreté de l'assemblage initial et du changement d'aiguille. 1, fiche 28, Français, - purger%20l%27aiguille
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes relevés sur la fiche technique du B-D de 3 cc, fabriqué par Becton-Dickinson Canada Inc. 1, fiche 28, Français, - purger%20l%27aiguille
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-02-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- blow out
1, fiche 29, Anglais, blow%20out
verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
blowing out and draining systems with air compressor, to prevent damage through freezing. 1, fiche 29, Anglais, - blow%20out
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 29, La vedette principale, Français
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- nettoyer 1, fiche 29, Français, nettoyer
- vider 1, fiche 29, Français, vider
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-12-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- undergo sentence of imprisonment
1, fiche 30, Anglais, undergo%20sentence%20of%20imprisonment
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Peines
Fiche 30, La vedette principale, Français
- purger une peine d’emprisonnement
1, fiche 30, Français, purger%20une%20peine%20d%26rsquo%3Bemprisonnement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-11-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- serve a term of imprisonment
1, fiche 31, Anglais, serve%20a%20term%20of%20imprisonment
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- purger une peine d’emprisonnement
1, fiche 31, Français, purger%20une%20peine%20d%26rsquo%3Bemprisonnement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-10-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- scrub
1, fiche 32, Anglais, scrub
correct, verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
To pass through a large amount of data, eliminating duplicate, or unwanted items of information. 1, fiche 32, Anglais, - scrub
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- purger
1, fiche 32, Français, purger
correct, verbe
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- épurer 2, fiche 32, Français, %C3%A9purer
proposition, verbe
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1984-10-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- serve a penalty
1, fiche 33, Anglais, serve%20a%20penalty
verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 33, La vedette principale, Français
- purger une pénalité 1, fiche 33, Français, purger%20une%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Au hockey, situation d'un joueur expulsé temporairement du jeu pour une infraction qu'il a commise personnellement ou que le gardien de but a pu commettre. 1, fiche 33, Français, - purger%20une%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1980-03-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blow out
1, fiche 34, Anglais, blow%20out
verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Steam trainlines should not be blown out indiscriminately... 1, fiche 34, Anglais, - blow%20out
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 34, La vedette principale, Français
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Ne jamais purger inconsidérément les conduites générales de vapeur". (T-282-3, circ. no 127); oct. 1971. Matériel roulant. 1, fiche 34, Français, - purger
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bleed the system chamber
1, fiche 35, Anglais, bleed%20the%20system%20chamber
verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- purger la chambre du circuit 1, fiche 35, Français, purger%20la%20chambre%20du%20circuit
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- discharge a property
1, fiche 36, Anglais, discharge%20a%20property
verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- purger une propriété 1, fiche 36, Français, purger%20une%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :