TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

Q.C.M. [1 fiche]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Surveys (Public Relations)
  • Continuing Education
  • Military Training
DEF

A type of objective test or questionnaire question in which the testee has to choose the correct answer from a number of alternatives supplied.

CONT

Multiple-choice questions are the most common type of alternate-response question ... [They] may use letter keys, number keys, or a moving cursor to select the answer...

OBS

multiple choice question: term used in the context of military training.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Éducation permanente
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Question directe ou énoncé incomplet comprenant un certain nombre de réponses suggérées parmi lesquelles l'élève doit choisir.

CONT

[...] celles qui offrent plus de deux solutions possibles; ce sont les questions à choix multiples ou à plusieurs voies, chacune des solutions possibles figurant sur le questionnaire lui-même.

OBS

question à choix multiples : terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Encuestas (Relaciones públicas)
  • Educación permanente
  • Instrucción del personal militar
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :