TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QAS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Quickdraw Animation Society
1, fiche 1, Anglais, Quickdraw%20Animation%20Society
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- QAS 2, fiche 1, Anglais, QAS
correct, Alberta
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Calgary, Alberta, are to promote the study of animation and to encourage the production of independent animated films in Alberta. 1, fiche 1, Anglais, - Quickdraw%20Animation%20Society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Quickdraw Animation Society
1, fiche 1, Français, Quickdraw%20Animation%20Society
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
- QAS 2, fiche 1, Français, QAS
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Calgary (Alberta). 1, fiche 1, Français, - Quickdraw%20Animation%20Society
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- questions to class
1, fiche 2, Anglais, questions%20to%20class
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- QTC 1, fiche 2, Anglais, QTC
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- questions aux stagiaires
1, fiche 2, Français, questions%20aux%20stagiaires
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- QAS 1, fiche 2, Français, QAS
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Normes de cours 1, fiche 2, Français, - questions%20aux%20stagiaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


