TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QRF [1 fiche]

Fiche 1 2025-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special Forces (Military)
CONT

The Canadian Airborne Regiment will be retained within the structure as a rapid reaction force, but will be reduced to battalion size.

OBS

quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces spéciales (Militaire)
CONT

Le Régiment aéroporté du Canada sera maintenu en tant que force d'intervention rapide mais réduit à la taille d'un bataillon.

OBS

force d'intervention rapide; force de réaction rapide; QRF : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

force d'intervention rapide; force de réaction rapide : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

force de réaction rapide : La désignation «force de réaction rapide» est le terme à privilégier dans les documents de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :