TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUADRIENNALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quadrennial
1, fiche 1, Anglais, quadrennial
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
1. occurring every four years ... 2. of or lasting for four years ... 3. an event occurring every four years, as an anniversary or its celebration. 1, fiche 1, Anglais, - quadrennial
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
a quadrennial festival ... a quadrennial period. 1, fiche 1, Anglais, - quadrennial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quadriennal
1, fiche 1, Français, quadriennal
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quadriennale 1, fiche 1, Français, quadriennale
correct, adjectif, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qui revient tous les quatre ans. Les jeux olympiques sont quadriennaux. Qui dure quatre ans. Plan quadriennal. 1, fiche 1, Français, - quadriennal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 1, Français, - quadriennal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quadrennial
1, fiche 2, Anglais, quadrennial
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An event happening every four years. 2, fiche 2, Anglais, - quadrennial
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Athletes who are available to train or play with national teams on a limited basis may be supported while they are with the National Team at the usual stipend level based on athlete/team performance, provided the athlete commits to involvement with the team for the major events of the quadrennial (i.e., the Olympic Games and related qualification events). 3, fiche 2, Anglais, - quadrennial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- période quadriennale
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20quadriennale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les athlètes qui peuvent s'entraîner ou jouer avec une équipe nationale de façon limitée peuvent, pendant qu'ils sont avec l'équipe nationale, recevoir l'allocation habituelle fondée sur la performance de l'athlète ou de l'équipe, sous réserve de s'engager à faire partie de l'équipe pour les manifestations importantes de la période quadriennale (c.-à-d. les Jeux olympiques et les épreuves de qualification s'y rattachant). 2, fiche 2, Français, - p%C3%A9riode%20quadriennale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quadriennal (adj.) : Qui se produit tous les quatre ans. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9riode%20quadriennale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, fiche 2, Français, - p%C3%A9riode%20quadriennale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quadrennial planning process
1, fiche 3, Anglais, quadrennial%20planning%20process
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- processus de planification quadriennale
1, fiche 3, Français, processus%20de%20planification%20quadriennale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Quadrennial Survey Reserve Regulations
1, fiche 4, Anglais, Quadrennial%20Survey%20Reserve%20Regulations
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlements sur la réserve pour visite quadriennale
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glements%20sur%20la%20r%C3%A9serve%20pour%20visite%20quadriennale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur la réserve pour visite quadriennale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quadrennial planning 1, fiche 5, Anglais, quadrennial%20planning
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- planification quadriennale
1, fiche 5, Français, planification%20quadriennale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quadriennial survey
1, fiche 6, Anglais, quadriennial%20survey
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(of vessels) 1, fiche 6, Anglais, - quadriennial%20survey
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source: Income Tax Act, S. 20(1)(o). 2, fiche 6, Anglais, - quadriennial%20survey
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- visite quadriennale
1, fiche 6, Français, visite%20quadriennale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 20(1)(o). 2, fiche 6, Français, - visite%20quadriennale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :