TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUADRIPODE [4 fiches]

Fiche 1 2016-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A cane with four extensions at its distal end.

Terme(s)-clé(s)
  • four-leg cane
  • quadcane
  • quadruped walking stick

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electromagnetism

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électromagnétisme
CONT

Le Quadripode est un transducteur sonar réalisé par la Marine française en 1988. Cet émetteur d'ondes acoustiques pour sous-marins comporte quatre barreaux de Terfenol-D (un matériau magnétostrictif) disposés en parallèle. Ces barreaux sont soumis à un champ magnétique alternatif créé par un bobinage électrique; de ce fait, ils se contractent et se dilatent successivement, ce qui entraîne la vibration du pavillon. L'appareil produit ainsi des ondes acoustiques, qui se propagent dans l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

Terminology standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS).

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Terminologie normalisée par le NATO MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

Terminology standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS).

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Terminologie normalisée par le NATO MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :