TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUAI [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quay
1, fiche 1, Anglais, quay
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wharf 2, fiche 1, Anglais, wharf
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mooring structure that is parallel to the shore. 3, fiche 1, Anglais, - quay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quay: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 4, fiche 1, Anglais, - quay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quai
1, fiche 1, Français, quai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'amarrage qui est parallèle au rivage. 2, fiche 1, Français, - quai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quai : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 1, Français, - quai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muelle
1, fiche 1, Espagnol, muelle
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tower-loader operator - marine cargo handling
1, fiche 2, Anglais, tower%2Dloader%20operator%20%2D%20marine%20cargo%20handling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tower loader operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de grue de quai-fret maritime
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20quai%2Dfret%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de grue de quai-fret maritime 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20de%20quai%2Dfret%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dock worker
1, fiche 3, Anglais, dock%20worker
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A psychosocial outreach worker ... dedicated to the fishing industry ... 1, fiche 3, Anglais, - dock%20worker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travailleur de quai
1, fiche 3, Français, travailleur%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- travailleuse de quai 2, fiche 3, Français, travailleuse%20de%20quai
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] intervenant psychosocial de proximité dédié au secteur des pêches [...] 3, fiche 3, Français, - travailleur%20de%20quai
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On parle peu des enjeux de santé mentale dans le milieu de la pêche [...] Pour tenter de les rejoindre, [l'organisme] a mis en place un service de travailleur de quai, un intervenant qui va directement vers les pêcheurs sur le modèle des travailleurs de rue des villes ou des travailleurs de rang des campagnes, pour les agriculteurs. 4, fiche 3, Français, - travailleur%20de%20quai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dock pile
1, fiche 4, Anglais, dock%20pile
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dock piling 2, fiche 4, Anglais, dock%20piling
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dock pilings are important for any waterfront infrastructure. They offer support and act as a foundation for other structures and vessels. 2, fiche 4, Anglais, - dock%20pile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pieu de quai
1, fiche 4, Français, pieu%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La deuxième phase consiste en l'installation des pieux du quai. Les tubes de chemisage sont acheminés par barge. 1, fiche 4, Français, - pieu%20de%20quai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mass Transit
- Subway
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- platform screen door
1, fiche 5, Anglais, platform%20screen%20door
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PSD 2, fiche 5, Anglais, PSD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Platform screen doors (PSDs) are physical barriers located on the edge of subway platforms; they simultaneously open and close with those of trains. 3, fiche 5, Anglais, - platform%20screen%20door
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports en commun
- Métro
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte palière
1, fiche 5, Français, porte%20pali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- porte de quai 2, fiche 5, Français, porte%20de%20quai
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les portes palières sont des barrières physiques situées au bord des quais de métro; elles s'ouvrent et se ferment en même temps que celles des trains. 3, fiche 5, Français, - porte%20pali%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dockside grader
1, fiche 6, Anglais, dockside%20grader
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A dockside grading program was introduced ... This program is a means of evaluating the nature of the raw product at the wharf-side by a dockside grader. The role [consists in providing] an independent and accurate measure of the size and quality breakdown of each [crab] landing ... 1, fiche 6, Anglais, - dockside%20grader
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trieur à quai
1, fiche 6, Français, trieur%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trieuse à quai 2, fiche 6, Français, trieuse%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- longshore worker and tower-loader operator
1, fiche 7, Anglais, longshore%20worker%20and%20tower%2Dloader%20operator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débardeur et opérateur de grue de quai
1, fiche 7, Français, d%C3%A9bardeur%20et%20op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- débardeuse et opératrice de grue de quai 1, fiche 7, Français, d%C3%A9bardeuse%20et%20op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20de%20quai
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dock hand
1, fiche 8, Anglais, dock%20hand
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manœuvre de quai
1, fiche 8, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20quai
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ouvrier de quai 1, fiche 8, Français, ouvrier%20de%20quai
correct, nom masculin
- ouvrière de quai 1, fiche 8, Français, ouvri%C3%A8re%20de%20quai
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- on-wharf service
1, fiche 9, Anglais, on%2Dwharf%20service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The harbour development work in [the] bay will consist primarily of building a protected harbour by installing a riprap breakwater, putting in floating berths to accomodate 22 fishing vessels, and providing on-wharf services (electricity and lighting) ... 1, fiche 9, Anglais, - on%2Dwharf%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
on-wharf service: designation usually used in the plural. 2, fiche 9, Anglais, - on%2Dwharf%20service
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- on-wharf services
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service à quai
1, fiche 9, Français, service%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les travaux d'aménagement portuaire dans [la] baie consistent principalement à construire un havre protégé par la mise en place d'un brise-lames en enrochement, à mettre en place des pontons flottants pour 22 bateaux [de pêche, et] de fournir des services à quai (électricité et éclairage) [...] 1, fiche 9, Français, - service%20%C3%A0%20quai
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
service à quai : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 9, Français, - service%20%C3%A0%20quai
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- services à quai
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loading dock foreman
1, fiche 10, Anglais, loading%20dock%20foreman
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- loading dock forewoman 1, fiche 10, Anglais, loading%20dock%20forewoman
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contremaître de quai de chargement
1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20quai%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de quai de chargement 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20quai%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dock foreman - marine cargo
1, fiche 11, Anglais, dock%20foreman%20%2D%20marine%20cargo
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dock forewoman - marine cargo 1, fiche 11, Anglais, dock%20forewoman%20%2D%20marine%20cargo
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contremaître de quai-fret maritime
1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20quai%2Dfret%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de quai-fret maritime 1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20quai%2Dfret%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pier foreman
1, fiche 12, Anglais, pier%20foreman
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pier forewoman 1, fiche 12, Anglais, pier%20forewoman
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contremaître de quai
1, fiche 12, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de quai 1, fiche 12, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20quai
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wharf clerk
1, fiche 13, Anglais, wharf%20clerk
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commis aux droits de quai
1, fiche 13, Français, commis%20aux%20droits%20de%20quai
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Sales (Marketing)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- over-the-wharf sale
1, fiche 14, Anglais, over%2Dthe%2Dwharf%20sale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OWS 1, fiche 14, Anglais, OWS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Over-the-wharf sales can be considered when there is no market for highly processed fish such that producers cannot sell a fully processed product economically. 1, fiche 14, Anglais, - over%2Dthe%2Dwharf%20sale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
over-the-wharf sale: designation usually used in the plural. 2, fiche 14, Anglais, - over%2Dthe%2Dwharf%20sale
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- over-the-wharf sales
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Vente
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vente directe à quai
1, fiche 14, Français, vente%20directe%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vente directe à quai : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 14, Français, - vente%20directe%20%C3%A0%20quai
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ventes directes à quai
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-08-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wharfinger
1, fiche 15, Anglais, wharfinger
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gardien de quai
1, fiche 15, Français, gardien%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gardienne de quai 1, fiche 15, Français, gardienne%20de%20quai
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dockside weighing
1, fiche 16, Anglais, dockside%20weighing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dock side weighing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pesage à quai
1, fiche 16, Français, pesage%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les pêcheurs qui ne sont pas soumis au contrôle que représente le pesage à quai lorsqu'il rentrent d'une sortie en mer pouvaient [...] choisir de vendre leurs prises aux acheteurs itinérants. Des volumes importants étaient de la sorte déviés des usines de transformation locales, mettant potentiellement en péril l'avenir de certaines d'entres elles. 1, fiche 16, Français, - pesage%20%C3%A0%20quai
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dry cargo pier
1, fiche 17, Anglais, dry%20cargo%20pier
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
With facilities, which include an intermodal terminal with a dry cargo pier, Searsport ships imports and exports and distributes products through the U.S. and Canadian heartlands via its on-site rail yard. 1, fiche 17, Anglais, - dry%20cargo%20pier
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- quai pour cargaisons sèches
1, fiche 17, Français, quai%20pour%20cargaisons%20s%C3%A8ches
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Avec des installations qui comprennent un terminal intermodal avec un quai pour cargaisons sèches, Searsport effectue des importations et des exportations et distribue des produits à travers le cœur des États-Unis et du Canada via son chantier ferroviaire sur place. 1, fiche 17, Français, - quai%20pour%20cargaisons%20s%C3%A8ches
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Ports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dockside observer
1, fiche 18, Anglais, dockside%20observer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
You are required to provide access to your vessel including all fish holds, containers, and other things, to an observer (dockside observer) for the purpose of verifying the species and amount of fish caught and retained and observing the landing of all fish and recording the weight or quantity of all off-loaded fish. 1, fiche 18, Anglais, - dockside%20observer
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- dock-side observer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Ports
Fiche 18, La vedette principale, Français
- observateur à quai
1, fiche 18, Français, observateur%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- observatrice à quai 2, fiche 18, Français, observatrice%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'un permis doit accorder le libre accès à son bateau, ainsi qu'à toutes les cales à poisson, contenants et autres objets, à un observateur (un observateur à quai) aux fins de la vérification des espèces et de la quantité de poisson capturé et conservé, de l'observation du débarquement de tout le poisson et de l'enregistrement du poids ou du nombre des prises déchargées. 1, fiche 18, Français, - observateur%20%C3%A0%20quai
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Ports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dockside monitor
1, fiche 19, Anglais, dockside%20monitor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Catch composition can also be monitored for scientific purposes, particularly when the stock assessment approaches are length or age-based. This sampling is typically undertaken by at-sea observers, or when catches are landed by dockside monitors or the Department of Fisheries and Oceans personnel, though in some instances self-sampling may be involved. 1, fiche 19, Anglais, - dockside%20monitor
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- dock-side monitor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Ports
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vérificateur à quai
1, fiche 19, Français, v%C3%A9rificateur%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- vérificatrice à quai 2, fiche 19, Français, v%C3%A9rificatrice%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La composition des prises peut également être surveillée à des fins scientifiques, en particulier lorsque les approches d'évaluation des stocks s'appuient sur la longueur ou sur l'âge. Cet échantillonnage est généralement effectué par des observateurs en mer ou, lorsque les prises sont débarquées, par des vérificateurs à quai ou par le personnel du ministère de Pêches et Océans bien que, dans certains cas, un auto-échantillonnage puisse être effectué. 1, fiche 19, Français, - v%C3%A9rificateur%20%C3%A0%20quai
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- timber pile wharf
1, fiche 20, Anglais, timber%20pile%20wharf
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- wood pile wharf 2, fiche 20, Anglais, wood%20pile%20wharf
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The scope of the project involves the demolition of an existing timber pile wharf and installation of new float wharves ... 1, fiche 20, Anglais, - timber%20pile%20wharf
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ports
Fiche 20, La vedette principale, Français
- quai sur pieux en bois
1, fiche 20, Français, quai%20sur%20pieux%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La portée du projet comprend la démolition d'un quai sur pieux en bois existant et l'installation de nouveaux quais flottants [...] 1, fiche 20, Français, - quai%20sur%20pieux%20en%20bois
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cribwork wharf
1, fiche 21, Anglais, cribwork%20wharf
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- crib wharf 2, fiche 21, Anglais, crib%20wharf
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- crib-work wharf
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ports
Fiche 21, La vedette principale, Français
- quai à encoffrement
1, fiche 21, Français, quai%20%C3%A0%20encoffrement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- quai à encaissement 2, fiche 21, Français, quai%20%C3%A0%20encaissement
correct, nom masculin
- quai à caissons à claire-voie 3, fiche 21, Français, quai%20%C3%A0%20caissons%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un quai à encaissement, qui est habituellement un caisson fait de gros madriers de section carrée rempli de pierres, recrée un habitat qui cependant ne compense pas complètement les dommages causés au littoral. 2, fiche 21, Français, - quai%20%C3%A0%20encoffrement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wharf
1, fiche 22, Anglais, wharf
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
wharf: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 22, Anglais, - wharf
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- quai
1, fiche 22, Français, quai
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
quai : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 22, Français, - quai
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Transport of Goods
- Trucking (Road Transport)
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- unloading dock
1, fiche 23, Anglais, unloading%20dock
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- unloading platform 2, fiche 23, Anglais, unloading%20platform
correct
- receiving dock 3, fiche 23, Anglais, receiving%20dock
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A flat surface that facilitates unloading at a commercial or industrial building, erected at the approximate level of a truck bed or railway car. 4, fiche 23, Anglais, - unloading%20dock
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transport de marchandises
- Camionnage
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- quai de déchargement
1, fiche 23, Français, quai%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- quai de débarquement 1, fiche 23, Français, quai%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
- quai de réception 2, fiche 23, Français, quai%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Quai où l'on effectue le déchargement des marchandises [de camions ou de wagons]. 2, fiche 23, Français, - quai%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- landing wharf
1, fiche 24, Anglais, landing%20wharf
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
By 1822, a small landing wharf had been built and the earliest Great Lakes steamboats, such as the Frontenac and the Niagara, docked there. 2, fiche 24, Anglais, - landing%20wharf
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ports
Fiche 24, La vedette principale, Français
- quai de débarquement
1, fiche 24, Français, quai%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dès 1822, un petit quai de débarquement fut construit et les premiers bateaux à vapeur qui parcoururent les Grands Lacs, comme le Frontenac et le Niagara, y accostèrent. 2, fiche 24, Français, - quai%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- government wharf
1, fiche 25, Anglais, government%20wharf
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A facility owned by a government where ships can be moored, loaded and unloaded. 2, fiche 25, Anglais, - government%20wharf
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ports
Fiche 25, La vedette principale, Français
- quai du gouvernement
1, fiche 25, Français, quai%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- deep-water quay
1, fiche 26, Anglais, deep%2Dwater%20quay
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- deepwater dock 2, fiche 26, Anglais, deepwater%20dock
correct
- deep draft quay 3, fiche 26, Anglais, deep%20draft%20quay
correct
- deep-draft wharf 4, fiche 26, Anglais, deep%2Ddraft%20wharf
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- deep draught quay
- deep water dock
- deep-draught wharf
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ports
Fiche 26, La vedette principale, Français
- quai en eau profonde
1, fiche 26, Français, quai%20en%20eau%20profonde
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Quai d'accès possible quelque soit la marée. 2, fiche 26, Français, - quai%20en%20eau%20profonde
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ports
- Maritime Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- berth
1, fiche 27, Anglais, berth
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- quay berth 2, fiche 27, Anglais, quay%20berth
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A [vessel's] allotted place at a [quay]. 3, fiche 27, Anglais, - berth
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
berth: designation recommended by IMO (International Maritime Organization) in its Standard Marine Navigational Vocabulary. 4, fiche 27, Anglais, - berth
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
berth: designation also used in sailing. 5, fiche 27, Anglais, - berth
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ports
- Droit maritime
Fiche 27, La vedette principale, Français
- poste à quai
1, fiche 27, Français, poste%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- poste d’accostage 2, fiche 27, Français, poste%20d%26rsquo%3Baccostage
correct, nom masculin
- poste d’amarrage 3, fiche 27, Français, poste%20d%26rsquo%3Bamarrage
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] portion de quai nécessaire à recevoir telle ou telle catégorie de [bâtiment]. 2, fiche 27, Français, - poste%20%C3%A0%20quai
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
poste d'amarrage : désignation recommandée par l'OMI (Organisation maritime internationale). 4, fiche 27, Français, - poste%20%C3%A0%20quai
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
poste à quai : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 27, Français, - poste%20%C3%A0%20quai
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
poste d'amarrage : désignation employée aussi à la voile. 5, fiche 27, Français, - poste%20%C3%A0%20quai
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Derecho marítimo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- puesto
1, fiche 27, Espagnol, puesto
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- puesto de atraque 2, fiche 27, Espagnol, puesto%20de%20atraque
nom masculin
- atraque 2, fiche 27, Espagnol, atraque
nom masculin
- emplazamiento al muelle 3, fiche 27, Espagnol, emplazamiento%20al%20muelle
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
- Ports
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- berthed
1, fiche 28, Anglais, berthed
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- in berth 2, fiche 28, Anglais, in%20berth
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
berthed vessel; vessel in berth 3, fiche 28, Anglais, - berthed
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
- Ports
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- accosté
1, fiche 28, Français, accost%C3%A9
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- à quai 2, fiche 28, Français, %C3%A0%20quai
correct, uniformisé
- à poste 3, fiche 28, Français, %C3%A0%20poste
correct
- mis à poste 4, fiche 28, Français, mis%20%C3%A0%20poste
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un bâtiment, placé le long d'un quai ou d'un autre navire. 5, fiche 28, Français, - accost%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
à quai : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 28, Français, - accost%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
navire accosté, navire à poste, navire à quai 5, fiche 28, Français, - accost%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Navegación fluvial y marítima
- Puertos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- atracado
1, fiche 28, Espagnol, atracado
correct
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- amarrado 1, fiche 28, Espagnol, amarrado
correct
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Atracar: Arrimar unas embarcaciones a otras, o a tierra. 1, fiche 28, Espagnol, - atracado
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Amarrar: Sujetar el buque en el puerto o en cualquier fondeadero, por medio de anclas y cadenas o cables. 1, fiche 28, Espagnol, - atracado
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ferry dock
1, fiche 29, Anglais, ferry%20dock
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- ferry wharf 2, fiche 29, Anglais, ferry%20wharf
correct
- ferry 3, fiche 29, Anglais, ferry
correct, voir observation, rare
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A place at which a ferry boat departs or lands. 3, fiche 29, Anglais, - ferry%20dock
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The term "ferry" used in this sense is now somewhat rare. 4, fiche 29, Anglais, - ferry%20dock
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ports
Fiche 29, La vedette principale, Français
- quai de traversier
1, fiche 29, Français, quai%20de%20traversier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- finger pier
1, fiche 30, Anglais, finger%20pier
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- finger slip 2, fiche 30, Anglais, finger%20slip
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A small pier that projects from a larger pier. 3, fiche 30, Anglais, - finger%20pier
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The main docks project out from the face wall and each main dock hosts many smaller and narrower docks called finger piers. These finger piers divide the slip areas and provide a way to walk from the boat to the main dock. 4, fiche 30, Anglais, - finger%20pier
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ports
Fiche 30, La vedette principale, Français
- épi de quai
1, fiche 30, Français, %C3%A9pi%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- épi 1, fiche 30, Français, %C3%A9pi
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Quai perpendiculaire au quai principal pour augmenter les places à quai. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9pi%20de%20quai
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-08-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Dockside Monitoring Program
1, fiche 31, Anglais, Dockside%20Monitoring%20Program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DMP 2, fiche 31, Anglais, DMP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A monitoring program that is conducted by a company that has been designated by the Department, which verifies the species composition and landed weight of all fish landed from a commercial fishing vessel. 2, fiche 31, Anglais, - Dockside%20Monitoring%20Program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme de vérification à quai
1, fiche 31, Français, Programme%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PVQ 2, fiche 31, Français, PVQ
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Programme de surveillance mené par une entreprise désignée par le Ministère, qui vérifie la composition taxinomique et le poids débarqué de tous les poissons débarqués à terre par un bateau de pêche commerciale. 2, fiche 31, Français, - Programme%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dockside monitoring
1, fiche 32, Anglais, dockside%20monitoring
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In many fisheries, dockside monitoring is the [Department of Fisheries and Oceans’] primary source of verified landing information. This tool only reports on retained catch; information on non-retained catch is not reported. The data collected can include species identification, size, and weight and information on fishing activity. Catches are weighed and/or counted at the wharf providing a direct and typically accurate measurement. This is in contrast to catches recorded by at-sea observers which are often based on a visual estimation of catch weight ... 2, fiche 32, Anglais, - dockside%20monitoring
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- dock-side monitoring
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vérification à quai
1, fiche 32, Français, v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans de nombreuses pêches, la vérification à quai est la principale source d'information vérifiée du [ministère de Pêches et Océans] sur les débarquements. Cet outil ne rend compte que des prises gardées et ne fournit aucune information sur les prises rejetées. Les données recueillies peuvent comprendre l'identification des espèces, la taille et le poids ainsi que des renseignements sur les activités de pêche. Les prises sont pesées ou comptées au quai, ce qui permet une mesure directe et généralement précise. Cette méthode contraste avec les prises enregistrées par les observateurs en mer, qui sont souvent basées sur une estimation visuelle du poids des captures […] 2, fiche 32, Français, - v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Commercial Fishing
- Ports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dockside monitoring company
1, fiche 33, Anglais, dockside%20monitoring%20company
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Fisher pre-arrival notifications are typically provided to dockside monitoring companies to allow them to plan their dockside verification activities ... 2, fiche 33, Anglais, - dockside%20monitoring%20company
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- dock-side monitoring company
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Pêche commerciale
- Ports
Fiche 33, La vedette principale, Français
- compagnie de vérification à quai
1, fiche 33, Français, compagnie%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- entreprise de vérification à quai 2, fiche 33, Français, entreprise%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les notifications préalables à l'arrivée des pêcheurs sont habituellement transmises aux entreprises de vérification à quai pour leur permettre de planifier leurs activités de vérification à quai […] 2, fiche 33, Français, - compagnie%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Training
- Military Exercises
- Sea Operations (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pierside training
1, fiche 34, Anglais, pierside%20training
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Although the exercise is held as pierside training, the simulated scenarios reflect real threats and possibilities that may occur during routine and contingency operations. 2, fiche 34, Anglais, - pierside%20training
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Exercices militaires
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- entraînement à quai
1, fiche 34, Français, entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-12-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- loading dock foreman
1, fiche 35, Anglais, loading%20dock%20foreman
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- loading dock forewoman 1, fiche 35, Anglais, loading%20dock%20forewoman
correct
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contremaître de quai de chargement
1, fiche 35, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20quai%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de quai de chargement 1, fiche 35, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20quai%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-12-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dock foreman
1, fiche 36, Anglais, dock%20foreman
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- dock forewoman 1, fiche 36, Anglais, dock%20forewoman
correct
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contremaître de quai
1, fiche 36, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de quai 1, fiche 36, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20quai
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wharfage
1, fiche 37, Anglais, wharfage
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- quayage 2, fiche 37, Anglais, quayage
correct
- wharfage charge 3, fiche 37, Anglais, wharfage%20charge
correct
- wharfage due 4, fiche 37, Anglais, wharfage%20due
- quay due 5, fiche 37, Anglais, quay%20due
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A charge for placing goods on a wharf or for loading goods on or unloading goods from a vessel at a wharf. 6, fiche 37, Anglais, - wharfage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
wharfage charge; wharfage due; quay charge; quay due: terms usually used in the plural. 7, fiche 37, Anglais, - wharfage
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- wharfage charges
- wharfage dues
- quay dues
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 37, La vedette principale, Français
- droit de quai
1, fiche 37, Français, droit%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- droit de quayage 2, fiche 37, Français, droit%20de%20quayage
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Droit exigé pour placer les marchandises sur un quai ainsi que pour charger ou décharger des marchandises d'un navire à quai. 2, fiche 37, Français, - droit%20de%20quai
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
droit de quai; droit de quayage : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 37, Français, - droit%20de%20quai
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- droits de quai
- droits de quayage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- derechos de muelle
1, fiche 37, Espagnol, derechos%20de%20muelle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- gastos de muelle 2, fiche 37, Espagnol, gastos%20de%20muelle
nom masculin, pluriel
- gastos de muellaje 2, fiche 37, Espagnol, gastos%20de%20muellaje
nom masculin, pluriel
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cuotas prescritas por la utilización de un muelle con objeto de embarque, desembarque o atraque de un buque. 3, fiche 37, Espagnol, - derechos%20de%20muelle
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wharf clerk
1, fiche 38, Anglais, wharf%20clerk
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
Fiche 38, La vedette principale, Français
- commis aux droits de quai
1, fiche 38, Français, commis%20aux%20droits%20de%20quai
correct, nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- berth charterparty
1, fiche 39, Anglais, berth%20charterparty
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- berth charter-party 2, fiche 39, Anglais, berth%20charter%2Dparty
correct
- berth charter party 3, fiche 39, Anglais, berth%20charter%20party
correct
- berth charter 4, fiche 39, Anglais, berth%20charter
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A voyage charter whereby the ship is chartered to load at a berth. 5, fiche 39, Anglais, - berth%20charterparty
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 39, La vedette principale, Français
- charte-partie avec poste désigné
1, fiche 39, Français, charte%2Dpartie%20avec%20poste%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- charte-partie avec poste de mouillage désigné 2, fiche 39, Français, charte%2Dpartie%20avec%20poste%20de%20mouillage%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom féminin
- contrat d’affrètement à quai dénommé 3, fiche 39, Français, contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement%20%C3%A0%20quai%20d%C3%A9nomm%C3%A9
correct, nom masculin
- charte-partie pour un poste déterminé 4, fiche 39, Français, charte%2Dpartie%20pour%20un%20poste%20d%C3%A9termin%C3%A9
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- contrato de muelle
1, fiche 39, Espagnol, contrato%20de%20muelle
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Warehousing
- Special-Language Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trailer level docking door 1, fiche 40, Anglais, trailer%20level%20docking%20door
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The warehouse must have a minimum of three trailer level docking doors. 1, fiche 40, Anglais, - trailer%20level%20docking%20door
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Entreposage général
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- porte à la hauteur des remorques sur un quai de chargement
1, fiche 40, Français, porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- porte à niveau avec les remorques dans une zone de mise à quai 1, fiche 40, Français, porte%20%C3%A0%20niveau%20avec%20les%20remorques%20dans%20une%20zone%20de%20mise%20%C3%A0%20quai
proposition, nom féminin
- porte de déchargement à hauteur de remorques 1, fiche 40, Français, porte%20de%20d%C3%A9chargement%20%C3%A0%20hauteur%20de%20remorques
proposition, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Unité de traduction pour laquelle nous proposons les tournures suivantes : 1- Il doit y avoir trois portes à la hauteur des remorques sur le quai de chargement de l'entrepôt. 2- Le quai de chargement de l'entrepôt doit comporter au moins trois portes à la hauteur des remorques. 3- La zone de mise à quai de l'entrepôt doit comporter un minimum de trois portes à niveau avec les remorques. 4- Les portes de déchargement de la zone de mise à quai de l'entrepôt doivent être à hauteur de remorques. Contextes ayant servi de sources d'inspiration reproduits ci-après. 1, fiche 40, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Silos de stockage. [...] Dans la partie inférieure se trouvent des portes spécialement conçues pour charger les camions de façon rapide et rationnelle. L'ouverture des portes de déchargement est télécommandée à partir du sol et de la cabine. 2, fiche 40, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
L'entrée des bureaux administratifs à Bioport se fait exclusivement par la porte extérieure ouverte sur le quai, et non par les portes de déchargement et chargement des stocks, à l'exclusion du personnel [...] 3, fiche 40, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Illustration : zone de mise à quai. 4, fiche 40, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
Une hauteur de quai de 1 300 mm est idéale pour les semi-remorques [...] 5, fiche 40, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
[Illustration :] Niveleur de quai mécanique de série «A». Proposant une conception à poutre robuste profilée en «I», le niveleur ne requiert aucune manœuvre de levage à la main. Lorsque le préposé du quai tire sur la chaîne de relâchement, le plateau se soulève et le hayon se verrouille en position. On procède ensuite à la mise à niveau avec la plate-forme du camion. 6, fiche 40, Français, - porte%20%C3%A0%20la%20hauteur%20des%20remorques%20sur%20un%20quai%20de%20chargement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-09-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Outfitting of Ships
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fitting out berth
1, fiche 41, Anglais, fitting%20out%20berth
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Armement et gréement
Fiche 41, La vedette principale, Français
- quai d’armement
1, fiche 41, Français, quai%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- muelle de armamento
1, fiche 41, Espagnol, muelle%20de%20armamento
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Depots and Terminals (Road Transport)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- loading bay
1, fiche 42, Anglais, loading%20bay
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Raised construction works to facilitate the loading and unloading of road vehicles. 2, fiche 42, Anglais, - loading%20bay
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
loading bay: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 42, Anglais, - loading%20bay
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gares routières
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- quai
1, fiche 42, Français, quai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- baie de chargement 2, fiche 42, Français, baie%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Construction surélevée facilitant le chargement et le déchargement des véhicules routiers. 1, fiche 42, Français, - quai
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Emplacement de véhicule. (Dans les stations-service autoroutières à grand débit, les baies sont disposées en biais pour faciliter la manœuvre des automobiles; il en est de même pour les baies de chargement de camions-citernes dans les raffineries et les dépôts.) 2, fiche 42, Français, - quai
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
quai : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 42, Français, - quai
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dock bumper
1, fiche 43, Anglais, dock%20bumper
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The dock itself should be well protected against damage from trucks ... Bumpers should be used at the dock edge to lessen the impact from a backing truck. ... Rubber dock bumper offers more protection than timber style bumper. This style absorbs shock from backing truck ... 1, fiche 43, Anglais, - dock%20bumper
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Magasins de stockage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- butoir de quai
1, fiche 43, Français, butoir%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- butoir de protection 2, fiche 43, Français, butoir%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Butoirs de quai : les quais doivent être équipés de butoirs élastiques afin que, en cas de fausse manœuvre du chauffeur, ni le quai, ni le pont, ni le camion ne soient détériorés. 1, fiche 43, Français, - butoir%20de%20quai
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
En tant qu'équipement de quai, les rampes ajustables sont souvent installées conjointement avec des sas d'étanchéité ou abris de quai, des portes coulissantes ainsi que des butoirs de protection. 2, fiche 43, Français, - butoir%20de%20quai
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Airfields
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- truck dock
1, fiche 44, Anglais, truck%20dock
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
dock: A place (as a wharf or platform) for the loading or unloading of materials. 2, fiche 44, Anglais, - truck%20dock
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Camionnage
- Aérodromes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- quai à camions
1, fiche 44, Français, quai%20%C3%A0%20camions
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
truck docking area : zone de manœuvre des véhicules (source : Lexique Mirabel, code de source CTR-36, p. 47). 2, fiche 44, Français, - quai%20%C3%A0%20camions
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Une aérogare de fret est essentiellement un hangar. On peut [...] se demander si, dans certains cas, un hangar est bien indispensable : certains chargements peuvent se faire directement des camions qui amènent les marchandises à l'aéronef et inversement. 3, fiche 44, Français, - quai%20%C3%A0%20camions
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- marine dock
1, fiche 45, Anglais, marine%20dock
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The tug and barge were towed back to the Lafarge marine dock and secured. 2, fiche 45, Anglais, - marine%20dock
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- quai maritime
1, fiche 45, Français, quai%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le remorqueur et le chaland sont remorqués jusqu'au quai maritime de Lafarge et amarrés. 2, fiche 45, Français, - quai%20maritime
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Museum of Immigration at Pier 21
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Museum%20of%20Immigration%20at%20Pier%2021
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Museum of Immigration of Canada at Pier 21
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Muséologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Musée canadien de l'immigration du Quai 21
1, fiche 46, Français, Mus%C3%A9e%20canadien%20de%20l%27immigration%20du%20Quai%2021
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Musée de l'immigration du Canada du Quai 21
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
- Water Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Tariff of Wharf Charges
1, fiche 47, Anglais, Vancouver%20Tariff%20of%20Wharf%20Charges
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
- Transport par eau
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Tarif des droits de quai de Vancouver
1, fiche 47, Français, Tarif%20des%20droits%20de%20quai%20de%20Vancouver
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Types of Ships and Boats
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- marine craft in anchored, berth and underway phases
1, fiche 48, Anglais, marine%20craft%20in%20anchored%2C%20berth%20and%20underway%20phases
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
marine craft in anchored, berth and underway phases: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, fiche 48, Anglais, - marine%20craft%20in%20anchored%2C%20berth%20and%20underway%20phases
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Types de bateaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bateau au mouillage, à quai et faisant route
1, fiche 48, Français, bateau%20au%20mouillage%2C%20%C3%A0%20quai%20et%20faisant%20route
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bateau au mouillage, à quai et faisant route : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, fiche 48, Français, - bateau%20au%20mouillage%2C%20%C3%A0%20quai%20et%20faisant%20route
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-10-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Transportation Law
- Water Transport
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- alongside
1, fiche 49, Anglais, alongside
correct, adverbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- shipside 2, fiche 49, Anglais, shipside
correct, adverbe
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Goods to be delivered alongside are to be placed on the dock or lighter within reach of the ship's tackle from which they can be loaded aboard the ship. 3, fiche 49, Anglais, - alongside
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
alongside a vessel. 2, fiche 49, Anglais, - alongside
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
As in "alongside the quay." 4, fiche 49, Anglais, - alongside
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit des transports
- Transport par eau
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 49, La vedette principale, Français
- le long du bord
1, fiche 49, Français, le%20long%20du%20bord
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- le long du quai 2, fiche 49, Français, le%20long%20du%20quai
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le long d'un navire. 3, fiche 49, Français, - le%20long%20du%20bord
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
le long du bord : terminologie uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 49, Français, - le%20long%20du%20bord
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Derecho de transporte
- Transporte por agua
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sobre el muelle
1, fiche 49, Espagnol, sobre%20el%20muelle
correct
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- al costado del barco 1, fiche 49, Espagnol, al%20costado%20del%20barco
correct
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- berth clause
1, fiche 50, Anglais, berth%20clause
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In regular turn. - This expression implies that the vessel will take her turn in the order of arrival before the ships has taken up her berth. Time does not begin to count before the ship has taken up her berth. The expression "berth clause" has the same meaning. 1, fiche 50, Anglais, - berth%20clause
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- clause à quai dénommé
1, fiche 50, Français, clause%20%C3%A0%20quai%20d%C3%A9nomm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de atraque
1, fiche 50, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20atraque
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- c & f landed
1, fiche 51, Anglais, c%20%26%20f%20landed
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- cost and freight landed
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 51, La vedette principale, Français
- C & F à quai
1, fiche 51, Français, C%20%26%20F%20%C3%A0%20quai
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- coût et fret à quai 1, fiche 51, Français, co%C3%BBt%20et%20fret%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- skidway
1, fiche 52, Anglais, skidway
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A landing where skids are laid parallel to each other at right-angles to the skidding road, generally with the ends nearest the road raised off the ground, to facilitate off- and on-loading. 2, fiche 52, Anglais, - skidway
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
At a hot skidway, on-loading follows off-loading immediately. 2, fiche 52, Anglais, - skidway
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- hot skidway
- hot skidding
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- quai de chargement forestier
1, fiche 52, Français, quai%20de%20chargement%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- bâti de longerons 1, fiche 52, Français, b%C3%A2ti%20de%20longerons
nom masculin, Canada
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Débarcadère de chargement et de déchargement des grumes formé de rondins alignés à angle droit avec le chemin de débardage venant de la forêt. 2, fiche 52, Français, - quai%20de%20chargement%20forestier
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les opérations d'arrivée et de chargement de grumes se font rapidement, on parle en anglais de «hot skidding». 2, fiche 52, Français, - quai%20de%20chargement%20forestier
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- quai de chargement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- warfage
1, fiche 53, Anglais, warfage
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... the use of a wharf for mooring a ship, storing and handling goods, etc. 1, fiche 53, Anglais, - warfage
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 53, La vedette principale, Français
- stationnement à quai
1, fiche 53, Français, stationnement%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
- Phraseology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- whether in berth or not
1, fiche 54, Anglais, whether%20in%20berth%20or%20not
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
It is obvious that shipowners' interest are adequately protected by the inclusion of the clause that laytime will count "whether in berth or not". 2, fiche 54, Anglais, - whether%20in%20berth%20or%20not
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- whether in berth or not clause
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
- Phraséologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- à poste ou non
1, fiche 54, Français, %C3%A0%20poste%20ou%20non
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- qu'il soit à quai ou non 2, fiche 54, Français, qu%27il%20soit%20%C3%A0%20quai%20ou%20non
correct
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
«Whether in berth or not» (qu'il soit à quai ou non): clause rejetant sur l'affréteur le risque d'attente du navire dans le port avant qu'un poste à quai lui soit désigné. 2, fiche 54, Français, - %C3%A0%20poste%20ou%20non
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La clause «whether in berth or not» permet au capitaine d'envoyer sa notice [avis de «prêt à opérer»] dès son arrivée dans le port où il doit charger ou décharger, alors même qu'il n'a pas encore la possibilité d'accéder au bassin ou au quai où il doit s'amarrer. 3, fiche 54, Français, - %C3%A0%20poste%20ou%20non
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- clause qu'il soit à quai ou non
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Fraseología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- esté la nave atracada o no 1, fiche 54, Espagnol, est%C3%A9%20la%20nave%20atracada%20o%20no
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Depots and Terminals (Road Transport)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- loading platform 1, fiche 55, Anglais, loading%20platform
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gares routières
Fiche 55, La vedette principale, Français
- quai d’embarquement
1, fiche 55, Français, quai%20d%26rsquo%3Bembarquement
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Service d'autos accompagnées. 1, fiche 55, Français, - quai%20d%26rsquo%3Bembarquement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Transport of Goods
- Trucking (Road Transport)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- loading platform
1, fiche 56, Anglais, loading%20platform
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- loading dock 2, fiche 56, Anglais, loading%20dock
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A flat surface to facilitate loading, usually erected at the approximate level of a [railway] car or truck floor. 3, fiche 56, Anglais, - loading%20platform
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
loading platform: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 56, Anglais, - loading%20platform
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Transport de marchandises
- Camionnage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- quai de chargement
1, fiche 56, Français, quai%20de%20chargement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- rampe de chargement 2, fiche 56, Français, rampe%20de%20chargement
nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Aire plane, généralement érigée au niveau approximatif des planchers de wagon ou de camion pour en faciliter le chargement. 3, fiche 56, Français, - quai%20de%20chargement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
quai de chargement; rampe de chargement : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 56, Français, - quai%20de%20chargement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- delivered ex quay
1, fiche 57, Anglais, delivered%20ex%20quay
correct, voir observation, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- DEQ 2, fiche 57, Anglais, DEQ
correct, voir observation, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- delivered ex quay duty paid 3, fiche 57, Anglais, delivered%20ex%20quay%20duty%20paid
- DEQ 3, fiche 57, Anglais, DEQ
correct
- DEQ 3, fiche 57, Anglais, DEQ
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
"delivered ex quay" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer not cleared for import on the quay (wharf) at the named port of destination. The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf). The DEQ term requires the buyer to clear the goods for import and to pay for all formalities, duties, taxes and other charges upon import. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the seller to arrange for import clearance. 4, fiche 57, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
delivered ex quay: This term can only be used when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on discharging from a vessel onto the quay (wharf) in the port of destination. However, if the parties wish to include in the seller's obligations the risks and costs of the handling of the goods from the quay to another place (warehouse, terminal, transport station, etc.) in or outside the port, the DDU or DDP terms should be used. 4, fiche 57, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
delivered ex quay: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 5, fiche 57, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
DEQ: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 5, fiche 57, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
delivered ex quay; DEQ: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 6, fiche 57, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Fiche 57, La vedette principale, Français
- rendu à quai
1, fiche 57, Français, rendu%20%C3%A0%20quai
correct, voir observation, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- DEQ 2, fiche 57, Français, DEQ
correct, voir observation, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
- rendu à quai(droits acquittés) 3, fiche 57, Français, rendu%20%C3%A0%20quai%28droits%20acquitt%C3%A9s%29
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
«rendu à quai» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise, non dédouanée à l'importation, a été mise à la disposition de l'acheteur à quai au port de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'au port de destination convenu et pour son déchargement sur le quai. Le terme DEQ exige que l'acheteur dédouane la marchandise à l'importation et paie les frais liés aux formalités douanières ainsi que tous droits, taxes et autres redevances exigibles à l'importation. C'est là un renversement de situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge du vendeur le dédouanement à l'importation. 2, fiche 57, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
rendu à quai : Ce terme peut seulement être utilisé lorsque la marchandise est livrée après un transport par mer, voies navigables intérieures ou un transport multimodal et déchargée du navire sur le quai au port de destination convenu. Cependant si les parties souhaitent inclure parmi les obligations du vendeur celle d'assumer les risques et frais pour la manutention de la marchandise depuis le quai jusqu'à un autre endroit (entrepôt, terminal, gare de marchandises, etc.) à l'intérieur ou à l'extérieur du port, ce sont les termes DDU ou DDP qu'il convient d'utiliser. 2, fiche 57, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
rendu à quai : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 57, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
DEQ : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 57, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
rendu à quai; DEQ : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, fiche 57, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- entregado en muelle
1, fiche 57, Espagnol, entregado%20en%20muelle
adjectif, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- entregada en muelle 1, fiche 57, Espagnol, entregada%20en%20muelle
adjectif, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
El puerto de destino frecuentemente sigue esta expresión. 1, fiche 57, Espagnol, - entregado%20en%20muelle
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- en muelle
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Water Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dockside
1, fiche 58, Anglais, dockside
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Transport par eau
Fiche 58, La vedette principale, Français
- à quai
1, fiche 58, Français, %C3%A0%20quai
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Ports
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- multi-user dock
1, fiche 59, Anglais, multi%2Duser%20dock
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Ports
Fiche 59, La vedette principale, Français
- quai multiusagers
1, fiche 59, Français, quai%20multiusagers
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- quai multi-usagers
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Marine Terminals
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- shore power supply
1, fiche 60, Anglais, shore%20power%20supply
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Gares maritimes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- alimentation électrique à quai
1, fiche 60, Français, alimentation%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Marine Terminals
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- shore power
1, fiche 61, Anglais, shore%20power
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Gares maritimes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- alimentation à quai
1, fiche 61, Français, alimentation%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- alimentation externe 2, fiche 61, Français, alimentation%20externe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
alimentation à quai; alimentation externe : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 61, Français, - alimentation%20%C3%A0%20quai
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Water Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- on-dock dwell time 1, fiche 62, Anglais, on%2Ddock%20dwell%20time
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport par eau
Fiche 62, La vedette principale, Français
- temps d’attente à quai
1, fiche 62, Français, temps%20d%26rsquo%3Battente%20%C3%A0%20quai
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Materials Handling
- Materials Storage
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- dock ramp 1, fiche 63, Anglais, dock%20ramp
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Manutention
- Stockage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- rampe de quai
1, fiche 63, Français, rampe%20de%20quai
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- dock seal
1, fiche 64, Anglais, dock%20seal
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- joint étanche de quai
1, fiche 64, Français, joint%20%C3%A9tanche%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
AirLocke Dock Seal de Youngstown, Ohio fabrique un nouveau joint étanche gonflable amélioré pour les quais d'expédition. Facilement gonflé, le joint étanche Airlocke isole l'ouverture entre le quai et le camion ou le wagon. Il empêche la chaleur ou l'air climatisé de s'échapper, tout en protégeant les employés contre la pluie, la neige [...] 1, fiche 64, Français, - joint%20%C3%A9tanche%20de%20quai
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- seaplane dock marker
1, fiche 65, Anglais, seaplane%20dock%20marker
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Seaplane docks are marked to facilitate their identification. The dock is marked with an equilateral triangle measuring 2.4 m on each side. The dock to which this marker is affixed also has red/white side marking. 1, fiche 65, Anglais, - seaplane%20dock%20marker
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- marque d’identification de quai pour hydravion
1, fiche 65, Français, marque%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20quai%20pour%20hydravion
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les quais pour hydravions sont balisés afin de rendre leur identification plus facile. Le quai est balisé par un triangle équilatéral dont chaque côté mesure 2,4 m. Le quai auquel la balise est fixée est également doté de bordures rouges et blanches. 1, fiche 65, Français, - marque%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20quai%20pour%20hydravion
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- two pad track 1, fiche 66, Anglais, two%20pad%20track
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Two pad tracks, approximately 25,000 feet, capable of holding 60 rail cars, or 100 trailers. 1, fiche 66, Anglais, - two%20pad%20track
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 66, La vedette principale, Français
- poste à quai double
1, fiche 66, Français, poste%20%C3%A0%20quai%20double
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- voie de piggyback double 1, fiche 66, Français, voie%20de%20piggyback%20double
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Route sur laquelle se promène le piggy back; même principe que le dollypad mais pour deux voies de rails parallèles. 1, fiche 66, Français, - poste%20%C3%A0%20quai%20double
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
À partir de poste à quai. 1, fiche 66, Français, - poste%20%C3%A0%20quai%20double
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Water Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Marine Shore Power Program
1, fiche 67, Anglais, Marine%20Shore%20Power%20Program
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Marine Shore Power Programme
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Transport par eau
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme d’alimentation à quai des navires
1, fiche 67, Français, Programme%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A0%20quai%20des%20navires
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-02-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ports
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- alternate dock 1, fiche 68, Anglais, alternate%20dock
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Ports
Fiche 68, La vedette principale, Français
- quai substitut
1, fiche 68, Français, quai%20substitut
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- dock
1, fiche 69, Anglais, dock
verbe
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- accoster le quai 1, fiche 69, Français, accoster%20le%20quai
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- arriver à quai 2, fiche 69, Français, arriver%20%C3%A0%20quai
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- abordar
1, fiche 69, Espagnol, abordar
correct
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Atracar una nave a un desembarcadero o muelle. 1, fiche 69, Espagnol, - abordar
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Shipbuilding
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- dock trial
1, fiche 70, Anglais, dock%20trial
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- dock test 2, fiche 70, Anglais, dock%20test
- tank test 3, fiche 70, Anglais, tank%20test
- basin trial 4, fiche 70, Anglais, basin%20trial
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A trial carried out to demonstrate that main propulsion systems, ancillary machinery and auxiliary equipment operate within technical specification, therefore enabling the vessel to proceed to sea. 4, fiche 70, Anglais, - dock%20trial
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions navales
- Maintenance du matériel naval
Fiche 70, La vedette principale, Français
- essai à quai
1, fiche 70, Français, essai%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- essai en bassin 2, fiche 70, Français, essai%20en%20bassin
correct, nom masculin
- essai au bassin 3, fiche 70, Français, essai%20au%20bassin
nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Essai exécuté pour démontrer que les principaux systèmes de propulsion, la machinerie connexe et l’équipement auxiliaire fonctionneront selon les spécifications techniques, permettant ainsi au navire d’aller en mer. 4, fiche 70, Français, - essai%20%C3%A0%20quai
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
essai au bassin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 70, Français, - essai%20%C3%A0%20quai
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- alongside maintenance period 1, fiche 71, Anglais, alongside%20maintenance%20period
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 71, La vedette principale, Français
- période de maintenance à quai
1, fiche 71, Français, p%C3%A9riode%20de%20maintenance%20%C3%A0%20quai
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ports
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- multi-user deepwater dock 1, fiche 72, Anglais, multi%2Duser%20deepwater%20dock
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- multi-user deep-water dock
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Ports
Fiche 72, La vedette principale, Français
- quai multiusagers en eau profonde
1, fiche 72, Français, quai%20multiusagers%20en%20eau%20profonde
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- quai multi-usagers en eau profonde
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- platform
1, fiche 73, Anglais, platform
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- station platform 2, fiche 73, Anglais, station%20platform
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
That portion of a transit station directly adjacent to the track or roadway at which transit vehicles stop to load and unload passengers. 3, fiche 73, Anglais, - platform
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
platform: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 73, Anglais, - platform
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 73, La vedette principale, Français
- quai
1, fiche 73, Français, quai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Transit Windsor procède au réaménagement de son terminus d’autobus du centre-ville [...] Le nouveau terminus [...] aura quatre quais pour Greyhound et 12 pour Transit Windsor. 2, fiche 73, Français, - quai
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
quai : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 73, Français, - quai
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- plataforma
1, fiche 73, Espagnol, plataforma
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[Las estaciones] se encuentran localizadas en el separador central del corredor, con un ancho de plataforma de 5 metros y una altura de 0,90 metros que corresponde a la misma del bus [...] Además cuentan con puertas automáticas coordinadas con las de los buses, por donde ascienden o descienden los usuarios. 1, fiche 73, Espagnol, - plataforma
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- freighter dock 1, fiche 74, Anglais, freighter%20dock
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Couriair Hub facility at Mirabel will be built in a space known locally as "the squash court", an open space between the Air Canada Cargo Terminal and the freighter docks. 1, fiche 74, Anglais, - freighter%20dock
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 74, La vedette principale, Français
- quai de chargement avions
1, fiche 74, Français, quai%20de%20chargement%20avions
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- quai des avions-cargos 2, fiche 74, Français, quai%20des%20avions%2Dcargos
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Ports
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fixed dock 1, fiche 75, Anglais, fixed%20dock
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Ports
Fiche 75, La vedette principale, Français
- quai fixe
1, fiche 75, Français, quai%20fixe
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Ports
- Pricing (Water Transport)
- Transport of Goods
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- top wharfage
1, fiche 76, Anglais, top%20wharfage
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- top wharfage charge 2, fiche 76, Anglais, top%20wharfage%20charge
- top wharfage due 3, fiche 76, Anglais, top%20wharfage%20due
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A charge assessed by a pier or dock owner against freight handled over the pier or dock. 4, fiche 76, Anglais, - top%20wharfage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
top wharfage: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 76, Anglais, - top%20wharfage
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Ports
- Tarification (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Fiche 76, La vedette principale, Français
- quaiage
1, fiche 76, Français, quaiage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- droit de quaiage 2, fiche 76, Français, droit%20de%20quaiage
correct, nom masculin
- droit d’utilisation de la plateforme 3, fiche 76, Français, droit%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20la%20plateforme
nom masculin
- quayage de surface 4, fiche 76, Français, quayage%20de%20surface
nom masculin
- droit de terre-plein 5, fiche 76, Français, droit%20de%20terre%2Dplein
nom masculin
- mise à quai de surface 6, fiche 76, Français, mise%20%C3%A0%20quai%20de%20surface
nom féminin, normalisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[Somme d'argent exigée] par le propriétaire d'une jetée ou d'un dock pour la manutention de marchandises sur cette jetée ou ce dock. 6, fiche 76, Français, - quaiage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
mise à quai de surface : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 7, fiche 76, Français, - quaiage
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 76, Français, - quaiage
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- quayage
- droit d’utilisation de la plate-forme
- droit de quayage
- quaiage de surface
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- military pier 1, fiche 77, Anglais, military%20pier
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- quai militaire
1, fiche 77, Français, quai%20militaire
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- station platform
1, fiche 78, Anglais, station%20platform
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
station platform: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 78, Anglais, - station%20platform
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- quai de gare
1, fiche 78, Français, quai%20de%20gare
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
quai de gare : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 78, Français, - quai%20de%20gare
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Railroad Stations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- platform
1, fiche 79, Anglais, platform
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- railway platform 2, fiche 79, Anglais, railway%20platform
correct, normalisé
- track platform 3, fiche 79, Anglais, track%20platform
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Raised construction works providing easy access for passengers and for loading and unloading goods for railway vehicles. 4, fiche 79, Anglais, - platform
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
platform; track platform: terms officially approved by CP Rail. 5, fiche 79, Anglais, - platform
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
railway platform: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 79, Anglais, - platform
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Gares ferroviaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- quai
1, fiche 79, Français, quai
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- quai du chemin de fer 2, fiche 79, Français, quai%20du%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Construction surélevée facilitant l'accès des voyageurs et le chargement et le déchargement des véhicules sur rails. 3, fiche 79, Français, - quai
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
quai; quai du chemin de fer : termes uniformisés par CP Rail. 4, fiche 79, Français, - quai
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
quai : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 79, Français, - quai
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Equipo fijo (Ferrocarriles)
- Estaciones de ferrocarril
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- andén
1, fiche 79, Espagnol, and%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Acera grande, junto a la vía, que, en las estaciones de ferrocarril, se destina al tráfico de viajeros y a la carga y descarga de los equipajes, correo y mercancías. 2, fiche 79, Espagnol, - and%C3%A9n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- small floating dock
1, fiche 80, Anglais, small%20floating%20dock
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 80, La vedette principale, Français
- petit quai flottant
1, fiche 80, Français, petit%20quai%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- barco dique pequeño
1, fiche 80, Espagnol, barco%20dique%20peque%C3%B1o
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- loading dock shelter
1, fiche 81, Anglais, loading%20dock%20shelter
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A waterproof canopy which provides weather protection between loading dock doors and the opening of a truck. 1, fiche 81, Anglais, - loading%20dock%20shelter
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
If the dock is not inside, weather can be quite a problem. ... If there is no canopy, some form of weather seal should be used at the doorway. 2, fiche 81, Anglais, - loading%20dock%20shelter
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Magasins de stockage
Fiche 81, La vedette principale, Français
- abri de quai
1, fiche 81, Français, abri%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Installations annexes. En tant qu'équipement de quai, les rampes ajustables sont souvent installées conjointement avec des sas d'étanchéité ou abris de quai, des portes coulissantes ainsi que des butoirs de protection. 1, fiche 81, Français, - abri%20de%20quai
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- loading dock leveler
1, fiche 82, Anglais, loading%20dock%20leveler
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- leveling device 2, fiche 82, Anglais, leveling%20device
correct
- loading dock leveller 3, fiche 82, Anglais, loading%20dock%20leveller
- levelling device 3, fiche 82, Anglais, levelling%20device
- dock leveling device 3, fiche 82, Anglais, dock%20leveling%20device
- dock levelling device 3, fiche 82, Anglais, dock%20levelling%20device
- dock leveller 3, fiche 82, Anglais, dock%20leveller
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An adjustable-level platform used in the handling of goods or material to or from trucks, at a loading dock. 1, fiche 82, Anglais, - loading%20dock%20leveler
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Bed heights of [highway] truck may range from 38 in. to 66 in. ... Some kind of leveling device will be required if lift trucks are used for loading and unloading the trucks. Three basic styles of leveling devices are: permanent adjustable boards, portable dock boards, and a truck leveler. 2, fiche 82, Anglais, - loading%20dock%20leveler
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- dock leveler
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 82, La vedette principale, Français
- appareil de quai pour mise à niveau
1, fiche 82, Français, appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- niveleur de quai 1, fiche 82, Français, niveleur%20de%20quai
correct, nom masculin
- rampe de mise à niveau 2, fiche 82, Français, rampe%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
correct, nom féminin
- plate-forme de mise à quai 3, fiche 82, Français, plate%2Dforme%20de%20mise%20%C3%A0%20quai
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositifs asservis, destinés à compenser la dénivellation pouvant exister entre la hauteur d'un quai et le plan de chargement d'un véhicule accosté et à assurer la liaison en continu entre ceux-ci. 1, fiche 82, Français, - appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 82, Français, - appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 82, Français, - appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de mise à quai
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- dockominium 1, fiche 83, Anglais, dockominium
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A residential structure located about the waterway extending between two p ers or projecting wharves, or about a series of slips and adjoining wharves, in which apartments or townhouses are individually owned as pieces of real estate while the land and common facilities are jointly owned. 2, fiche 83, Anglais, - dockominium
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In Lagoon City, waterfront living means over 10 miles of navigable waterways linking your home, townhome or dockominium to Lagoon City's restaurants, shops, parks and beaches. 1, fiche 83, Anglais, - dockominium
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Formation of neologism: blend (dock + condominium). 2, fiche 83, Anglais, - dockominium
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
A blend is a special type of compound; it is a formation that combines two words and includes any letters or sounds that they have in common. The two words are literally blended or fitted into each other (ominium--dockominium). Blends can sometimes fuse words together so that the original forms are no longer easily recognizable; they are, however, still quite visible in the example of "dockominium". The form of a blend often embodies the ideas or meanings the two words are intended to convey, as is the case with "dockominium". Before the mid-19th century, the formation of blends was somewhat rare, but according to American linguist Margaret M. Bryant, the process is now frequently used, especially to form trademarks in such diverse fields as fashion, sports, technology, politics, education and art. 2, fiche 83, Anglais, - dockominium
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 83, La vedette principale, Français
- immeuble à quai en copropriété
1, fiche 83, Français, immeuble%20%C3%A0%20quai%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Maneuvering of Ships
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- shifting 1, fiche 84, Anglais, shifting
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Manœuvre des navires
Fiche 84, La vedette principale, Français
- repositionnement
1, fiche 84, Français, repositionnement
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- changement de poste 1, fiche 84, Français, changement%20de%20poste
correct, nom masculin
- changement de poste à quai 1, fiche 84, Français, changement%20de%20poste%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'un navire le long d'un même quai, ou d'un quai à l'autre d'un port. 1, fiche 84, Français, - repositionnement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
repositionnement; changement de poste; changement de poste à quai : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009. 2, fiche 84, Français, - repositionnement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- train shed 1, fiche 85, Anglais, train%20shed
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The early decades of the Twentieth Century were the era of the Ocean liners and settlers' trains, and most Customs Officers worked the big ships and the long train sheds. 1, fiche 85, Anglais, - train%20shed
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- quai couvert
1, fiche 85, Français, quai%20couvert
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Transportation
- Shipping and Delivery
- Foreign Trade
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pier to house
1, fiche 86, Anglais, pier%20to%20house
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Transports
- Expédition et livraison
- Commerce extérieur
Fiche 86, La vedette principale, Français
- quai à domicile
1, fiche 86, Français, quai%20%C3%A0%20domicile
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Expedición y entrega
- Comercio exterior
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- muelle a bodega
1, fiche 86, Espagnol, muelle%20a%20bodega
correct
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Modalidad según la cual] el contenedor es llenado por el transportador en el muelle del puerto de origen y conducido por el transportador hasta el muelle del lugar de destino, donde es entregado al consignatario para que lo vacíe en su bodega. 1, fiche 86, Espagnol, - muelle%20a%20bodega
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Transportation
- Shipping and Delivery
- Foreign Trade
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- house to pier
1, fiche 87, Anglais, house%20to%20pier
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- H.P. 2, fiche 87, Anglais, H%2EP%2E
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- door to port 2, fiche 87, Anglais, door%20to%20port
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The through transport service from consignor to port of importation. 2, fiche 87, Anglais, - house%20to%20pier
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Transports
- Expédition et livraison
- Commerce extérieur
Fiche 87, La vedette principale, Français
- domicile à quai
1, fiche 87, Français, domicile%20%C3%A0%20quai
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Expedición y entrega
- Comercio exterior
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- bodega a muelle
1, fiche 87, Espagnol, bodega%20a%20muelle
correct
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- casa a muelle 2, fiche 87, Espagnol, casa%20a%20muelle
correct
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[Modalidad según la cual] el contenedor es llenado por el despachador en su bodega y vaciado por el transportador en el muelle del puerto de destino. 1, fiche 87, Espagnol, - bodega%20a%20muelle
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Modalidad casa a muelle. 2, fiche 87, Espagnol, - bodega%20a%20muelle
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Transportation
- Shipping and Delivery
- Foreign Trade
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- door to pier
1, fiche 88, Anglais, door%20to%20pier
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transports
- Expédition et livraison
- Commerce extérieur
Fiche 88, La vedette principale, Français
- porte à quai
1, fiche 88, Français, porte%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Expedición y entrega
- Comercio exterior
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- puerta a muelle
1, fiche 88, Espagnol, puerta%20a%20muelle
correct
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[Modalidad según la cual] el contenedor es llenado por el despachador en su bodega en donde el transportador lo toma y lo conduce hasta el puerto de destino, lo vacía y le entrega la carga suelta al consignatario. 1, fiche 88, Espagnol, - puerta%20a%20muelle
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
- Customs and Excise
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ex quay contract
1, fiche 89, Anglais, ex%20quay%20contract
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
There are two "ex quay" contracts in use, namely "ex quay (duty paid)", and "ex quay (duties on buyer's account) in which the liability to clear the goods for import is to be met by the buyer instead of by the seller. 2, fiche 89, Anglais, - ex%20quay%20contract
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
- Douanes et accise
Fiche 89, La vedette principale, Français
- contrat de vente à quai
1, fiche 89, Français, contrat%20de%20vente%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- contrat à quai 1, fiche 89, Français, contrat%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin
- contrat «à quai» 2, fiche 89, Français, contrat%20%C2%AB%C3%A0%20quai%C2%BB
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de contrat «à quai», à savoir à quai «dédouané» et à quai «droits à la charge de l'acheteur» dans lequel la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur. 2, fiche 89, Français, - contrat%20de%20vente%20%C3%A0%20quai
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
- Aduana e impuestos internos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- contrato en muelle
1, fiche 89, Espagnol, contrato%20en%20muelle
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Storehouses and Warehouses
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cross docking
1, fiche 90, Anglais, cross%20docking
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cross docking is a term used to describe the movement of freight from one truck to a loading dock then reloaded into another truck. This is done so the trucking company does not have to use the same truck and drivers to cover the full length of the transit. On a typical coast to coast shipment, your artwork could be cross docked up to five times! Additional handling means additional risk. 2, fiche 90, Anglais, - cross%20docking
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Magasins de stockage
Fiche 90, La vedette principale, Français
- passage à quai
1, fiche 90, Français, passage%20%C3%A0%20quai
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La palette passe simplement du quai réception au quai expédition sans stockage intermédiaire. 1, fiche 90, Français, - passage%20%C3%A0%20quai
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Pier 21 National Historic Site of Canada
1, fiche 91, Anglais, Pier%2021%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Halifax, Nova Scotia, managed by Parks Canada. 2, fiche 91, Anglais, - Pier%2021%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 91, Anglais, - Pier%2021%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Quai 21
1, fiche 91, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Quai%2021
correct, voir observation, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Halifax en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 91, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Quai%2021
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 91, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Quai%2021
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 91, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Quai%2021
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Materials Handling
- Solid Fossil Fuels
- Transport of Goods
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- coal dock 1, fiche 92, Anglais, coal%20dock
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Manutention
- Combustibles fossiles solides
- Transport de marchandises
Fiche 92, La vedette principale, Français
- quai charbonnier
1, fiche 92, Français, quai%20charbonnier
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- quai à charbon 2, fiche 92, Français, quai%20%C3%A0%20charbon
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Marine Shore Power
1, fiche 93, Anglais, Marine%20Shore%20Power
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Demonstrating the use of shore-based power for marine vessels in Canadian ports to reduce air pollution from idling ship engines in some of Canada's largest urban centres. Transport Canada. 1, fiche 93, Anglais, - Marine%20Shore%20Power
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Alimentation à quai des navires
1, fiche 93, Français, Alimentation%20%C3%A0%20quai%20des%20navires
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Démontrer l'utilisation de l'alimentation à quai des navires dans les ports canadiens en vue de réduire la pollution atmosphérique produite par les navires dont les moteurs tournent au ralenti dans certaines des plus grandes agglomérations urbaines au Canada. Transports Canada. 1, fiche 93, Français, - Alimentation%20%C3%A0%20quai%20des%20navires
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- wharf
1, fiche 94, Anglais, wharf
correct, verbe
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
To warf a ship. 2, fiche 94, Anglais, - wharf
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mettre à quai
1, fiche 94, Français, mettre%20%C3%A0%20quai
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- venir à quai 2, fiche 94, Français, venir%20%C3%A0%20quai
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
Mettre un navire à quai. 3, fiche 94, Français, - mettre%20%C3%A0%20quai
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- loading pier
1, fiche 95, Anglais, loading%20pier
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 95, La vedette principale, Français
- quai de chargement
1, fiche 95, Français, quai%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Containers
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- container deck
1, fiche 96, Anglais, container%20deck
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Load-Easy have developed both Heavy Duty Logistic Track and Heavy Duty Load Beams to suit a variety of Heavy Duty - Harsh Environment, Decking and Shoring applications such as Container Decks. 2, fiche 96, Anglais, - container%20deck
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
An Australian military helicopter delivered humanitarian relief supplies to the asylum seekers on Thursday, huddled on open container decks in tropical heat. 3, fiche 96, Anglais, - container%20deck
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- deck for containers
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Conteneurs
Fiche 96, La vedette principale, Français
- quai à conteneurs
1, fiche 96, Français, quai%20%C3%A0%20conteneurs
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- plate-forme à conteneurs 2, fiche 96, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20conteneurs
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Construire des murs de quais et des quais à conteneurs à Anvers ou à Rotterdam [...] 3, fiche 96, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
On entend par [...] équipements de transport multimodal le matériel tel que les engins de levage, les grues de navire, les grues portiques, les élévateurs, les voituriers, les entrepôts mécaniques, les chargeuses, les équipements d'accès, les cavaliers transporteurs à profil bas, les grues mobiles, les grues portiques à conteneurs, les gerbeurs latéraux, les élevateurs de fatigue à fourche, les gros tracteurs, les remorques, les rampes de chargement portatifs, les wagons, les plate-formes à conteneurs, les wagons spéciaux à faible tare et les camions pour conteneurs, les palettes et les élingues en courroie pour les marchandises pré-élinguées; [...] 4, fiche 96, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, fiche 96, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 96, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- plateforme à conteneurs
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Mining of Organic Materials
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- bulk-loading coal terminal
1, fiche 97, Anglais, bulk%2Dloading%20coal%20terminal
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- bulk loading coal terminal 2, fiche 97, Anglais, bulk%20loading%20coal%20terminal
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- terminal de chargement en vrac du charbon
1, fiche 97, Français, terminal%20de%20chargement%20en%20vrac%20du%20charbon
proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- terminus de chargement en vrac du charbon 1, fiche 97, Français, terminus%20de%20chargement%20en%20vrac%20du%20charbon
proposition, nom masculin
- quai de chargement en vrac du charbon 2, fiche 97, Français, quai%20de%20chargement%20en%20vrac%20du%20charbon
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La Colombie-Britannique compte 17 terminus de chargement en vrac qui accueillent les céréales, les minerais, le charbon et les produits chimiques [...] 3, fiche 97, Français, - terminal%20de%20chargement%20en%20vrac%20du%20charbon
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
L'autorité compétente ne devrait avoir aucun intérêt commercial dans le terminal de chargement et de déchargement des cargaisons en vrac du port considéré. 4, fiche 97, Français, - terminal%20de%20chargement%20en%20vrac%20du%20charbon
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- wharfage
1, fiche 98, Anglais, wharfage
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 98, Anglais, - wharfage
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mise à quai
1, fiche 98, Français, mise%20%C3%A0%20quai
nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 98, Français, - mise%20%C3%A0%20quai
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- desembarque
1, fiche 98, Espagnol, desembarque
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- muellaje 1, fiche 98, Espagnol, muellaje
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-09-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Pier 21
1, fiche 99, Anglais, Pier%2021
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Citizenship and Immigration Canada, 2003. 1, fiche 99, Anglais, - Pier%2021
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Quai 21
1, fiche 99, Français, Quai%2021
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, 2003. 1, fiche 99, Français, - Quai%2021
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Ports
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- undock
1, fiche 100, Anglais, undock
verbe
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- unberth 2, fiche 100, Anglais, unberth
verbe
- dock out 3, fiche 100, Anglais, dock%20out
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
To move away from a dock (as at sailing time). 4, fiche 100, Anglais, - undock
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Ports
Fiche 100, La vedette principale, Français
- quitter le quai 1, fiche 100, Français, quitter%20le%20quai
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- quitter le poste à quai 2, fiche 100, Français, quitter%20le%20poste%20%C3%A0%20quai
- sortir du bassin 3, fiche 100, Français, sortir%20du%20bassin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Faire le nécessaire pour quitter le mouillage ou le quai. 4, fiche 100, Français, - quitter%20le%20quai
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :