TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUALIFICATION CLASSE [15 fiches]

Fiche 1 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
181.11
code de profession
OBS

181.11: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
181.11
code de profession
OBS

181.11 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
181.14
code de profession
OBS

181.14: The trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
181.14
code de profession
OBS

181.14 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
181.13
code de profession
OBS

181.13: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
181.13
code de profession
OBS

181.13 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
331.37
code de profession
OBS

331.37: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
331.37
code de profession
OBS

331.37 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
321.11
code de profession
OBS

321.11: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
321.11
code de profession
OBS

321.11 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
321.14
code de profession
OBS

321.14: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
321.14
code de profession
OBS

321.14 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
321.12
code de profession
OBS

321.12: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
321.12
code de profession
OBS

321.12 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
321.13
code de profession
OBS

321.13: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
321.13
code de profession
OBS

321.13 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
331.35
code de profession
OBS

331.35: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
331.35
code de profession
OBS

331.35 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Terme(s)-clé(s)
  • électrotechnicien-Qualification-Classe TRL(280)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Transport Personnel and Services
Terme(s)-clé(s)
  • Class 1 Flight Instructor Rating - Aereoplane

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
Terme(s)-clé(s)
  • Instrument Flight Rating Endorsement

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Manuel de licences du personnel - Personnel navigant - Transports Canada

Terme(s)-clé(s)
  • qualification de vol aux instruments

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1982-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Aircraft ratings shall comprise: category rating [and] class rating (...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Les qualifications d'aéronefs comprendront: les qualifications de catégorie [et] les qualifications de classe (...)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :