TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUALITE ACTIFS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asset quality
1, fiche 1, Anglais, asset%20quality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quality of assets 2, fiche 1, Anglais, quality%20of%20assets
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité des éléments d’actif
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bactif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- qualité des actifs 2, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20des%20actifs
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calidad de los activos
1, fiche 1, Espagnol, calidad%20de%20los%20activos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Contracts, Assets and Receivable Officer
1, fiche 2, Anglais, Contracts%2C%20Assets%20and%20Receivable%20Officer
voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 2, Anglais, - Contracts%2C%20Assets%20and%20Receivable%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commis aux marchés, aux actifs de la qualité
1, fiche 2, Français, Commis%20aux%20march%C3%A9s%2C%20aux%20actifs%20de%20la%20qualit%C3%A9
voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 2, Français, - Commis%20aux%20march%C3%A9s%2C%20aux%20actifs%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


