TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUALITE ANALYSE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Water Supply
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Rural Baseline Water Well Testing Program 1, fiche 1, Anglais, Rural%20Baseline%20Water%20Well%20Testing%20Program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Rural Baseline Water Well Testing Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Alimentation en eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d’analyse de la qualité de l'eau des puits en milieu rural
1, fiche 1, Français, Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20des%20puits%20en%20milieu%20rural
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Analysis and Air Quality Division
1, fiche 2, Anglais, Analysis%20and%20Air%20Quality%20Division
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Analysis and Air Quality Division analyses a variety of samples, primarily ambient air samples but also including samples from industrial sources, wastes and effluents. Divisional staff develop analytical methods for regulations and quality assurance programs suitable to specific sample types to assist in developing and implementing departmental regulation. 2, fiche 2, Anglais, - Analysis%20and%20Air%20Quality%20Division
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Analysis%20and%20Air%20Quality%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division des analyses et de la qualité de l’air
1, fiche 2, Français, Division%20des%20analyses%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Division de l'analyse et de la qualité de l'air 2, fiche 2, Français, Division%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Division des analyses et de la qualité de l'air analyse divers composés organiques et inorganiques présents dans des échantillons complexes, comme les déchets ou les effluents industriels. Son personnel met au point des méthodes d'analyse et des programmes d'assurance de la qualité applicables à des types particuliers d'échantillons, afin d'aider à l'élaboration et à la mise en œuvre de règlements sur l'environnement. 1, fiche 2, Français, - Division%20des%20analyses%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 2, Français, - Division%20des%20analyses%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Internal Quality Assurance Requirements for the Analysis of Dioxins in Environmental Samples
1, fiche 3, Anglais, Internal%20Quality%20Assurance%20Requirements%20for%20the%20Analysis%20of%20Dioxins%20in%20Environmental%20Samples
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by Environment Canada, 1992. 2, fiche 3, Anglais, - Internal%20Quality%20Assurance%20Requirements%20for%20the%20Analysis%20of%20Dioxins%20in%20Environmental%20Samples
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Exigences internes d’assurance de la qualité pour l'analyse des dioxines dans des échantillons prélevés dans l'environnement
1, fiche 3, Français, Exigences%20internes%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20pour%20l%27analyse%20des%20dioxines%20dans%20des%20%C3%A9chantillons%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20dans%20l%27environnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapport EPS/RM/23 (côté anglais); SPE 1/RM/23 (côté français) 2, fiche 3, Français, - Exigences%20internes%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20pour%20l%27analyse%20des%20dioxines%20dans%20des%20%C3%A9chantillons%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20dans%20l%27environnement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Publié par Environnement Canada, 1992. 3, fiche 3, Français, - Exigences%20internes%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20pour%20l%27analyse%20des%20dioxines%20dans%20des%20%C3%A9chantillons%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20dans%20l%27environnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Quality of Biotechnological Products: Analysis of the Expression Construct in Cells Used for Production of R-DNA Derived Protein Products
1, fiche 4, Anglais, Quality%20of%20Biotechnological%20Products%3A%20Analysis%20of%20the%20Expression%20Construct%20in%20Cells%20Used%20for%20Production%20of%20R%2DDNA%20Derived%20Protein%20Products
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Issued by the International Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use, 2000, 5 pages. 2, fiche 4, Anglais, - Quality%20of%20Biotechnological%20Products%3A%20Analysis%20of%20the%20Expression%20Construct%20in%20Cells%20Used%20for%20Production%20of%20R%2DDNA%20Derived%20Protein%20Products
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Quality of Biotechnological Products
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Qualité des produits issus de la biotechnologie :analyse des vecteurs d’expression dans les cellules utilisées pour la production de produits protéiques dérivés de l'ADN-r
1, fiche 4, Français, Qualit%C3%A9%20des%20produits%20issus%20de%20la%20biotechnologie%20%3Aanalyse%20des%20vecteurs%20d%26rsquo%3Bexpression%20dans%20les%20cellules%20utilis%C3%A9es%20pour%20la%20production%20de%20produits%20prot%C3%A9iques%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20de%20l%27ADN%2Dr
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques relatives à l'homologation des produits pharmaceutiques à l'usage humain, 2000, 5 pages. 2, fiche 4, Français, - Qualit%C3%A9%20des%20produits%20issus%20de%20la%20biotechnologie%20%3Aanalyse%20des%20vecteurs%20d%26rsquo%3Bexpression%20dans%20les%20cellules%20utilis%C3%A9es%20pour%20la%20production%20de%20produits%20prot%C3%A9iques%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20de%20l%27ADN%2Dr
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Qualité des produits issus de la biotechnologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- analytical grade 1, fiche 5, Anglais, analytical%20grade
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Analytical (probably) is intended to mean "ACS Reagent grade" (or something close to it). I have no problem with using "analytical grade" in a translation to English. In my own opinion, it is somewhat less specific than "reagent grade", and I would be a little reluctant to specify "reagent" grade unless the author did so. 1, fiche 5, Anglais, - analytical%20grade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- qualité pour analyse
1, fiche 5, Français, qualit%C3%A9%20pour%20analyse
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- water quality control set
1, fiche 6, Anglais, water%20quality%20control%20set
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A portable laboratory used to determine water quality. 2, fiche 6, Anglais, - water%20quality%20control%20set
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trousse d’analyse de qualité de l'eau
1, fiche 6, Français, trousse%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire portatif servant à déterminer la qualité de l'eau. 2, fiche 6, Français, - trousse%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trousse d'analyse de qualité de l'eau : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - trousse%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Mental Disorders
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Quality of life measurement among persons with chronic mental illness: A critique of measures and methods
1, fiche 7, Anglais, Quality%20of%20life%20measurement%20among%20persons%20with%20chronic%20mental%20illness%3A%20A%20critique%20of%20measures%20and%20methods
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Services and Promotion Branch, by Mark J. Atkinson and Sharon Zibin. Issued by the Systems for Health Directorate, Ottawa, 1996. 1, fiche 7, Anglais, - Quality%20of%20life%20measurement%20among%20persons%20with%20chronic%20mental%20illness%3A%20A%20critique%20of%20measures%20and%20methods
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Troubles mentaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Évaluation de la qualité de vie des personnes atteintes de troubles mentaux chroniques :Analyse critique des mesures et des méthodes
1, fiche 7, Français, %C3%89valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20vie%20des%20personnes%20atteintes%20de%20troubles%20mentaux%20chroniques%20%3AAnalyse%20critique%20des%20mesures%20et%20des%20m%C3%A9thodes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé par Mark J. Atkinson et Sharon Zibin, Ottawa, 1996. 1, fiche 7, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20vie%20des%20personnes%20atteintes%20de%20troubles%20mentaux%20chroniques%20%3AAnalyse%20critique%20des%20mesures%20et%20des%20m%C3%A9thodes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Quality Control (Management)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Quality Assurance of Safety Analysis
1, fiche 8, Anglais, Quality%20Assurance%20of%20Safety%20Analysis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Assurance de la qualité-analyse de sûreté
1, fiche 8, Français, Assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%2Danalyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Studies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Monitoring Quality of Life in Canadian Communities: A Feasibility Study
1, fiche 9, Anglais, Monitoring%20Quality%20of%20Life%20in%20Canadian%20Communities%3A%20A%20Feasibility%20Study
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 9, Anglais, - Monitoring%20Quality%20of%20Life%20in%20Canadian%20Communities%3A%20A%20Feasibility%20Study
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Monitoring Quality of Life in Canadian Communities
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Urbanisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Contrôle de la qualité de la vie dans les collectivités canadiennes :analyse de faisabilité
1, fiche 9, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20vie%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20canadiennes%20%3Aanalyse%20de%20faisabilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 9, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20vie%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20canadiennes%20%3Aanalyse%20de%20faisabilit%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Contrôle de la qualité de la vie dans les collectivités canadiennes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Operations Research and Management
- Quality Control (Management)
- Customer Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Service Quality and Analysis Division 1, fiche 10, Anglais, Service%20Quality%20and%20Analysis%20Division
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Relations avec la clientèle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division de la qualité et de l'analyse du service
1, fiche 10, Français, Division%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20de%20l%27analyse%20du%20service
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DQAS 1, fiche 10, Français, DQAS
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services à la clientèle. 1, fiche 10, Français, - Division%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20de%20l%27analyse%20du%20service
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Evaluation Division
1, fiche 11, Anglais, Evaluation%20Division
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Language Quality Division 1, fiche 11, Anglais, Language%20Quality%20Division
ancienne désignation, correct, Canada
- DICAL 1, fiche 11, Anglais, DICAL
ancienne désignation, correct, Canada
- DICAL 1, fiche 11, Anglais, DICAL
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Evaluation%20Division
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- ED
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Linguistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Division de l’évaluation
1, fiche 11, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Division de l'analyse de la qualité linguistique 1, fiche 11, Français, Division%20de%20l%27analyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20linguistique
ancienne désignation, correct, Canada
- DICAL 1, fiche 11, Français, DICAL
ancienne désignation, correct, Canada
- DICAL 1, fiche 11, Français, DICAL
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'Etat Canada 1, fiche 11, Français, - Division%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- DE
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Landsat image data quality analysis 1, fiche 12, Anglais, Landsat%20image%20data%20quality%20analysis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse de la qualité des données d’images Landsat
1, fiche 12, Français, analyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bimages%20Landsat
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- análisis de la calidad de datos de las imágenes Landsat
1, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20calidad%20de%20datos%20de%20las%20im%C3%A1genes%20Landsat
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- link quality analysis
1, fiche 13, Anglais, link%20quality%20analysis
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LQA 2, fiche 13, Anglais, LQA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In a process called link quality analysis (LQA), test signals are periodically sent out to monitor the quality of a link and to find potential links in the form of new usable frequencies. 1, fiche 13, Anglais, - link%20quality%20analysis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système d’analyse de la qualité de la liaison
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AQL 2, fiche 13, Français, AQL
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le système d'analyse de la qualité de la liaison (AQL) émet périodiquement des signaux-tests pour rechercher d'autres fréquences plus favorables et s'il en découvre, il se cale automatiquement sur une nouvelle fréquence. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20liaison
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Link quality analysis test sounding
1, fiche 14, Anglais, Link%20quality%20analysis%20test%20sounding
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- LQA-sounding 2, fiche 14, Anglais, LQA%2Dsounding
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Another disadvantage posed by ALE is that transmitters broadcast unsecured on assigned channels during LQA soundings, revealing frequencies, call signs and location. 1, fiche 14, Anglais, - Link%20quality%20analysis%20test%20sounding
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émissions-test d’analyse de la qualité des liaisons
1, fiche 14, Français, %C3%A9missions%2Dtest%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20liaisons
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- émission-test AQL 2, fiche 14, Français, %C3%A9mission%2Dtest%20AQL
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, les émissions-tests AQL n'étant pas protégées, elles risquent de dévoiler les fréquences utilisées les indicatifs et les lieux d'émission.Ces tests prennent plusieurs secondes (parfois même des minutes si le nombre de canaux à explorer est grand) après quoi le poste se commute sur le mode manuel s'il ne trouve pas de fréquence utilisable. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9missions%2Dtest%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20liaisons
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Link quality analysis
1, fiche 15, Anglais, Link%20quality%20analysis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LQA analysis 2, fiche 15, Anglais, LQA%20analysis
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If the radio determines that a link can be established, it will lock on a frequency and maintain a running LQA score. 1, fiche 15, Anglais, - Link%20quality%20analysis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Score d’analyse de la qualité des liaisons
1, fiche 15, Français, Score%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20liaisons
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- score AQL 2, fiche 15, Français, score%20AQL
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'AQL enregistre constamment son score, et la fréquence optimale (qui change suivant le moment de la journée) sera choisie en fonction de ce score. 1, fiche 15, Français, - Score%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20liaisons
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Soil and Environmental Quality Analysis and Assessment Project
1, fiche 16, Anglais, The%20Soil%20and%20Environmental%20Quality%20Analysis%20and%20Assessment%20Project
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Projet d’analyse et d’évaluation de la qualité des sols et de l'environnement
1, fiche 16, Français, Projet%20d%26rsquo%3Banalyse%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sols%20et%20de%20l%27environnement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Air Quality Measurements and Analysis Research Division
1, fiche 17, Anglais, Air%20Quality%20Measurements%20and%20Analysis%20Research%20Division
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Division des mesures et de l'analyse de la qualité de l'air
1, fiche 17, Français, Division%20des%20mesures%20et%20de%20l%27analyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Services de l'environnement atmosphérique Région de l'Ontario, Environnement Canada. 1, fiche 17, Français, - Division%20des%20mesures%20et%20de%20l%27analyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Air Quality Measurement and Analysis Division 1, fiche 18, Anglais, Air%20Quality%20Measurement%20and%20Analysis%20Division
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Études et analyses environnementales
- Gestion environnementale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Division de la mesure et de l'analyse de la qualité de l'air
1, fiche 18, Français, Division%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%27analyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement 1, fiche 18, Français, - Division%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%27analyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quality committee on competitiveness intelligence
1, fiche 19, Anglais, quality%20committee%20on%20competitiveness%20intelligence
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- comité de promotion de la qualité de la cueillette et de l'analyse des données sur la concurrence
1, fiche 19, Français, comit%C3%A9%20de%20promotion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20cueillette%20et%20de%20l%27analyse%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20concurrence
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-06-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- quality committee on intelligence
1, fiche 20, Anglais, quality%20committee%20on%20intelligence
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- comité de promotion de la qualité de la cueillette et de l'analyse des données
1, fiche 20, Français, comit%C3%A9%20de%20promotion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20cueillette%20et%20de%20l%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-12-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer - Quality Control and Analysis
1, fiche 21, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Quality%20Control%20and%20Analysis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- SSO QC&A 1, fiche 21, Anglais, SSO%20QC%26A
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 21, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Quality%20Control%20and%20Analysis
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- SSO QC and A
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d’état-major-Contrôle de la qualité et analyse
1, fiche 21, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DContr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20analyse
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- OSEM CQA 1, fiche 21, Français, OSEM%20CQA
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 21, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DContr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20analyse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- quality control analytical laboratory 1, fiche 22, Anglais, quality%20control%20analytical%20laboratory
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, fiche 22, Anglais, - quality%20control%20analytical%20laboratory
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- laboratoire d’analyse de contrôle de la qualité 1, fiche 22, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- link-quality analysis
1, fiche 23, Anglais, link%2Dquality%20analysis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- LQA 2, fiche 23, Anglais, LQA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- analyse de qualité de la liaison
1, fiche 23, Français, analyse%20de%20qualit%C3%A9%20de%20la%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- analyse de la qualité des liaisons 2, fiche 23, Français, analyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20liaisons
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


