TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUALITE ANALYSE [23 fiches]

Fiche 1 2016-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Water Supply
Terme(s)-clé(s)
  • Rural Baseline Water Well Testing Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Alimentation en eau

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
CONT

The Analysis and Air Quality Division analyses a variety of samples, primarily ambient air samples but also including samples from industrial sources, wastes and effluents. Divisional staff develop analytical methods for regulations and quality assurance programs suitable to specific sample types to assist in developing and implementing departmental regulation.

OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
CONT

Division des analyses et de la qualité de l'air analyse divers composés organiques et inorganiques présents dans des échantillons complexes, comme les déchets ou les effluents industriels. Son personnel met au point des méthodes d'analyse et des programmes d'assurance de la qualité applicables à des types particuliers d'échantillons, afin d'aider à l'élaboration et à la mise en œuvre de règlements sur l'environnement.

OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Ecology (General)
OBS

Published by Environment Canada, 1992.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Biotechnology
OBS

Issued by the International Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use, 2000, 5 pages.

Terme(s)-clé(s)
  • Quality of Biotechnological Products

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Biotechnologie
OBS

Publié par la Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques relatives à l'homologation des produits pharmaceutiques à l'usage humain, 2000, 5 pages.

Terme(s)-clé(s)
  • Qualité des produits issus de la biotechnologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
OBS

Analytical (probably) is intended to mean "ACS Reagent grade" (or something close to it). I have no problem with using "analytical grade" in a translation to English. In my own opinion, it is somewhat less specific than "reagent grade", and I would be a little reluctant to specify "reagent" grade unless the author did so.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
DEF

A portable laboratory used to determine water quality.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
DEF

Laboratoire portatif servant à déterminer la qualité de l'eau.

OBS

trousse d'analyse de qualité de l'eau : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Mental Disorders
OBS

Health Canada, Health Services and Promotion Branch, by Mark J. Atkinson and Sharon Zibin. Issued by the Systems for Health Directorate, Ottawa, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Troubles mentaux
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé par Mark J. Atkinson et Sharon Zibin, Ottawa, 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Quality Control (Management)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Studies
OBS

Published in 1996 by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Monitoring Quality of Life in Canadian Communities

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Urbanisme
OBS

Publié en 1996 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Terme(s)-clé(s)
  • Contrôle de la qualité de la vie dans les collectivités canadiennes

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Operations Research and Management
  • Quality Control (Management)
  • Customer Relations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Relations avec la clientèle
OBS

Source(s) : Services à la clientèle.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Language
OBS

Secretary of State Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • ED

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Linguistique
OBS

Secrétariat d'Etat Canada

Terme(s)-clé(s)
  • DE

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Radio Transmission and Reception
CONT

In a process called link quality analysis (LQA), test signals are periodically sent out to monitor the quality of a link and to find potential links in the form of new usable frequencies.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Émission et réception radio
CONT

Le système d'analyse de la qualité de la liaison (AQL) émet périodiquement des signaux-tests pour rechercher d'autres fréquences plus favorables et s'il en découvre, il se cale automatiquement sur une nouvelle fréquence.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Radio Transmission and Reception
CONT

Another disadvantage posed by ALE is that transmitters broadcast unsecured on assigned channels during LQA soundings, revealing frequencies, call signs and location.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Émission et réception radio
CONT

Par ailleurs, les émissions-tests AQL n'étant pas protégées, elles risquent de dévoiler les fréquences utilisées les indicatifs et les lieux d'émission.Ces tests prennent plusieurs secondes (parfois même des minutes si le nombre de canaux à explorer est grand) après quoi le poste se commute sur le mode manuel s'il ne trouve pas de fréquence utilisable.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Radio Transmission and Reception
CONT

If the radio determines that a link can be established, it will lock on a frequency and maintain a running LQA score.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Émission et réception radio
CONT

L'AQL enregistre constamment son score, et la fréquence optimale (qui change suivant le moment de la journée) sera choisie en fonction de ce score.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Services de l'environnement atmosphérique Région de l'Ontario, Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Environmental Studies and Analyses
  • Environmental Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Études et analyses environnementales
  • Gestion environnementale
OBS

Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1989-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1988-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

Terme(s)-clé(s)
  • SSO QC and A

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Mining Operations
OBS

Subject-test CANMET-METALLURGY

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :