TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUALITE CARCASSE [2 fiches]

Fiche 1 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Slaughterhouses
CONT

Fat and loin depth, percent lean, carcass weight, and carcass premium were determined on all pigs at a commercial slaughter facility in Indiana.

OBS

carcass premium: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Abattoirs
OBS

prime à la qualité de la carcasse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
CONT

A carcass may only be graded after it has been inspected and approved for health and safety standards and bears a federal or provincial meat inspection legend or stamp. A certified grader assesses a carcass based on several criteria influencing either carcass quality or yield.

CONT

Carcass quality and price paid to the producer are determined by an index, measured by a government grader, which reflects lean meat yield.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

La qualité de la carcasse et le prix payé au producteur sont déterminés par un index, mesuré par un préposé au classement du gouvernement, qui reflète la proportion de viande maigre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :