TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUALITE CLASSIFICATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Classification/Quality Control Analyst 1, fiche 1, Anglais, Classification%2FQuality%20Control%20Analyst
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Classification and Quality Control Analyst
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyste de la classification et du contrôle de la qualité
1, fiche 1, Français, analyste%20de%20la%20classification%20et%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyste du classement et du contrôle de la qualité 1, fiche 1, Français, analyste%20du%20classement%20et%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
analyste du classement et du contrôle de la qualité : titre à éviter, car «classement» est plutôt l'équivalent de «filing». 1, fiche 1, Français, - analyste%20de%20la%20classification%20et%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fingerprint Classification and Quality Control 1, fiche 2, Anglais, Fingerprint%20Classification%20and%20Quality%20Control
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Fingerprints Classification and Quality Control
- Finger Print Classification and Quality Control
- Finger Prints Classification and Quality Control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Classification dactyloscopique et Contrôle de la qualité 1, fiche 2, Français, Classification%20dactyloscopique%20et%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ECE Statistical Classification of Ambient Air Quality 1, fiche 3, Anglais, ECE%20Statistical%20Classification%20of%20Ambient%20Air%20Quality
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe]/UN Statistical Office; developed under the work programme of the Conference of European Statisticians 1, fiche 3, Anglais, - ECE%20Statistical%20Classification%20of%20Ambient%20Air%20Quality
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Classification statistique type de la CEE de la qualité de l'air ambiant
1, fiche 3, Français, Classification%20statistique%20type%20de%20la%20CEE%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air%20ambiant
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Classification statistique type de la Commission économique pour l'Europe de la qualité de l'air ambiant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Contaminación del aire
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación estadística uniforme de la CEPE de la calidad del aire ambiente
1, fiche 3, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica%20uniforme%20de%20la%20CEPE%20de%20la%20calidad%20del%20aire%20ambiente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Clasificación estadística uniforme de la Comisión Económica para Europa de la calidad del aire ambiente
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Hydrology and Hydrography
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ECE Standard Statistical Classification of Ecological Freshwater Quality 1, fiche 4, Anglais, ECE%20Standard%20Statistical%20Classification%20of%20Ecological%20Freshwater%20Quality
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe]/UN Statistical Office; developed under the work programme of the Conference of European Statisticians 1, fiche 4, Anglais, - ECE%20Standard%20Statistical%20Classification%20of%20Ecological%20Freshwater%20Quality
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hydrologie et hydrographie
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Classification statistique type de la CEE de la qualité de l'eau
1, fiche 4, Français, Classification%20statistique%20type%20de%20la%20CEE%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Classification statistique type de la Commission économique pour l'Europe de la qualité de l'eau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Hidrología e hidrografía
- Estadística
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación estadística uniforme de la CEPE de la calidad del agua dulce
1, fiche 4, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica%20uniforme%20de%20la%20CEPE%20de%20la%20calidad%20del%20agua%20dulce
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Clasificación estadística uniforme de la Comisión Económica para Europa de la calidad del agua dulce
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Classification Quality Improvement Group
1, fiche 5, Anglais, Classification%20Quality%20Improvement%20Group
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of Industry, Science and Technology Canada 1, fiche 5, Anglais, - Classification%20Quality%20Improvement%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe pour l'amélioration de la qualité des mesures de classification
1, fiche 5, Français, Groupe%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20mesures%20de%20classification
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Nuclear Power Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian administrative system of Classification, Registration, and Quality Assurance 1, fiche 6, Anglais, Canadian%20administrative%20system%20of%20Classification%2C%20Registration%2C%20and%20Quality%20Assurance
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Centrales nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système administratif canadien de la classification, de l'enregistrement et de l'assurance de la qualité 1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20administratif%20canadien%20de%20la%20classification%2C%20de%20l%27enregistrement%20et%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- conceptual clustering quality
1, fiche 7, Anglais, conceptual%20clustering%20quality
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- classification quality 2, fiche 7, Anglais, classification%20quality
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... for evaluating clustering quality, CLUSTER/2 uses a combined measure which can include ... - the fit between the clustering and the events ... - the simplicity of cluster descriptions - the inter-cluster difference - the discrimination index - the dimensionality reduction. 1, fiche 7, Anglais, - conceptual%20clustering%20quality
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- qualité de la classification
1, fiche 7, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20classification
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le regroupement conceptuel. Qualité de la classification. Le critère de qualité retenu explicite l'objectif de maximalité de la similarité intra-classe et de la différence inter-classe; différents critères élémentaires sont introduits et combinés à cet effet : degré d'ajustement entre le regroupement C et les descriptions, degré de simplicité des descriptions des classes, degré de différence entre classes, degré de discrimination des descriptions de classe, degré de différenciation des classes. 1, fiche 7, Français, - qualit%C3%A9%20de%20la%20classification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medium clothing
1, fiche 8, Anglais, medium%20clothing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- classification de laine de qualité moyenne
1, fiche 8, Français, classification%20de%20laine%20de%20qualit%C3%A9%20moyenne
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La finesse et la longueur de la laine permettent une classification des laines brutes: on part des laines extra-fines (10 à 20 micron) jusqu'aux jarres dont le diamètre varie de 100 à 200 microns. 1, fiche 8, Français, - classification%20de%20laine%20de%20qualit%C3%A9%20moyenne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Methodology and Procedures for Assessing the Quality of Classification Decisions in Departments
1, fiche 9, Anglais, Methodology%20and%20Procedures%20for%20Assessing%20the%20Quality%20of%20Classification%20Decisions%20in%20Departments
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Méthodes et procédures à suivre pour évaluer la qualité des décisions de classification dans les ministères
1, fiche 9, Français, M%C3%A9thodes%20et%20proc%C3%A9dures%20%C3%A0%20suivre%20pour%20%C3%A9valuer%20la%20qualit%C3%A9%20des%20d%C3%A9cisions%20de%20classification%20dans%20les%20minist%C3%A8res
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


