TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUALITE CONSTRUCTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Wood
- Natural Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- construction grade
1, fiche 1, Anglais, construction%20grade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- construction grade quality 2, fiche 1, Anglais, construction%20grade%20quality
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every grade mark should have an indication of the grade–or structural properties ... At times you may see something similar to "Construction or Btr," which is read as "Construction or Better" and means that the lumber designated with that grade is a mixture of grades but all are at least construction grade. 1, fiche 1, Anglais, - construction%20grade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité construction
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20construction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bois doit être de l'épinette, du pin ou du sapin (EPS) de qualité construction ou de meilleure qualité et ne présenter aucun défaut visible nuisant à sa capacité de charge. 1, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20construction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Materiales de construcción naturales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calidad construcción
1, fiche 1, Espagnol, calidad%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El material para el alma [de la viga en I] suele ser tablero contrachapado calidad construcción de 9,5 mm, o tablero de viruta orientada [...] 1, fiche 1, Espagnol, - calidad%20construcci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- planable construction 1, fiche 2, Anglais, planable%20construction
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the six grades of wood attributed by Finnish and Swedish exporters for Nordic species. 2, fiche 2, Anglais, - planable%20construction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- construction pour rabotage
1, fiche 2, Français, construction%20pour%20rabotage
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- de qualité "construction pour rabotage" 1, fiche 2, Français, de%20qualit%C3%A9%20%5C%22construction%20pour%20rabotage%5C%22
proposition
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bois brut de qualité construction pouvant subir des opérations de rabotage. 1, fiche 2, Français, - construction%20pour%20rabotage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Propositions soumises après consultation des Règles de classification pour le bois d'œuvre canadien de la Commission canadienne de normalisation du bois d'œuvre. D'après cette Commission, le bois d'œuvre canadien peut être brut, raboté ou modelé. 1, fiche 2, Français, - construction%20pour%20rabotage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- construction quality assurance 1, fiche 3, Anglais, construction%20quality%20assurance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There should also be an independent (3rd party) firm, experienced in CQA for lined landfill facilities with both geosynthetic and compacted clay liners, retained for Construction Quality Assurance. 1, fiche 3, Anglais, - construction%20quality%20assurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurance de la qualité de la construction
1, fiche 3, Français, assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20construction
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AQC 1, fiche 3, Français, AQC
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il devrait également y avoir un examen réalisé par une firme indépendante (tierce partie), possédant de l'expérience dans l'assurance de la qualité de la construction (AQC) pour les installations de décharge à revêtement possédant à la fois des doublures géosynthétiques et des doublures d'argile compactée, aux fins de l'assurance de la qualité de la construction. 1, fiche 3, Français, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20construction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- poor workmanship 1, fiche 4, Anglais, poor%20workmanship
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piètre qualité de la construction
1, fiche 4, Français, pi%C3%A8tre%20qualit%C3%A9%20de%20la%20construction
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- construction de piètre qualité 2, fiche 4, Français, construction%20de%20pi%C3%A8tre%20qualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- construction plywood
1, fiche 5, Anglais, construction%20plywood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- construction grade plywood 2, fiche 5, Anglais, construction%20grade%20plywood
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
According to "Technical Woodworking" (GROWO, 1966, p. 39) construction plywood is used for construction purposes like cabinets, concrete forms, crates, door panels, prefabricated houses, wall panels, etc. 3, fiche 5, Anglais, - construction%20plywood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contreplaqué de construction
1, fiche 5, Français, contreplaqu%C3%A9%20de%20construction
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contre-plaqué de qualité construction 2, fiche 5, Français, contre%2Dplaqu%C3%A9%20de%20qualit%C3%A9%20construction
nom masculin
- contreplaqué de qualité construction 3, fiche 5, Français, contreplaqu%C3%A9%20de%20qualit%C3%A9%20construction
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


