TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUALITE ENERGETIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power quality
1, fiche 1, Anglais, power%20quality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The commitment from power utilities to supply electricity to consumers through narrow frequency bands and voltages and low levels of harmonics. 2, fiche 1, Anglais, - power%20quality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité énergétique
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- qualité de puissance 2, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20de%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engagement pris par les compagnies d'électricité à fournir de l'énergie aux consommateurs dans une gamme étroite de fréquences et de tensions et à de faibles niveaux d'harmoniques. 3, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
- Energía eólica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calidad de potencia
1, fiche 1, Espagnol, calidad%20de%20potencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- calidad energética 1, fiche 1, Espagnol, calidad%20energ%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada's Clean Air Act
1, fiche 2, Anglais, Canada%27s%20Clean%20Air%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%2C%201999%2C%20the%20Energy%20Efficiency%20Efficiency%20Act%20and%20the%20Motor%20Vehicle%20Fuel%20Consumption%20Standards%20Act
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
House of Commons of Canada, Bill C-30, 2006. 1, fiche 2, Anglais, - Canada%27s%20Clean%20Air%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi canadienne sur la qualité de l’air
1, fiche 2, Français, Loi%20canadienne%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi modifiant la Loi canadienne sur la protection de l'environnement(1999), la Loi sur l'efficacité énergétique et la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles(Loi canadienne sur la qualité de l'air) 1, fiche 2, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%281999%29%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20normes%20de%20consommation%20de%20carburant%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles%28Loi%20canadienne%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air%29
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chambre des Communes du Canada, Projet de loi C-30, 2006. 1, fiche 2, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


