TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUALITE INFERIEURE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- substandard loan 1, fiche 1, Anglais, substandard%20loan
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
substandard loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - substandard%20loan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- créance de qualité inférieure
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9ance%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
créance de qualité inférieure : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9ance%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low quality echo 1, fiche 2, Anglais, low%20quality%20echo
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écho de qualité inférieure
1, fiche 2, Français, %C3%A9cho%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inferior ballast 1, fiche 3, Anglais, inferior%20ballast
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ballast de qualité inférieure
1, fiche 3, Français, ballast%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par un ingénieur du CN. 1, fiche 3, Français, - ballast%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ballast de qualité inférieure : terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 3, Français, - ballast%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- The Product (Marketing)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low-grade product
1, fiche 4, Anglais, low%2Dgrade%20product
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Produit (Commercialisation)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit de qualité inférieure
1, fiche 4, Français, produit%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les consommateurs effectuent un arbitrage qualité-prix et peuvent être amenés à préférer consommer un produit de qualité inférieure, à des prix plus faibles que ceux implicitement proposés par l'AOC [appellation d'origine contrôlée]. 1, fiche 4, Français, - produit%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- culled 1, fiche 5, Anglais, culled
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- de qualité inférieure 1, fiche 5, Français, de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- de calidad inferior 1, fiche 5, Espagnol, de%20calidad%20inferior
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- defectuoso 1, fiche 5, Espagnol, defectuoso
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Microwave Technology (Telecommunications)
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lower standard microwave link 1, fiche 6, Anglais, lower%20standard%20microwave%20link
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Micro-ondes (Télécommunications)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liaison par hyperfréquences de qualité inférieure
1, fiche 6, Français, liaison%20par%20hyperfr%C3%A9quences%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- secondary brand
1, fiche 7, Anglais, secondary%20brand
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- subsidiary brand 2, fiche 7, Anglais, subsidiary%20brand
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Another case was constantly refining brand personality until "you get it exactly the way you envision if for your brand." A classic example for this was Sprite that used to play second fiddle to Coke and was not really thought of much by consumers. "It used to be seen as a flunker, a secondary brand to Coke." 1, fiche 7, Anglais, - secondary%20brand
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marque de qualité inférieure
1, fiche 7, Français, marque%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- poorer face
1, fiche 8, Anglais, poorer%20face
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The face of a panel or piece which shows the poorer quality or appearance. 1, fiche 8, Anglais, - poorer%20face
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
poorer face: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 8, Anglais, - poorer%20face
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- face de qualité inférieure
1, fiche 8, Français, face%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Sawing
- Packaging in Wood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wrack
1, fiche 9, Anglais, wrack
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Wood of inferior quality, used mainly for packing cases. 1, fiche 9, Anglais, - wrack
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
wrack: term used in the Commonwealth. 2, fiche 9, Anglais, - wrack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Sciage du bois
- Emballages en bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bois de conifères de qualité inférieure
1, fiche 9, Français, bois%20de%20conif%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Marketing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Used Goods and Less Than Prime Quality Goods Regulations
1, fiche 10, Anglais, Used%20Goods%20and%20Less%20Than%20Prime%20Quality%20Goods%20Regulations
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, fiche 10, Anglais, - Used%20Goods%20and%20Less%20Than%20Prime%20Quality%20Goods%20Regulations
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commercialisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Règlement sur les marchandises usagées et les marchandises de qualité inférieure
1, fiche 10, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20marchandises%20usag%C3%A9es%20et%20les%20marchandises%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, fiche 10, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20marchandises%20usag%C3%A9es%20et%20les%20marchandises%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- substandard garden seed 1, fiche 11, Anglais, substandard%20garden%20seed
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- semence horticole de qualité inférieure
1, fiche 11, Français, semence%20horticole%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 11, Français, - semence%20horticole%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- semences horticoles de qualité inférieure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- falldown sort 1, fiche 12, Anglais, falldown%20sort
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- falldown sorts
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lot de qualité inférieure
1, fiche 12, Français, lot%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bois 1, fiche 12, Français, - lot%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- lots de qualité inférieure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- falldown sort adjustment 1, fiche 13, Anglais, falldown%20sort%20adjustment
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rajustement tenant compte de la production de qualité inférieure
1, fiche 13, Français, rajustement%20tenant%20compte%20de%20la%20production%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Low-Quality-Hardwood Forest-Renewal Project 1, fiche 14, Anglais, Low%2DQuality%2DHardwood%20Forest%2DRenewal%20Project
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Projet de reboisement des forêts de bois dur de qualité inférieure 1, fiche 14, Français, Projet%20de%20reboisement%20des%20for%C3%AAts%20de%20bois%20dur%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- non-quality mortgage
1, fiche 15, Anglais, non%2Dquality%20mortgage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire de qualité inférieure
1, fiche 15, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- commercial grade and off grade 1, fiche 16, Anglais, commercial%20grade%20and%20off%20grade
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Français
- type marchand et qualité inférieure
1, fiche 16, Français, type%20marchand%20et%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tail-end team 1, fiche 17, Anglais, tail%2Dend%20team
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 17, La vedette principale, Français
- équipe de qualité inférieure 1, fiche 17, Français, %C3%A9quipe%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- équipe de troisième ordre 1, fiche 17, Français, %C3%A9quipe%20de%20troisi%C3%A8me%20ordre
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
base-ball 1, fiche 17, Français, - %C3%A9quipe%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- low grade tree 1, fiche 18, Anglais, low%20grade%20tree
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arbre de qualité inférieure
1, fiche 18, Français, arbre%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des arbres de qualité inférieure pour produire une gamme de produits variés amènera l'exploitation de forêts dégradées, dont plusieurs sont situées dans des régions à faibles revenus. 1, fiche 18, Français, - arbre%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- factory second 1, fiche 19, Anglais, factory%20second
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An article of merchandise that is of a grade inferior to the best or that does not conform to a standard grade. 2, fiche 19, Anglais, - factory%20second
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 19, La vedette principale, Français
- article de qualité inférieure
1, fiche 19, Français, article%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- low-grade materials 1, fiche 20, Anglais, low%2Dgrade%20materials
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- low-grade goods 2, fiche 20, Anglais, low%2Dgrade%20goods
- second-rate goods 1, fiche 20, Anglais, second%2Drate%20goods
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
low-grade: Being of a grade or quality rated as inferior (low-grade materials). 1, fiche 20, Anglais, - low%2Dgrade%20materials
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Fiche 20, La vedette principale, Français
- marchandises de qualité inférieure
1, fiche 20, Français, marchandises%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
qualité : Ce qui fait qu'une chose est plus ou moins recommandable par rapport à l'usage ou au goût humain. 1, fiche 20, Français, - marchandises%20de%20qualit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- marchandise de qualité inférieure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


