TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUALITE MARCHANDISE [3 fiches]

Fiche 1 1986-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
OBS

switch

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1984-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
Terme(s)-clé(s)
  • marchandise de première qualité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
OBS

low-grade: Being of a grade or quality rated as inferior (low-grade materials).

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
OBS

qualité : Ce qui fait qu'une chose est plus ou moins recommandable par rapport à l'usage ou au goût humain.

Terme(s)-clé(s)
  • marchandise de qualité inférieure

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :