TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUALITE MESURE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Translation and Interpretation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fit-for-purpose quality
1, fiche 1, Anglais, fit%2Dfor%2Dpurpose%20quality
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quality of a translation that is judged appropriate for its purposes. 2, fiche 1, Anglais, - fit%2Dfor%2Dpurpose%20quality
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fit for purpose quality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Traduction et interprétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité sur mesure
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- qualité adaptée à la finalité 2, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20adapt%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20finalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'une traduction qui est jugée adéquate par rapport à sa finalité. 3, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20sur%20mesure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Translation and Interpretation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fitness for purpose
1, fiche 2, Anglais, fitness%20for%20purpose
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quality management principle that the required quality of a translation is relative to its purposes. 2, fiche 2, Anglais, - fitness%20for%20purpose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Traduction et interprétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- qualité sur mesure
1, fiche 2, Français, qualit%C3%A9%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adéquation à l’usage prévu 2, fiche 2, Français, ad%C3%A9quation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20pr%C3%A9vu
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principe de gestion de qualité selon lequel la qualité requise d'une traduction est relative à sa finalité. 3, fiche 2, Français, - qualit%C3%A9%20sur%20mesure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
1, fiche 3, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D30%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20quality%20measurement%20methods
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-30:2008. 2, fiche 3, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D30%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20quality%20measurement%20methods
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-4-30-10 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 3, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D30%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20quality%20measurement%20methods
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Power quality measurement methods
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
- EMC – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l'alimentation
1, fiche 3, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D30%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27alimentation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-30:2008. 2, fiche 3, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D30%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27alimentation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-4-30-10 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 3, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D30%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27alimentation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Méthodes de mesure de la qualité de l'alimentation
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l'alimentation
- CEM – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l'alimentation
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l'alimentation
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l'alimentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quality measurement standard
1, fiche 4, Anglais, quality%20measurement%20standard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- norme de mesure de la qualité
1, fiche 4, Français, norme%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air quality sensor 1, fiche 5, Anglais, air%20quality%20sensor
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- air quality measuring device 2, fiche 5, Anglais, air%20quality%20measuring%20device
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Air quality measuring devices were installed in the province yesterday to test the level of pollution. 2, fiche 5, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
This Air Quality Sensor for Wireless Weather Stations measures pollen, dust and many other volatile air particles. 3, fiche 5, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
An ounce of prevention is worth a pound of cure. While airborne pollutants are measured in micrograms per cubic meter, taking steps before their concentration reaches critical levels can still save lungs, and lives. City buses equipped with air quality sensors and GPS receivers report in real-time exactly where and by exactly how much air quality has deteriorated. 4, fiche 5, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Air pollutants occur both outdoors or indoors, and can be natural or man-made. ... Typical urban air pollutants from man-made activities include nitrogen oxides, carbon monoxide, sulphur dioxide, hydrocarbons and particulate matter. ... Common sources of these primary pollutants include power station and industrial plants ... and road transport ... Ozone is a secondary pollutant, formed in the air as a result of chemical reactions. ... Common indoor air pollutants include carbon monoxide and nitrogen dioxide from faulty gas heaters and cookers, carbon monoxide and benzene from cigarette smoke, and volatile organic compounds (VOCs) from synthetic furnishings, vinyl flooring and paints. In addition, there are biological pollutants such as dust mites and mould. 5, fiche 5, Anglais, - air%20quality%20sensor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrument de mesure de la qualité de l'air
1, fiche 5, Français, instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'air dans les villes fait maintenant partie des préoccupations principales du monde occidental. La circulation automobile intense, liée à des conditions météorologiques particulières (atmosphère stable, absence de vent, fort ensoleillement), est souvent la principale source de pollution atmosphérique, qui entraîne notamment des affections respiratoires chez l'homme. Des réseaux d'instruments de mesure de la qualité de l'air ont été établis dans les grandes villes. Ils sont généralement composés de quelques stations de mesure et sont surtout un moyen d'alerte. C'est également un outil de grande valeur pour les chercheurs et pour les décideurs, leur permettant de savoir comment la pollution évolue en fonction de différents paramètres. 2, fiche 5, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Le] Centre des recherches atmosphériques (Egbert, ON) [...] se compose [entre autres] d'un [...] bâtiment de mesure de la qualité de l'air [où] des capteurs extérieurs [sont] installés sur le toit en terrasse pour mesurer les concentrations ambiantes de matière particulaire, de dépôts acides et de produits chimiques toxiques. [Ces] instruments de mesure de la qualité de l'air [...] recueillent des mesures représentatives de la qualité de l'air ambiant et des données météorologiques destinées aux projets de recherche sur la qualité de l'air [...] 3, fiche 5, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Dans le bassin de Fos, il existe bien un instrument de mesure de la qualité de l'air, mais il ne mesure que l'ozone; or ce qui intéresse le public, c'est les dioxines [...] 4, fiche 5, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un dispositif de surveillance de la qualité de l'air et de ses effets sur la santé et l'environnement est mis en place sur le territoire national. [...] Les principales sources polluantes surveillées sont : l'ozone, le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, les particules fines en suspension et le plomb. 5, fiche 5, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ambient Measurement Section
1, fiche 6, Anglais, Ambient%20Measurement%20Section
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Ambient%20Measurement%20Section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section de la mesure de la qualité de l'air
1, fiche 6, Français, Section%20de%20la%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 6, Français, - Section%20de%20la%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Quality Control (Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- HRDC Quality Service Measurement User Guide 1, fiche 7, Anglais, HRDC%20Quality%20Service%20Measurement%20User%20Guide
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
HRDC: [Human Resources Development Canada] 1, fiche 7, Anglais, - HRDC%20Quality%20Service%20Measurement%20User%20Guide
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Development Canada Quality Service Measurement User Guide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mesure de la qualité du service de DRHC-Guide de l'utilisateur
1, fiche 7, Français, Mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20service%20de%20DRHC%2DGuide%20de%20l%27utilisateur
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DRHC : [Développement des ressources humaines Canada] 1, fiche 7, Français, - Mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20service%20de%20DRHC%2DGuide%20de%20l%27utilisateur
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Mesure de la qualité du service de Développement des ressources humaines Canada-Guide de l'utilisateur
- Mesure de la qualité du service de Développement des ressources humaines Canada : Guide de l'utilisateur
- Mesure de la qualité du service de DRHC : guide de l'utilisateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quality verification activity
1, fiche 8, Anglais, quality%20verification%20activity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 8, Anglais, - quality%20verification%20activity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mesure de vérification de la qualité
1, fiche 8, Français, mesure%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 8, Français, - mesure%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Quality Control (Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Service Quality and Measurement 1, fiche 9, Anglais, Service%20Quality%20and%20Measurement
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Mesure et qualité du service
1, fiche 9, Français, Mesure%20et%20qualit%C3%A9%20du%20service
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt 1. 1, fiche 9, Français, - Mesure%20et%20qualit%C3%A9%20du%20service
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-02-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Quality assurance requirements for measuring equipment- Part 1: Metrological confirmation system for measuring equipment
1, fiche 10, Anglais, Quality%20assurance%20requirements%20for%20measuring%20equipment%2D%20Part%201%3A%20Metrological%20confirmation%20system%20for%20measuring%20equipment
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 10012-1:1992 1, fiche 10, Anglais, - Quality%20assurance%20requirements%20for%20measuring%20equipment%2D%20Part%201%3A%20Metrological%20confirmation%20system%20for%20measuring%20equipment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Exigences d’assurance de la qualité des équipements de mesure-Partie 1 : Confirmation métrologique de l'équipement de mesure
1, fiche 10, Français, Exigences%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20%C3%A9quipements%20de%20mesure%2DPartie%201%20%3A%20Confirmation%20m%C3%A9trologique%20de%20l%27%C3%A9quipement%20de%20mesure
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Air Quality Measurement and Analysis Division 1, fiche 11, Anglais, Air%20Quality%20Measurement%20and%20Analysis%20Division
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Études et analyses environnementales
- Gestion environnementale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Division de la mesure et de l'analyse de la qualité de l'air
1, fiche 11, Français, Division%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%27analyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement 1, fiche 11, Français, - Division%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%27analyse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-02-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- quality of service measurement
1, fiche 12, Anglais, quality%20of%20service%20measurement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure de la qualité des services
1, fiche 12, Français, mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 12, Français, - mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20services
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quality measure variable
1, fiche 13, Anglais, quality%20measure%20variable
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- QMV 1, fiche 13, Anglais, QMV
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- variable de mesure de la qualité
1, fiche 13, Français, variable%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
terme lié à la notion de changement qualitatif dans le domaine des indices de prix. 1, fiche 13, Français, - variable%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"Pour chaque transaction, on enregistre les variables de mesure de la qualité (VMQ) suivantes: X(1) -- superficie du logement; X(2) -- âge du logement; X(3), X(4) -- variables auxiliaires servant à désigner les districts de la ville." Techniques d'enquête, vol. 16, no. 2, texte de Pfeffermann et Burck (section 5.1). 1, fiche 13, Français, - variable%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quality assurance action 1, fiche 14, Anglais, quality%20assurance%20action
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mesure d’assurance de la qualité
1, fiche 14, Français, mesure%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 14, Français, - mesure%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- quality metric
1, fiche 15, Anglais, quality%20metric
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A quantitative measure of the degree to which software possesses a given attribute that affects its quality. 1, fiche 15, Anglais, - quality%20metric
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
quality metric: STD-IEEE (term and definition). 2, fiche 15, Anglais, - quality%20metric
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mesure de la qualité
1, fiche 15, Français, mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mesure quantitative qui indique jusqu'à quel point un logiciel possède un attribut donné qui influe sur sa qualité. 1, fiche 15, Français, - mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- field sound transmission class
1, fiche 16, Anglais, field%20sound%20transmission%20class
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FSTC 2, fiche 16, Anglais, FSTC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
a single number rating derived from measuring values of field transmission loss in accordance with Classification E 413 (ASTM), Determination of Sound Transmission Class. It provides an estimate of the performance of the partition in certain common sound insulation problems. 1, fiche 16, Anglais, - field%20sound%20transmission%20class
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indice de qualité d’isolement mesuré sur place
1, fiche 16, Français, indice%20de%20qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bisolement%20mesur%C3%A9%20sur%20place
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
valeur simple dérivée de l'indice d'affaiblissement acoustique mesuré conformément à la classification E 413 (ASTM). "Determination of Sound Transmission Class". Elle permet d'évaluer la performance d'une paroi dans certains cas problèmes d'isolation acoustique fréquemment rencontrés. 1, fiche 16, Français, - indice%20de%20qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bisolement%20mesur%C3%A9%20sur%20place
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


